AccueilđŸ‡«đŸ‡·Chercher

Morteza Motahhari

Morteza Motahhari (en persan : Ù…Ű±ŰȘŰ¶ÛŒ Ù…Ű·Ù‡Ű±ÛŒ), nĂ© le et mort le Ă  TĂ©hĂ©ran, il est nĂ© Ă  Farimān prĂšs de Mashhad dans une famille religieuse, il a appris ses Ă©tudes primaires Ă  l’école coranique chez son pĂšre, Ă©tait un religieux chiite, professeur de philosophie et orateur islamique, commentateur du Coran, penseur, Ă©crivain et parmi les thĂ©oriciens du systĂšme de la RĂ©publique islamique, il a constituĂ© en 1968 le centre Islamique Irchad[1].

Morteza Motahhari
Description de cette image, également commentée ci-aprÚs
Morteza Motahhari
Nom de naissance Ù…Ű±ŰȘŰ¶ÛŒ Ù…Ű·Ù‡Ű±ÛŒ
Naissance
Fariman, Drapeau de l'Iran Iran
DĂ©cĂšs
Téhéran, Drapeau de l'Iran Iran
Activité principale
politicien, théoricien, philosophe, écrivain
Auteur
Langue d’écriture Persan
Mouvement Islamiste

Éducation

Il a appris ses Ă©tudes primaires Ă  l’école coranique chez son pĂšre, aprĂšs avoir appris le Coran et suivi leur enseignement primaire, quand il avait treize ans, il se consacre depuis quatre ans Ă  l'Ă©tude des sciences religieuses Ă  l'Ă©cole thĂ©ologique de Mashhad. Puis il a dĂ©mĂ©nagĂ© Ă  Qom pour continuer ses Ă©tudes et est restĂ© pendant des annĂ©es 15 au sĂ©minaire de cette ville. Plus tard, il se rendit Ă  TĂ©hĂ©ran et commença son travail scientifique en enseignant Ă  l’école Sepahsālār et Ă  l’universitĂ© de TĂ©hĂ©ran[1].

Activités

Sa relation et sa collaboration avec Khomeini Ă©taient trĂšs Ă©troites et il a assumĂ© des responsabilitĂ©s en guidant la rĂ©volution islamique d'Iran et aprĂšs sa victoire, AprĂšs l’exile de khomeini, il se mit alors Ă  rĂ©diger des livres et Ă  tenir des confĂ©rences sur des thĂšmes ayant trais aux besoins de l’époque. Il fit discours dans des universitĂ©s, devant l’association islamique des mĂ©decins ainsi que dans les grandes mosquĂ©es de TĂ©hĂ©ran[2].

La philosophie de religion

D’aprĂšs Motahhari, il faut qu'on exprime le mot de religion avec le concept de maktab. Selon lui, un maktab c’est une collection des pensĂ©es disciplinĂ©es et il se trouve de l'idĂ©ologie, du point de vue, de la moralitĂ©, de la politique et de l'Ă©conomie dans l'islam. En effet il a dĂ©fini la religion comme un systĂšme de connaissances donnĂ© par Dieu pour les humains. Ce systĂšme de connaissances qui s’appelle religion est une collection de croyances, de moralitĂ©s, de jugements individuels et collectifs. Ainsi il croit que le territoire de la religion non seulement ne se limite pas Ă  la vie mais aussi est liĂ© Ă  l'au-delĂ . Bien sĂ»r motahari a dit que la religion de l'islam c’est une religion non seulement pour la vie mais aussi la vie mondaine, qui n'a Ă©tĂ© pas rejetĂ© par l'islam. Cela signifie que l’islam a fait attention Ă  la vie dans son ensemble[3].

Morteza Motahhari a déclaré que nous devons comparer l'islam avec les autres religions, son contenu inclut 4 points :

  1. L'islam est-il de former une communautĂ©, gouvernement, leur mission est de rĂ©former le monde et la religion ne peut pas ĂȘtre indiffĂ©rent..
  2. L'Islam est considéré comme responsable de toute la communauté des fortunios.
  3. La vague d'éveil islamique au Moyen-Orient se rassemble pour encourager l'expression "Dieu est grand"est un exemple de la vie moderne. Ce qui ressort clairement de cette prise de conscience parmi les nations et les pays islamiques, qui ne s'est pas produite du jour au lendemain, a été la préparation de nombreux chercheurs et penseurs de leurs efforts pour parvenir à l'indépendance de la nation et au renouveau de la pensée religieuse.
  4. La communautĂ© humaine dans laquelle de grandes et petites choses se produisent est comme les vagues houleuses d'une mer agitĂ©e. Les vagues sociales les plus dynamiques sont les mouvements religieux qui dĂ©coulent de la nature des ĂȘtres humains et de l'utilisation d'une force excessive et d'une Ă©nergie croissante >>[4].

