Accueil🇫🇷Chercher

Liste des épisodes spéciaux de Pokémon

Cette page recense tous les épisodes dérivés de Pokémon, la série. La plupart d'entre eux mettent en scènes les personnages secondaires du dessin animé ou les personnages principaux des jeux vidéo, à des fins promotionnelles.

Les aventures de Pikachu

Les 6 premiers ont été diffusés avant les films, les suivants ont été disponibles dans les avions de la compagnie ANA flight, au rythme d'un par film. Le 15e est diffusé en même temps que le film 15 au cinéma. Ils ne comportent quasiment aucune apparition des dresseurs et ont pour personnages centraux les Pokémon des héros et de la Team Rocket. Seuls les 3 premiers sont sortis en France.

No Titre français Titre japonais Date de 1re diffusion
Kanji Rōmaji
1 Les vacances de Pikachu ピカチュウのなつやすみ Pikachū no Natsuyasumi
(Les vacances d'été de Pikachu)
2 Pikachu à la rescousse ピカチュウたんけんたい Pikachū Tankentai
(L'expédition Pikachu)
3 Pikachu & Pichu ピチューとピカチュウ Pichū to Pikachū
(Pichu et Pikachu)
4 Le cache-cache de Pikachu ピカチュウのドキドキかくれんぼ Pikachū no Dokidoki Kakurenbo
(L'excitant cache-cache de Pikachu)
5 Le camp Pikachu ピカピカ星空キャンプ Pika Pika Hoshi Zora Camp
(Le camp Pikapika du ciel étoilé)
6 La base secrète Pokémon おどるポケモンひみつ基地 Odoru Pokemon Himitsu Kichi
(La base secrète des Pokémon dansants)
7 Le festival d'été de Pikachu ! ピカチュウのなつまつり Pikachū no Natsumatsuri
(Le festival d'été de Pikachu)
8 Le carnaval de Pikachu ピカチュウのおばけカーニバル Pikachū no Obake Carnival
(Le carnaval fantôme de Pikcahu)
9 L'aventure sur l'île de Pikachu ピカチュウのわんぱくアイランド Pikachū no Wanpaku Island
(L'île malicieuse de Pikachu)
10 Le club d'exploration de Pikachu ピカチュウたんけんクラブ Pikachū no Tanken Club
(Le club d'exploration de Pikcahu)
11 L'aventure glacée de Pikachu ピカチュウ 氷の大冒険 Pikachū Koori no Daibouken
(Les aventures glacées de Pikachu)
12 La recherche étincelante de Pikachu ピカチュウのキラキラだいそうさく! Pikachū no Kirakira Daisousaku
(La recherche étincelante de Pikachu)
13 La grande aventure mystérieuse de Pikachu ピカチュウのふしぎなふしぎな大冒険 Pikachū no Fushigina Fushigina Daibouken
(La grande aventure mystérieuse de Pikachu)
14 L'histoire estivale du pont et Pikachu ピカチュウのサマー・ブリッジ・ストーリー Pikachū no Summer Bridge Story
(L'histoire du pont estival de Pikachu)
15 Le récital étincelant de Meloetta メロエッタのキラキラリサイタル Meloetta no kirakira recital
(L'éblouissant récital de Meloetta)
16 Évoli & ses amis ピカチュウとイーブイ☆フレンズ Pikachū to Eievui friends
(Pikachu et les amis d'Évoli)
17 Pikachu, quelle est cette clé ? ピカチュウ、これなんのカギ? Pikachū, kore nan no kagi?
18 Pikachu et le groupe Pokémon ピカチュウとポケモンおんがくたい Pikachū to pokemon on ga kutai
(Pikachu et le groupe de musique Pokémon)

Les Noël de Pikachu

Ce sont des épisodes spéciaux qui ont été diffusés les semaines de Noël années après années.
Ils mettent en scène exclusivement des histoires ayant pour protagonistes des Pokémon. Le 7e épisode met en scène les frères Pichu de Pikachu & Pichu. Certains d'entre eux sont sortis en France en tant que partie de Pokémon Chronicles.

