Accueil🇫🇷Chercher

Les Poupées (film, 1987)

Les Poupées (Dolls) est un film américano-italien réalisé par Stuart Gordon, sorti en 1987.

Les Poupées

Titre original Dolls
RĂ©alisation Stuart Gordon
Scénario Ed Naha
Acteurs principaux
Sociétés de production Empire Pictures
Taryn Productions Inc.
Pays de production Drapeau des États-Unis États-Unis
Drapeau de l'Italie Italie
Genre Horreur
Durée 78 min
Sortie 1987

Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution

Synopsis

Un soir d'orage, Judy, une fillette avec son père et sa marâtre tombent en panne et trouvent refuge dans un grand manoir occupé par un vieux couple étrange, les Hardwicke. Le vieil homme est un fabricant de jouets, de poupées et de pantins. La maison est pleine de ces figurines de porcelaine ou de bois. Pendant le repas, trois autres personnes viennent à leur tour s'abriter chez les Hardwicke : un homme au tempérament plutôt enfantin et deux filles punks, lesquelles font rapidement main basse sur tous les objets qui leur plaisent dans la maison. Mais ce soir-là, les poupées vont bientôt se révéler comme étant possédées, agressives, violentes : en un mot, vivantes. Elles attaquent les personnes malveillantes comme les deux filles punks voleuses de choses de valeurs, la marâtre abusive envers Judy et le père malintentionné au soutient des actes de la marâtre. Seul l'homme enfantin et la jeune Judy trouvent grâce parce qu'ils sont bienveillants, mais les personnes malintentionnées sont changées en poupées. Le vieux couple se révèle être finalement des enchanteurs. Après le départ de l'homme enfantin et de la jeune Judy, une famille dysfonctionnelle arrive à son tour au manoir.

Fiche technique

  • Titre français : Les PoupĂ©es
  • Titre original : Dolls
  • RĂ©alisation : Stuart Gordon
  • ScĂ©nario : Ed Naha
  • Musique : Fuzzbee Morse
  • Photographie : Mac Ahlberg
  • Montage : Lee Percy
  • Production : Brian Yuzna
  • SociĂ©tĂ©s de production : Empire Pictures & Taryn Productions Inc.
  • SociĂ©tĂ© de distribution : Empire Pictures
  • Pays : Drapeau des États-Unis États-Unis
  • Format : Couleurs - 1,85:1 - StĂ©rĂ©o - 35 mm
  • Genre : Horreur
  • Budget : 12000000 $
  • DurĂ©e : 78 min
  • Date de sortie :
  • Film interdit aux moins de 12 ans lors de sa sortie en France
  • Video : DVD + BLU-RAY sortie le chez l'Ă©diteur Sidonis Calysta