Publications

ƒuvres parus en français

De lui reste sur 70 des Ɠuvres qui traitent de sujets religieux dans les diffĂ©rents domaines, philosophique, social, moral, de la jurisprudence islamique, et de l'histoire ; il y a Ă©galement beaucoup de livres imprimĂ©s en français :

  • Concevoir le monde, traduit par Ahmad, Ă©dition par Albouraq, 2009.
  • De la sagesse des Imams, traduit par Fadwa al-Khalili, Ă©dition par Albouraq, 2011.
  • L’assistance d’Allah dans la vie de l’humanitĂ©, traduit par Aqil sheikh hossein, BibliothĂšque Ahl Elbeit-paris.
  • L’Homme et la foi, traduit par Abbas Ahmad Bostani, Ă©dition par La CitĂ© du Savoir.
  • La justice divine, traduit par Raghida Ousseiran, Ă©dition par albouraq, 2007.
  • La pensĂ©e islamique: champs et repĂšres, traduit par Raghida Ousseiran, Ă©dition par A.R.C.S., 1998.
  • La question du hijab, traduit par C. Jalali, Ă©dition par L'organisation pour la propagande islamique, 1993.
  • La rationalitĂ© de l’Islam, traduit par Abbas Ahmad Bostani, Ă©dition par Publications du sĂ©minaire islamique.
  • La science de la gnose, traduit par Abd al-Wadud Bour, Ă©dition par Albouraq, 2012.
  • La sociĂ©tĂ© et l’histoire, traduit par Akbar Asghari Tabrizi, Ă©dition par L'organisation pour la propagande islamique, 1990.
  • La tentation du matĂ©rialisme, traduit par Mohamad Abdeljalil, Ă©dition par Albouraq, 2011.
  • Le concept de l’humain dans l’islam, traduit par Mouslim Fidahoussen, Ă©dition par Édition Ya'subuddin,
  • Le ProphĂšte Ummi, Ă©dition par MinistĂšre de l'orientation islamique d'Iran, 1982.
  • Le Vrai et le Faux, traduit par Mohsen Khaliji, Ă©dition par Organisation de la culture et des relations islamiques, 1996.
  • Les causes de l’attrait du matĂ©rialisme, traduit par Madjid KarshĂ©nas, Ă©dition par Organisation de la culture et des relations islamiques, 1997.
  • Les cent discours (Sad goftar), traduit par Sabiti Ngoy Revu et corrigĂ© par Ibrahim Muntu Betu, Ă©dition par Centre international de traduction et de publication islamique "Al-Mustafa", 2016.
  • Les droits de la femme en islam, traduit par Abbas Ahmad Bostani, Ă©dition par Ansariyan, 2002.
  • Les raisons de la rĂ©volte de Houssayn, traduit par Ahmed Mustafa, Ă©dition par Zamarat, 2008.
  • MĂ©morials des Justes (1), traduit par C. Jalali, Ă©dition par Organisation de la culture et des relations islamiques, 1997.
  • MĂ©morials des Justes (2), traduit par C. Jalali, Ă©dition par Organisation de la culture et des relations islamiques, 1997.
  • Walayat et Wali, traduit par Mohsen Khaliji,Ă©dition par Fondation de la pensĂ©e islamique, 1989[5].

en anglais

quelque livres qui s'est traduit en anglais par R.campbell :

  • Social and historical change : an Islamic perspective.
  • fundamentals of islamic thought god man and the universe.

DĂ©cĂšs

Motahari a été assassiné le par le groupe Furqān ; sa sépulture est à Qom[1].

Notes et références

  1. fr.irancultura.it
  2. fr.islamic-sources.com
  3. Ryaz Ahmaddar, religion and political and social system from motahhari and iqbal lahouri, Tolou magazine, number 21, 6th year, spring 1386 solar
  4. « Le martyr Motahari et éveil islamique », (consulté le )
  5. « Mourtaza Motahari » (consulté le )

Voir aussi

Articles connexes

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplĂ©mentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimĂ©dias.