Manuel Moreno Barranco
Manuel Moreno Barranco est un écrivain d’origine espagnole né à Jerez de la Frontera le . Il a légué une vaste production, dont des récits et des romans, interrompue par sa mort violente à Jerez en 1963[1], qui n’a pas encore été éclaircie.
Nom de naissance | Manuel Moreno Barranco |
---|---|
Naissance |
Jerez de la Frontera, Espagne |
Décès | |
Activité principale |
Langue d’écriture | Castillan |
---|
Biographie
Jerez
Manuel Moreno Barranco est nĂ© le , Ă la rue Guarnidos 5, Jerez de la Frontera. Son père s’appelait Manuel et sa mère MarĂa Luisa. Le père fuit des phalangistes en 1934 vers la zone rĂ©publicaine : deux jours plus tard il y aura des nouvelles qui informent d’un groupe de rĂ©publicains en direction de Málaga qui a Ă©tĂ© abattu dans la rĂ©gion de Ronde, y compris le père de Manuel. Il est donc devenu orphelin Ă un jeune âge. Il fait des Ă©tudes de Commerce et commence Ă travailler Ă 16 ans dans la Banque de Jerez. Ă€ cet âge-lĂ il est devenu passionnĂ© par les romains d’aventures et collectionne les Ĺ“uvres d’El Coyote, Émilio Salgari, etc. En 1950 il est atteint d’une maladie tuberculeuse qui l’empĂŞche de travailler pendant plus d’un an. Il lit beaucoup pendant son temps de repos et commence Ă rĂ©aliser ses premiers essais dans le champ de la littĂ©rature, pendant que son horizon lecteur s’élargit : il lira les classiques de la bibliothèque de son grand-père (Cervantes, Goethe, Poe, GaldĂłs…) et commencera Ă acheter des Ĺ“uvres qui montrent l’acquisition d’un progressif raffinement littĂ©raire (des anthologies de Rainer Maria Rilke, Jakob Wassermann, Paul Verlaine, etc.) Manuel Ă©crit dans ces annĂ©es-lĂ quelques rĂ©cits et une nouvelle, laquelle est envoyĂ©e Ă l’éditorial Aguilar en 1955 et rĂ©sulte finalement publiĂ©e sous le titre "RĂ©vĂ©lations d’un naufragĂ©" en 1957.
Madrid
En , encouragĂ© par la publication de son ouvrage, il demande des congĂ©s dans la banque et part Ă Madrid, oĂą il rĂ©ussit Ă obtenir un poste dans la Banque Populaire espagnole, ce qui lui permet de dĂ©velopper sa carrière littĂ©raire, quelque chose de très difficile dans sa ville natale[2] Sa vie est très simple en ce temps-lĂ , comme il l'a dĂ©voilĂ© lui-mĂŞme dans une lettre : « J’ai une vie très simple. Je continue avec mes habitudes antĂ©rieures : je sors de la banque et j’écris jusqu’à l’heure de dĂ®ner ». Parallèlement, son horizon de lecteur grandit grâce aux dernières nouveautĂ©s de l’art du roman espagnol. Ainsi, on trouve dans sa bibliothèque les derniers titres de Camilo JosĂ© Cela, Armando LĂłpez Salinas, Rafael Sánchez Ferlosio, Carmen MartĂn Gaite, etc., approchant Ă©galement d’autres auteurs classiques et contemporains : Marcel Proust, Thomas Mann, etc. Il commence son roman « Arcadie Heureuse » et continue Ă Ă©crire des rĂ©cits. En 1957 son ouvrage « RĂ©vĂ©lations d’un naufragĂ© » est publiĂ©e par Éditorial Aguilar, s'attirant des Ă©loges[3] de diffĂ©rents milieux critiques.
Londres et Paris
En Manuel sollicite à la Banque une disponibilité d’un an et part à Londres, pour travailler pendant six mois comme rédacteur agréé à l’ambassade du Venezuela. En septembre il voyage en Suisse et en Italie pour finalement, en octobre, parvenir à Paris. Il trouve un travail à la Banque Française de l’Agriculture et se fait des amis parmi les Espagnols exilés. Dans la capitale française il conclura la rédaction de son roman « Arcadie Heureuse » et Juan Goytisolo lui recommandera de la publier au Mexique. Dans ses années parisiennes, de 1959 à 1962, son horizon de lecteur est de nouveau élargi avec la découverte de l’œuvre de Claude Lévi-Strauss, Robert Escarpit, Michel Foucault, etc. Il s’embarque dans son deuxième roman « Bancaires », qui reste inachevé, même si son intérêt primordial consiste à publier le premier. Bien qu’il soit officiellement annoncé[4], il ne réussit pas à le faire publier au Mexique, après de nombreuses démarches. Pendant ce temps-là Manuel maintient une relation avec Suzanne Lacoste, avec laquelle il projette de se marier. En il part en vacances à Barcelone pour 15 jours.