Distribution

Autour du film

  • Dans le film, le vieux Gabriel offre Ă  la petite Judy une poupĂ©e haute de 60 cm qui ressemble Ă  Guignol, et surnommĂ© M. Polichinelle. La poupĂ©e s'appelle Mr. Punch dans la version originale.
  • Le tournage s'est dĂ©roulĂ© Ă  Rome, en Italie. Le film devait Ă  l'origine s'appeler The Doll (en français : La poupĂ©e) et ne devait concerner qu'une poupĂ©e dĂ©moniaque dans le manoir, mais le scĂ©nariste, Ed Naha, transforma l'idĂ©e, pour en faire une armĂ©e de poupĂ©es, marionnettes, soldats de bois, constituĂ©e en outre d'un ours en peluche gĂ©ant. La jaquette actuelle du film est en fait celle de The Doll, la poupĂ©e tenant ses yeux entre ses doigts. Charles Band, le producteur, avait voulu imposer Ă  Stuart Gordon un film plus agressif. Il dĂ©clara : « Je veux un Re-animator avec des poupĂ©es ! » mais cependant Gordon modifia l'histoire, pour lui donner un aspect de conte de fĂ©es macabre - plutĂ´t qu'un rĂ©el film d'horreur - qui aurait pu rebuter un public plus jeune. Le film devait durer plus longtemps, toutefois Stuart Gordon n'avait pas le temps de tourner les sĂ©quences supplĂ©mentaires. Il confiera de toute façon que le film « Ă  1 h 17 est parfait pour [lui], 10 ou 15 minutes supplĂ©mentaires n'auraient pas rendu le film meilleur, au contraire ». En attendant que les effets spĂ©ciaux avec les poupĂ©es soient finalisĂ©s, le rĂ©alisateur tourna From Beyond dans les studios voisins ; studios ayant Ă©tĂ© rachetĂ©s par Charles Band. Stuart Gordon a Ă©tĂ©, Ă  un moment, très intĂ©ressĂ© quant Ă  donner une suite du film : le scĂ©nario aurait suivi Judy et Ralph de retour Ă  Boston, oĂą Ralph aurait Ă©tĂ© mariĂ© Ă  la mère de Judy.
  • La photo en gros plan d'Enid saisissant sa ceinture « Boy Toy » Ă©tait en fait la nièce de Carolyn Purdy-Gordon pour remplacer Cassie Stuart, qui n'Ă©tait pas disponible au moment de la fusillade des soldats de bois.
  • Dans la mesure oĂą Empire Pictures voulait que le film fĂ»t davantage dans le ton de Re-Animator (1985), des sĂ©quences d'horreur supplĂ©mentaires furent tournĂ©es pour la scène de la mort de Rosemary. Par exemple, une scène fut tournĂ©e montrant une poupĂ©e qui arrachait une partie de ses intestins mais la scène a finalement Ă©tĂ© abandonnĂ©e, le rĂ©alisateur pensant que cela ne correspondait pas vraiment au ton du film.
  • Les sons et chuchotements des poupĂ©es ont Ă©tĂ© faits par un groupe d'amis du rĂ©alisateur ainsi que par sa famille elle-mĂŞme (ses enfants et sa femme, Carolyn Purdy-Gordon).
  • Dans une interview, Stuart Gordon Ă©voque une anecdote Ă  propos de l'attaque des poupĂ©es sur Rosemary : « Je suis heureux que vous ayez apprĂ©ciĂ© le meurtre de ma femme - c'est pareil pour moi. Carolyn Ă©tait très irritĂ©e qu'un cascadeur italien souhaite la doubler dans le plan oĂą elle doit passer par la fenĂŞtre, et elle a insistĂ© pour rĂ©aliser cette cascade elle-mĂŞme. Ça l'a Ă©nervĂ©e que quelqu'un puisse penser qu'un homme allait prendre sa place. Parce qu'elle n'a peur de rien. Et il fallait bien ça pour rester mariĂ©e avec moi. »
  • Carrie Lorraine, la petite Judy dans le film, se souvient que la seule chose qui lui ait fait rĂ©ellement peur, ne fut pas les poupĂ©es, mais Teddy, l'ours en peluche gĂ©ant. Stuart Gordon profita de cela pour rallonger un peu la scène.
  • En France, le film a Ă©tĂ© Ă©ditĂ© pour la première fois sur support numĂ©rique le chez l'Ă©diteur Sidonis Calysta avec une avant-première le dans le magazine Mad Movies.
  • La bande originale du film n'a jamais Ă©tĂ© Ă©ditĂ©e, bien que souvent utilisĂ©e comme illustration sonore dans nombre de documentaires.

Notes et références

Dans leur émission La Télé des Inconnus, le trio comique a détourné une séquence du film dans laquelle Rosemary est attaquée par les poupées. Pendant qu'elle se fait poignarder par les jouets possédés, la voix off de Didier Bourdon, imitant un accent allemand, annonce : « Ach, c'est bientôt Noël. Hey hey, Pense-z-y. Poupées Klaus Barbie ! », faisant ainsi un jeu de mots entre les poupées Barbie et le criminel de guerre nazi, Klaus Barbie.

Distinctions

Nomination

RĂ©compense

Notes et références

    Voir aussi

    Articles connexes

    Liens externes

    Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.