Accueil🇫🇷Chercher

Monument Ă  Dante (Trente)

Le Monument à Dante de Trente est une sculpture dédiée à Dante Alighieri. La statue a été réalisée par l'artiste florentin Cesare Zocchi, elle est aujourd'hui située dans la ville de Trente, à côté de la gare. Cette statue a été réalisée pour être le symbole de la langue italienne et de l'"italianité" de la ville, en 1896, alors que le Trentin était territoire du comté du Tyrol, intégré à l'Empire austro-hongrois.

Monument Ă  Dante
Artiste
Date
Type
Technique
Statue en bronze
Dimensions (H Ă— L Ă— l)
521 Ă— 220 x 270 Ă— 521 cm
Propriétaire
Localisation
Place Dante, Trente (Italie)
Inscription
Pietra fondamentale del Monumento dei Tridentini a Dante Alighieri.Mostrò ciò che potea la lingua nostra.XX APR MDCCCXCIII
Coordonnées
46° 04′ 17″ N, 11° 07′ 14″ E
GĂ©olocalisation sur la carte : Italie
(Voir situation sur carte : Italie)
GĂ©olocalisation sur la carte : Trentin-Haut-Adige
(Voir situation sur carte : Trentin-Haut-Adige)

Histoire

Paolo Oss Mazzurana (it) (1895).
Préparation en 2009 du monument pour l'exposition de Lara Favaretto (it).

C'est Guglielmo Ranzi (it) qui a eu l'idée de placer un monument en hommage à Dante en 1886 à l'occasion de la création de la société patriotique (Pro Patria) de Rovereto[1], mais l'idée fut abandonnée. En 1889 à Bolzano une statue est érigée en mémoire du poète allemand Walther von der Vogelweide comme symbole de la culture germanique de la ville. Ranzi repropose alors son idée d'ériger d'une sculpture à Dante ; il obtient alors le soutien de la mairie de Trente et de l'ingénieur Annibale Apollonio, la statue doit alors devenir un symbole de l'identité linguistique de la ville de Trente.

Ranzi met en place un comitĂ© chargĂ© de rĂ©colter des fonds, malgrĂ© les doutes sur les consĂ©quences de l'irrĂ©dentisme du projet, et les autoritĂ©s impĂ©riales acceptent le monument car c'est un symbole de la ville et de la rĂ©gion. La somme de 11 000 Fiorino qui avait Ă©tĂ© donnĂ©e par Giuseppe Grazioli pour la rĂ©novation du dĂ´me de Trente a finalement Ă©tĂ© rĂ©coltĂ© pour la construction et l'installation de la sculpture. La municipalitĂ© donne elle les 10 000 fiorino qui manquaient pour que les travaux de construction du monument commence. La liste des donateurs a Ă©tĂ© publiĂ©e dans les journaux locaux : la plupart Ă©taient des citoyens de la commune, des dons ont Ă©tĂ© apportĂ©s par un grand nombre de communes italiennes en raison du symbole que reprĂ©sentait le monument Ă  Dante. L'inspecteur Ignazio Puecher Passavalli fit un rapport aux autoritĂ©s autrichiennes visant Ă  interdire la construction du monument qu'il jugeait trop irrĂ©dentiste, le ministère de l'IntĂ©rieur repoussa sa demande.

Au début de l'année de 1891, un concours pour la construction du bâtiment commença, un jury composé de plusieurs artistes fut créé pour évaluer 42 esquisses du monument. Après une longue sélection, 3 esquisses sont restées en lice : Conca d'Or de Ettore Ximenes, Tanto nomini nullum par elogium de Giuseppe Grandi et Ghibellino de Cesare Zocchi. Ettore Ximenes réalisera plus tard des sculptures en hommage à Dante dans le parc Dante de New York et dans le Meridian Hill Park de Washington. Finalement, Cesare Zocchi a été choisi pour réaliser le monument.

La première pierre a été posée le :

Inscription en italien Traduction en français

Pietra fondamentale del Monumento dei Tridentini a Dante Alighieri.
Mostrò ciò che potea la lingua nostra.
XX APR MDCCCXCIII

Première pierre du monument Trentin à Dante Alighieri
Il a montré ce que pouvait être notre langue

Description

Dante est représenté au sommet du monument, en pied, debout, tendant le bras droit vers l'avant, la main ouverte, l'autre bras le long du corps, portant contre sa poitrine la Divine Comédie. Il porte une toge, avec un bonnet et une couronne de lauriers sur la tête. Il y a plusieurs niveaux au piédestal : celui immédiatement situé sous lui représente le Paradis avec des figures représentant Béatrice, puis en dessous se trouve le niveau du Purgatoire, celui du bas du socle comportant des allégories ou des personnages et des scènes de l'Enfer.