Barcelona
Pendant ces jours à Barcelone quelques amis lui racontent la possibilité de faire un stage de six mois dans l’Editorial Barral. Enthousiasmé par la proposition, il décide d’écrire à la Banque Française de l’Agriculture pour faire ses adieux et s’installe à Molins de Rei. Pendant deux mois il essaie en vain de réaliser ce stage. Après des réunions infructueuses avec Carlos Barral et manquant finalement de l’argent, il retourne à Jerez le .
Jerez, arrestation et mort
Il reprend contact avec ses amis et passe les vacances avec sa famille. L’un d’eux raconte[5] : « À partir du moment où il est arrivé à Jerez nous nous rencontrions souvent et nous parlions beaucoup, on voyait dans sa façon de parler qu’il était communiste, il n’en parlait pas, mais il ne le niait pas non plus. On ne pouvait pas donner l’occasion aux mauvaises langues en ce temps-là . Dans ces jours–là Grimau était emprisonné et demi-mort après avoir été jeté par une fenêtre de la Direction Générale de Sécurité, et fusillé peu de temps après. Les services d’information du régime connaissaient cette affiliation et l'ont surveillé depuis le moment de traverser la frontière » Le , la police fouille la maison familiale de Jerez (où Manuel Moreno habitait) en cherchant une « station émettrice de radio clandestine » . ils ne trouvent rien et partent. Inquiète par la surveillance à laquelle il se trouve soumis, Manuel laisse sa machine à écrire et ses derniers écrits, qui pouvaient être compromettants, à un de ses amis, qui témoigne : « Il a commencé à écrire des pamphlets politiques qu’il distribuait soigneusement. L’un de ces écrits est tombé dans les mains de la police. Il s’est rendu compte de la persécution et la seule chose qu’il croyait qui leur servirait pour l’incriminer était la machine à écrire. Il a apporté donc la machine et quelques écrits compromettants chez moi pour les cacher. À la fin de janvier ils ont fouillé ma maison et ils n’ont rien trouvé, si bien ils devaient attester que le pamphlet était de Manolo. J’allais me marier dans quelques jours, tous ses amis étions, semble-t-il, surveillés avec vigilance. Javier Bellido, un ami en commun, a emporté les écrits et les a cachés dans les voûtes de l’église de San Dionisio. Son frère Luis en était le curé, la machine est restée ici[6] » Ces derniers écrits sont perdus, car ils ont abouti à une cachette dans les voûtes[7], démolies quelques ans après lorsque les voûtes datant de 1730 ont été remplacées par le toit original du XVe siècle.
Le , la Brigada PolĂtico-Social fouille une deuxième fois le domicile familier. Manuel est dĂ©tenu. Il passe trois jours au commissariat et ensuite est envoyĂ© Ă la prison de Jerez. Il n’y a pas de mandat judiciaire, mĂŞme pas de dĂ©lit Ă partir duquel l’accuser formellement. La famille cherche des avocats, lesquels refusent de le dĂ©fendre, en allĂ©guant des « problèmes de compĂ©tence juridictionnelle ». Les jours suivants la police rend visite Ă sa mère plusieurs fois et la menace[8]. Au dixième jour de sa dĂ©tention, sans avoir eu un avocat ou mĂŞme un mandat judiciaire, Manuel « est tombĂ© d’une balustrade de la prison ». BlessĂ© grièvement, il est admis Ă l’Hospital de Santa Isabel. Il y meurt Ă 17 heures ce mĂŞme jour. Le journal local « Ayer » publie la mort, sans spĂ©cifier son emprisonnement. On rĂ©pand la mĂŞme version que le gouvernement franquiste a donnĂ© pour l’affaire Julian Grimau : tentative de suicide. Le ministre d’Information et Tourisme, Manuel Fraga Iribarne, a exposĂ© cette version Ă JosĂ© Manuel Caballero Bonald, qui a signĂ© un manifeste pour Ă©clairicir le cas[9] : « lorsque le gardien a ouvert normalement la cellule occupĂ©e par Moreno Barranco, Ă huit heures du matin le , le dĂ©tenu s’est jetĂ© de la balustrade du corridor placĂ© devant sa cellule et il est tombĂ© dans la cour, en se fracturant la base du crâne » Les autres emprisonnĂ©s n’ont rien vu : ils ont informĂ© qu’à cette heure-lĂ ils n’étaient pas encore sortis de ses cellules. Le seul tĂ©moin Ă©tait le policier qui dirigeait les interrogatoires. » Quelques ans après, il a communiquĂ© Ă un ami de Manuel que sa prĂ©sence Ă©tait due Ă l’intention de l’informer sur son dĂ©placement Ă Madrid[10]. Le cas prĂ©sente beaucoup de similitudes avec la dĂ©fenestration de Julian Grimau[11] et avec les quatre dĂ©fenestrations policières enregistrĂ©es entre 1963 et 1969[12], aucune desquelles a Ă©tĂ© admise par les autoritĂ©s. Manuel Moreno dĂ©cĂ©dera quelques heures après Ă cause d’une hĂ©morragie cĂ©rĂ©brale. La police empĂŞche la mère de voir son fils moribond [13] et accompagne l’enterrement, auquel ses propres amis refusent d’aller par crainte de se voir impliquĂ©s[14].
