Nanakusa no sekku
La fête des sept herbes (七草の節句, nanakusa no sekku) est une très ancienne coutume japonaise qui consiste à manger un kayu aux sept herbes (七草粥, nanakusa-gayu) le (Jinjitsu).
Les nanakusa.
Le bouillon de riz (kayu) du nanakusa.
Les nanakusa sont sept herbes sauvages comestibles de printemps. Traditionnellement, ce sont :
Image | Nom traditionnel | Nom actuel | Nom scientifique | Noms en français |
---|---|---|---|---|
芹 : せり, seri | Seri | Oenanthe javanica (Blume) DC. | Céleri chinois | |
薺 : なずな, nazuna | Nazuna ou penpengusa (ぺんぺん草) | Capsella bursa-pastoris (L.) Medik. | Bourse-à-pasteur ou capselle bourse-à-pasteur | |
御形 : ごぎょう, gogyō | Hahakogusa (母子草) | Gnaphalium affine D.Don | ||
繁縷 : はこべら, hakobera | Hakobe (蘩蔞) | Stellaria media (L.) Vill. | Morgeline ou stellaire intermédiaire | |
仏の座 : ほとけのざ, hotokenoza | Koonitabirako (小鬼田平子) | Lapsana apogonoides Maxim. | ||
菘 : すずな, suzuna | Kabu (蕪) | Brassica rapa var. rapa L. | Navet potager ou rave | |
蘿蔔 : すずしろ, suzushiro | Daikon (大根) | Raphanus sativus var. longipinnatus L. H. Bailey | Radis japonais ou radis blanc |
Il existe de nombreuses variantes.
Le matin du , ou la veille, on place les nanakusa, la spatule à riz, et/ou un mortier sur la planche à découper et, en faisant face à la direction de la chance, on chante : « Avant que les oiseaux du continent s'envolent vers le Japon » en hachant menu les herbes. Ce chant peut varier.
Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.