No Titre français Titre japonais Date de 1re diffusion
Kanji Rōmaji
WV1 Le Noël de Pikachu クリスマス•で•あそぼ! Kurisumasu de Asobo! 20 novembre 2007
WV2 Jeux Kanda 雪•で•あそぼ! Yuki de Asobo! 20 novembre 2007
WV3 Jeux d'hiver こおり•で•あそぼう! Kōri de Asobō
WV4 Les petits compagnons du Cerfrousse クリスマス•の•夜 Kurisumasu no Yoru
WV5 Catastrophe à la veille de Noël デリバード•の•プレゼント Deribādo no Purezento 20 novembre 2007
WV6 Ronflex le bonhomme de neige ホワイト•ストーリー Howaito Sutōrī 20 novembre 2007
WV7 Panique dans la grande ville ぼくたち•ピチュー•ブラザーズ - 風船•騒動 Bokutachi Pichū Burazāzu - Hūsen Sōdō 20 novembre 2007

Pokémon Hō-sō

Exclusivement diffusée au Japon, Pokémon Hō-sō est une mini-série axée sur différents personnages secondaires ou ex-personnages principaux (Jacky, Ondine, Pierre, Jessie, James, Miaouss, Cathy, Ritchie, Cassidy, Butch, le Professeur Chen et Delia, la mère de Sacha). En Occident, ces épisodes ont été regroupés avec le téléfilm Raikou, la légende du tonnerre et les premiers épisodes des Noël de Pikachu dans une mini-série intitulée Pokémon Chronicles.

Titre françaisTitre japonais (kanji)Titre japonais (rōmaji)
H1Match en familleタケシ!ニビジムをすくえ!Takeshi! Nibi Jimu wo sukue!
H2Le Blues d'Azuriaハナダジムのリベンジマッチ!Hanada Jimu no Ribenji Matchi!
H3On n'est pas des angesがんばれ!前向きロケット団Ganbare! Maemuki Roketto-dan!
H4Pour une poignée de Pokéballsオーキド邸だいけっせん!!Ōkido-yashiki daikessen!
H5Le badge bleu du courageカスミ!ブルーバッジをゲットせよ!Kasumi! Burū Bajji o Getto se yo!
H6La statue de Miaouss 1/2出会いのミレニアムタウンDeai no Mireniamu Taun
H7La statue de Miaouss 2/2メイッコルリリは大迷惑?Arubaito wa taihen nyāsu!?
H8L'enlèvement du Professeur Chenポケモン捜査網!オーキド博士をさがせ!!Pokemon sousa! Ōkido-hakase o sagase!!
H9Grand Miaouss, petits rêves 1/2アルバイトはたいへんニャース!?Meitantei Nyāsu Sanjyo!
H10Grand Miaouss, petits rêves 2/2迷探偵ニャース参上!Meikkoruriri wa dai meiwaku?
H11Une rencontre avec Delcatty !カスミ真剣勝負!命かけます!?Kasumi Shinken Shoubu! Mei Kakemasu!?
H12Trouver le bon équipierロケット団 愛と青春の原点Roketto-Dan Ai to Seishun no Genten
H13Voyage dans le tempsもうひとつのセレビィ伝説Mou Hitotsu no Serebī Densetsu
H14Le grand départマサラタウン、ポケモントレーナーの旅立ちMasara Taun, Pokemon Torēnā no Tabidachi!
H15La renaissance de Ptéraポケモン研究者シゲルと復活のプテラPokemon Kenkyūsha Shigeru to Fukkatsu no Putera
H16L’amour est une chose splendideカスミとラブカス!ラブバトル!Kasumi to Rabukasu! Rabu Batoru!
H17Ces sacrés Electekナナコとリザードン!炎の猛特訓!Nanako to Rizādon! Honoo no Mōtokkun!
H18Le Pokémon Légendaire et le volcan天駆ける伝説 ヒロシとファイヤー!Ten Kakeru Densetsu Hiroshi to Faiyā!

Spéciaux "Fin de saisons"

Ces épisodes ont été diffusés après la fin de la 13e, de la 16e, de la 19e et de la 20e saison et racontent les aventures de Pierre, Aurore, Iris, Rachid, Lem et Clem après leur séparation avec Sacha.