Échos de la mort
Il y a eu de nombreux échos sur les obscures circonstances qui ont entouré sa mort dans diverses parties du monde, dans les médias clandestins écrits et radiophoniques à l’intérieur d’Espagne [15] de même que dans l’exil[16]. En France s’est formé le comité « Union des écrivains pour la vérité » pour investiguer les faits[17]. Des médias importants de France[18], Angleterre[19], Mexique[20] et les EEUU ont publié l’événement et en ont sollicité une investigation. Au Chili Pablo Neruda se fait l’écho[21], et le cas est cité dans des livres et annuaires universitaires[22] du monde anglo-saxon[23], français[24] et des exilés espagnols[25]. Cette attention internationale n’a pas suffi pour que le régime franquiste fasse des recherches sur le cas, et par conséquent celui-ci reste, parmi d’autres similaires, sans investigation officielle jusqu’à nos jours.
Bibliographie
RĂ©cits
- Encrucijada (1955)( "Revelaciones de un náufrago,Editorial Aguilar, Madrid,1957)
- Amanecer (1955)( "Revelaciones de un náufrago,Editorial Aguilar, Madrid,1957)
- Sin cuartel (1955)( "Revelaciones de un náufrago,Editorial Aguilar, Madrid,1957)
- Un marido viejo (1955)( "Revelaciones de un náufrago,Editorial Aguilar, Madrid,1957)
- El engaño (1955)( "Revelaciones de un náufrago,Editorial Aguilar, Madrid,1957)
- La muerta (1956) (inédit)
- ¡Late, late,corazón de desierto! (1956) (inédit)
- La fuerza del muerto (1958) (inédit)
- El cuarto de baño (1958) (inédit)
- El miedo (1958) (inédit)
- Carta a un amigo (1958) (inédit)
- ParaĂso negro (1958) (inĂ©dit)
- La navegación de Julián (1958) (inédit)
- Una dama de provincias(1958) (inédit)
- En la marisma (1958) (inédit)
- Un empleado de banca (1958) (inédit)
- El constructor de jaulas (1958) (inédit)
- El viejo y Jehová (1959) (inédit)
- El señor Coronel (1959) (inédit)
Nouvelles
- Retratos y Paisajes de Carmelo Vargas (1955), "Revelaciones de un náufrago", Editorial Aguilar, Madrid, 1957
- La llamada (1956)(inédit)
Romans
- Arcadia Feliz (1960), nouvelle Ă©dition, Editorial Torre de Viento, 2013.
- Bancarios (1961) (roman inachevé)
Journal personnel
- Diario de viaje a las minas de Riotinto (1961) (inédit)
Références
- Revelaciones de un defenestrado
- Lettre sur l’asphyxie culturelle de Jerez
- L’un de ceux qui commencent, critique, 1957
- Arcadia feliz, annoncé au Mexique
- Témoignage de son ami Jesús González
- Occultation des derniers écrits dans l’église de San Dionisio
- L’ancienne voûte de l’église, qui n’existe plus
- Menaces policières à la mère de Manuel Moreno
- Lettre de Manuel Fraga Iribarne à José Manuel Caballero Bonald
- Le policier Ă©tait lĂ
- Torture et défenestration de Julián Grimau
- Quatre défenestrations policières
- La police empêche la mère de voir son fils moribond
- Les amis ne sont pas allés au enterrement
- Bulletin clandestin Unidad Jerez, février 1964
- Bulletin,Oficina de Prensa de Euzkadi dans l'exil, 1 avril 1963
- Nouvelle dans Le Figaro, 22 juin 1963
- Nouvelle dans L´Express, 16 mai 1963
- Nouvelle dans The Guardian,23 octobre 1963
- Nouvelle dans Comunidad Ibérica, México,1963
- Prologue , Pablo Neruda, 14 juin 1963
- Hispanic American report, Stanford University, vol 16-1963
- Prologue dans The spanish conspirators, Londres, aout 1963
- Hommage Ă un martyr", par Liberto Villacampa, Ă propos de Manuel Moreno Barranco, "Espoir" du 6/9/63
- De las cortes de Cádiz al Plan de Desarrollo, 1808-1966-PârĂs Ruedo IbĂ©rico, 1968