Mi ritrovai per una selva oscura
Mi ritrovai per una selva oscura (« Je me retrouvai dans une forĂȘt obscure ») est le second vers du Chant I de l'Enfer, premiĂšre partie de la Divine ComĂ©die de Dante Alighieri.
« Nel mezzo del camin di nostra vita
mi ritrovai per una selva oscura »
(« Au milieu du chemin de notre vie
je me retrouvai dans une forĂȘt obscure »)
Illustration de Gustave Doré
mi ritrovai per una selva oscura »
(« Au milieu du chemin de notre vie
je me retrouvai dans une forĂȘt obscure »)
Illustration de Gustave Doré
Per signifie dans. La forĂȘt est erronea di questa vita (l'erreur de cette vie)[1] mentionnĂ©e dans le Convivio (IV XXIV, 12). Le poĂšte nel mezzo del cammin di nostra vita prend conscience de son Ă©tat de confusion intĂ©rieure dans lequel il est entrĂ© inconsciemment, et que c'est aussi l'Ă©tat de la corruption de l'humanitĂ©. La raison personnelle et universelle continuent constamment de se chevaucher dans tout l'itinĂ©raire de l'Ćuvre, et en indiquent la perspective cosmique, liĂ©e au destin des hommes dans leur complexitĂ©.
Notes et références
- (it) Cet article est partiellement ou en totalitĂ© issu de lâarticle de WikipĂ©dia en italien intitulĂ© « Nel mezzo del cammin di nostra vita » (voir la liste des auteurs).
- La forĂȘt est l'image ancienne et immĂ©diatement comprĂ©hensive du mal et de l'erreur, populaire dans toute la littĂ©rature chrĂ©tienne.(source wikibook, it.)
Articles connexes
Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplĂ©mentaires peuvent sâappliquer aux fichiers multimĂ©dias.