Titre françaisTitre japonais (kanji)Titre japonais (rōmaji)
DP1 Aurore, un nouveau départ !ヒカリ・新たなる旅立ち!Hikari - Aratanaru Tabidachi!!
DP2 L'Arène d'Argenta : la plus grande crise de l'histoire !ニビジム・史上最大の危機!Nibi jimu no Saidai no kiki!
NB1Rachid et Pierre ! La colère de Léviator !!「デントとタケシ!ギャラドスのげきりん!!」Dento to Takeshi Gyarados Unogekirin
NB2Iris VS Sandra ! La voie du maître dragon !アイリスVSイブキ!ドラゴンマスターへの道!!Iris VS Ibuki! doragon masutā e no michi!!
XY1 La légende d'X, Y et Z XYZの伝説! XYZ no densetsu!
XY2 L'étrange duo ! Lem et Rachid ! 最強の二人!シトロンとデント!! Saikyō no futari! Shitoron to Dento!!
LGPÉ Let's Go pour le monde des Pokémon avec Marie Iitoyo ! Un récapitulatif complet de l'anime 飯豊まりえと行く!ポケットモンスターの世界!〜アニポケ徹底解説スペシャル〜! Titre en rōmaji inconnu

Pokémon : Méga-Évolution

Ces quatre épisodes ont été diffusés en parallèle de l'arc XY de la série principale. On y suit Martine, une jeune dresseuse débutante, et Alain, un puissant dresseur possédant un Dracaufeu qui peut méga-évoluer. Il est à la recherche de d'autres dresseurs comme lui afin de devenir le plus fort. On retrouvera ces deux personnages au cours de la saison 19 où ils participeront au grand final.

Titre françaisTitre japonais (kanji)Titre japonais (rōmaji)
PME01Pokémon : Méga-Évolution 1ポケットモンスターXY特別編 最強メガシンカ ~Act Ⅰ(アクトワン)~Pocket Monsters XY tokubetsu-hen saikyō megashinka ~ Act Ⅰ (Act One) ~
PME02Pokémon : Méga-Évolution 2ポケットモンスターXY特別編 最強メガシンカ ~Act Ⅱ(アクトツー)~Pocket Monsters XY tokubetsu-hen saikyō megashinka ~ Act ⅠI (Act Two) ~
PME03Pokémon : Méga-Évolution 3ポケットモンスターXY特別編 最強メガシンカ ~Act Ⅲ(アクトスリー)~Pocket Monsters XY tokubetsu-hen saikyō megashinka ~ Act ⅠII (Act Three) ~
PME04Pokémon : Méga-Évolution 4ポケットモンスターXY特別編 最強メガシンカ ~Act Ⅳ(アクトフォー)~Pocket Monsters XY tokubetsu-hen saikyō megashinka ~ Act ⅠV (Act Four)~

Téléfilms

Titre françaisTitre japonais (kanji)Titre japonais (rōmaji)
Le retour de Mewtwoミュウツー!我ハココニ在リMyūtsū! Ware wa koko ni ari
Raikou, la légende du tonnerreライコウ 雷の伝説Raikou ikazuchi no Densetsu
Le maître des mirages戦慄のミラージュポケモンSenritsu no Mirāju Pokemon

Pokémon 3D

Ces films ont été diffusés dans les Poképark en 3D, ils ne sont jamais sortis hors de ce contexte

Titre françaisTitre japonais (kanji)Titre japonais (rōmaji)
3DL'aventure 3D de Pikachu : Trouver Mewポケモン3Dアドベンチャー ミュウを探せ!Pokemon 3D Adobenchā Myū o sagase!
4DL'aventure sous l'Océan de Pikachuポケモン3Dアドベンチャー2 ピカチュウの海底大冒険Pokemon 3D Adobenchā 2 Pikachū no Kaitei Daibōken

Jeux vidéo

Ces épisodes ont été diffusés pour promouvoir leurs jeux vidéo respectifs. Les épisodes Donjon Mystère ont été télévisés, ceux de Ranger et Noir 2 et Blanc 2 ont été mis en ligne sur les sites officiels du jeu[1] - [2]. Il existe deux versions du dessin animé de Pokémon Noir 2 et Blanc 2, la vidéo postée sur le site officiel contient une scène de plus que la vidéo postée sur la chaîne Youtube de Nintendo France. Pokémon : Les Origines est basé sur Pokémon Rouge et Bleu, diffusé quelques jours avant la sortie de Pokémon X et Y.