  • Quelques dĂ©tails du monument
  • Minos
    Minos
  • Sordel rencontre Virgile et Dante dans le Purgatoire.
    Sordel rencontre Virgile et Dante dans le Purgatoire.
  • Une reprĂ©sentation de l'Orgueil sur le monument.
    Une représentation de l'Orgueil sur le monument.
  • Les PĂ©cheurs en Enfer.
    Les PĂ©cheurs en Enfer.
  • BĂ©atrice.
    BĂ©atrice.

En 2009, l'artiste Lara Favaretto (it) réalise une installation d'art contemporain consistant à entourer le monument de sacs de sable.

Inscriptions

Monument (vue de la gauche)

Depuis son installation, le monument s'est vu rajouter de nombreuses inscriptions[2].

  • Sur les pieds de Minos :

Dante MCCLXV - MCCCXXI

Ce sont les années de naissance et de mort (1265-1321) de Dante en chiffres romains.

  • Ă€ la base du monument, Guglielmo Ranzi a fait installer l'inscription suivante :
Inscription en italien Traduction en français

Inchiniamoci Italiani
Inchinatevi Stranieri
Deh! Rialziamoci
Affratellati nella giustizia

Italiens, inclinons-nous
Étrangers inclinez-vous
Oh! relevons-nous
Fraternellement unis dans la justice

  • 6 des 8 cĂ´tĂ©s du socle comporte ses mots :
Inscription en italien Traduction en français

A Dante
Al padre il
Trentino
Col plauso
E l'aiuto della
Nazione

Pour Dante
Au père
Trentin
Avec la louange
Et l'aide de la
Nation

  • Une autre inscription porte la date du (jour de l'inauguration du monument) :
Inscription en Italien Traduction en français

Affermazione e simbolo
Del pensiero italiano
Questo monumento
Dalle genti Tridentine eretto
All'altissimo poeta
Veniva oggi affidato alla custodia
Del municipio di Trento
XI OTTOBRE MDCCCXCVI

L'affirmation du symbole
De la pensée italienne
Ce monument
Érigé par le peuple Trentin
Le grand poète
Érigé aujourd'hui
Dans la ville de Trente
Le

  • Une autre inscription a Ă©tĂ© fixĂ©e en 1919 après l"occupation Autrichienne :
Inscription en italien Traduction en français

Le parole di consacrazione
Al poeta nazionale
Cancellate dall'Austriaco
La societĂ  nazionale
Dante Alighieri
Nuovamente incise
Celebrando la vittoria d'Italia
MCMXIX

Les paroles de la consécration
Au poète national
Enlevé par l'Autriche
La société nationale
Dante Alighieri
Encore une fois érigé
Célébrant la victoire de l'Italie
1919

Source

  1. (it) Alessandro Cristofori, « Débat sur la politique de Trente »(Archive.org • Wikiwix • Archive.is • Google • Que faire ?), sur www.telemaco.unibo.it
  2. (it) Elles sont toutes reportées sur le site Chi era costui?, « Dante Alighieri », consulté le 24 février 2014

Voir aussi

Bibliographie

  • Corsini U., (1946) Dante: a cura della scuola tridentina celebrandosi il cinquantenario del monumento di Dante, Trento, Temi.
  • Lorenzi G., Benvenuti S., (1992) Il monumento a Dante a Trento - Storia e significati, Temi.
  • Riccadonna G., (1996) Paolo Oss Mazzurana. Il progresso al potere, Edizioni – U.C.T., Trento.
  • Rizzi G., (1931) Passeggiate trentine, Trento, Ardesi.
  • Rosa S., (1917) Il monumento a Dante, “Rivista mensile del Touring Club Italiano”, marzo, p. 119–124.
  • Rossaro A., (1921) Il monumento a Dante a Trento, Trento, Scotoni.
  • Stefenelli G., (1932) Guglielmo Ranzi e il monumento a Dante a Trento, Trento, Scotoni.

Articles connexes

Lien externe

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.