Lisa de Londres
Lisa de Londres (c. -) est une trobairitz, une compositrice en vieil occitan. Son Ĺ“uvre n'est connue que par trois vers traduits en italien dans le Reggimento e costumi di donna de Francesco da Barberino (mort en ), qui la mentionne Ă©galement dans ses Documenti d'amore.
Naissance |
Vers |
---|---|
Activités |
On ne sait pas très bien de quel genre de poème les trois vers sont tirés, peut-être une tenson, un ensenhamen ou une Cobla esparsa (en). Dans un tenso avec Hugolin de Forcalquier, Beatritz de Dia semble faire allusion à ce poème de Lisa de Londres[1]. Dans ses Documenti, Barberino donne également un résumé en latin d'une tenson de six strophes entre Lisa (appelée domina Lysa) et Felip Engles sur l'amour courtois[2][3][4]. D'après les seuls résumés en latin, l'œuvre apparaît « magistrale », selon la philologue allemande Angelica Rieger[5].
L'identification précise de Lisa de Londres est problématique. Saverio Guida et Gerardo Larghi ont identifié Lisa à Salvatja de Londra, la juge d'un jeu parti entre Lanfranco Cigala et un certain Lantelm[6][7], tandis que le philologue français Antoine Thomas a suggéré quant à lui que Lisa est la même personne qu'Auliane de Anglia, mentionnée elle aussi par Francesco da Barberino[8].
« Londres » a parfois été considéré comme faisant référence à Londres (par Friedrich Christian Diez notamment), en partie sur la base du fait que le nom de son interlocuteur dans la tenson résumée par Barberino, Felip Engles, signifie « Philippe l'Anglais ». Il s'agit cependant plus vraisemblablement d'un lieu du Sud de la France[7]. Des lieux dans l'Hérault, le Gard, les Bouches-du-Rhône et le Lot-et-Garonne ont été proposés[6], et Angelica Rieger opte pour Saint-Martin-de-Londres[7].
Notes et références
- (en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « Lisa de Londres » (voir la liste des auteurs).
- Rieger 1991, p. 135.
- Thomas 1883, p. 184–185.
- Ortiz 1904, p. 563–564.
- Rieger 1991, p. 135–137.
- Rieger 1991, p. 137.
- Paden 2018, p. 118.
- Rieger 1991, p. 136.
- Thomas 1883, p. 172.
Bibliographie
- (it) Saverio Guida et Gerardo Larghi, Dizionario biografi co dei trovatori,
- (de) Angelica Rieger, Trobairitz: Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus, Max Niemeyer Verlag
- (it) Ramiro Ortiz, « Il 'Reggimento' del Barberino ne' suoi rapporti colla letteratura didattico-morale degli 'ensenhamens' », Zeitschrift für romanische Philologie,‎
- (en) William D. Paden, The Lives of the Troubadours: A New Biographical Dictionary,
- Antoine Thomas, Francesco da Barberino et la litterature provençale au moyen âge, Ernest Thorin, (lire en ligne), p. 120-121, 184-185