Titre françaisTitre japonais (kanji)Titre japonais (rōmaji)
Pokémon Donjon Mystèreポケモン不思議のダンジョン 出動ポケモン救助隊ガンバルズ!Pokemon Fushigi no Dungeon Shutsudō Pokemon Kyūjotai Ganbaruzu
Pokémon Donjon Mystère 2 : Explorateurs du Temps et de l'Ombreポケモン不思議のダンジョン - 時の探検隊 - 闇の探検隊Pokemon Fushigi no Dungeon - Toki no Tankentai - Yami no Tankentai
Pokémon Donjon Mystère 3 : Explorateurs du Cielポケモン不思議のダンジョン - 空の探検家Pokemon Fushigi no Dungeon - Toki no Sora
Pokémon Ranger : Sillages de Lumièreポケモンレンジャー 光の軌跡Pokemon Renjā: Hikari no Kiseki
Pokémon Version Noire 2 / Blanche 2 se dévoilent façon anime !ポケットモンスターブラック2・ホワイト2』紹介SPムービーPoketto Monsuta Burakku 2 . Howaito 2 ' Shoukai SP Mūbī
Pokémon Donjon Mystère : Les portes de l'infini (Parties 1 & 2)ポケモン不思議のダンジョン ~マグナゲートと∞迷宮~ PV2Pokemon fushigi no Dungeon - Magunagēto to ∞ meikyū - PV1&2
Pokémon : Les Origines (Parties 1 à 4)[3]ポケットモンスター ジ・オリジンPocket Monsters: The Origin

Divers

D'autres courts-métrages existent:

No Titre français Titre japonais Date de 1re diffusion
Kanji Rōmaji
La Naissance de Mewtwo ミュウツーの誕生 Mewtwo no Tanjō
10 premières minutes du premier film, coupées des versions non-japonaises, racontant la création de Mewtwo.
Le quotidien du Roigada ヤドキングのいちにち Yadoking no ichinichi Exclusivité japonaise : 01/01/2000
Film de 3 minutes racontant la vie quotidienne du Roigada du film 2.
Les aventures des frères Pichu ぼくたちピチューブラザーズ・パーティはおおさわぎ!のまき Boku-tachi Pichu Brothers - Party wa oosawagi! no maki
Les frères Pichu et leurs amis trouvent une invitation pour une fête organisée par Miaouss. Film de 20 minutes compris en bonus dans Pokémon Channel.
Chante Meloetta, à la recherche des baies Rinka うたえメロエッタ リンカのみをさがせ Utae Meloetta - Rinka no mi wo sagase
Sert de préquelle au mini-film 15, il est sorti dans un DVD accompagnant le Ciao magazine du 3 juillet au Japon. Pikachu et ses amis cherchent des baies pour restaurer la voix de Meloetta. Commenté par Shokotan et des filles du magazine Ciao.
Le réveil de Mewtwo, prologue ミュウツー‐覚醒への序章 Myuutsū - Kakusei e no joshō 11/07/2013
Sert de préquelle au film 16, il a été diffusé la semaine précédant la sortie du film. Virgile est forcé d'atterrir en urgence dans des montagnes et avec des gens qu'il rencontre, il trouve le Mewtwo du film.
La Princesse Diancie du pays des minerais 鉱国のプリンセス ディアンシー Kō koku no purinsesu Dianshī 17/07/2014
Sert de préquelle au film 17, il a été diffusé la semaine précédant la sortie du film. Afin de régler les problèmes du pays des minerais fait de diamant, Diancie et ses majordomes Strassie veulent provoquer le réveil de Xernéas, le Pokémon légendaire. Mais ils ne savent pas qu'au bout de leur périble, quelqu'un les attend...

Voir aussi

Notes

  1. http://www.pokemonranger.com/guardiansigns/?lang=fr
  2. (en) « Pokémon Black Version 2 and Pokémon White Version 2 », sur pokemonblackwhite.com (consulté le ).
  3. Téléfilm au Japon, séparé en 4 webisodes en Occident.
Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.