Accueil🇫🇷Chercher

Le VĂ©ritable Messager boiteux de Berne et Vevey

Le Véritable Messager boiteux de Berne et Vevey est le plus ancien almanach édité depuis 1707 en Suisse. C'est l'un des derniers Messager boiteux encore publié.

Le VĂ©ritable Messager boiteux de Berne et Vevey
Le VĂ©ritable Messager boiteux de Vevey

Pays Suisse
Langue Français
Périodicité Annuel
Genre Almanach (Messager boiteux)
Date de fondation 1707
Ville d’édition Vevey

Directeur de publication Säuberlin & Pfeiffer S.A., Chemin Sous-les-Routes 101, 1618 Châtel-St-Denis

Présentation

Cette publication à fort caractère régional contient les calendriers protestants et catholiques, des observations astronomiques sur chaque mois, le cours du soleil et de la lune, les principales foires de Suisse, des départements limitrophes de la France et de la vallée d'Aoste, un recueil de récits et d'anecdotes accompagné de gravures, une revue des principaux événements survenus dans le monde, en Suisse et dans chacun des cantons romands l'année précédente[1].

Le messager boiteux contient également des prévisions statistiques climatiques pour l'année à venir. Il est souvent mentionné en référence aussi bien dans les conversations de tous les jours que dans les articles de presse lorsque des périodes climatiques particulières surviennent (canicules, longues périodes humides, grands froids, etc.).

Histoire

  • Ă€ la suite du dĂ©cès de Jakob Rosius (de) en 1676, Ă©diteur de l'almanach Rosius Calender, le privilège d'impression est revendu Ă  Henry Decker Ă  Bâle qui commence Ă  publier Ă  partir de 1676 un almanach intitulĂ© Basler Hinkende Bott. Cette mĂŞme annĂ©e, un de ses beaux-fils, Jean Conrad de Melchel, publie Ă©galement un almanach du mĂŞme nom.
  • Rien n'est connu au sujet d'Antoine Souci, nom donnĂ© au Messager boiteux, sauf qu'il s'agit de la traduction française d'Anton Sorgmann, nom donnĂ© dans les almanachs en Allemand parus prĂ©cĂ©demment.
  • Une traduction française de l'Ă©dition de Conrad de Mechel existe dès 1707, et sa vente chez un libraire de Vevey, Issac ChenebiĂ©, est attestĂ©e dès 1717.
  • Isaac ChenebiĂ© dĂ©cède le 25 novembre 1734, sa librairie est reprise par son fils Paul-Abram ChenebiĂ©.
  • Une Ă©dition Bernoise en français, sous le nom Le vĂ©ritable Messager Boiteux de Berne, basĂ©e au dĂ©but sur l'Ă©dition de Jean Conrad de Mechel, fut produite dès 1748 Ă  Berne, puis de 1752 Ă  1754 Ă  Yverdon, et enfin Ă  Vevey dès 1755.
  • Paul-Abram ChenebiĂ© meurt le 3 novembre 1772, son fils François-Louis ChenebiĂ© reprend l'affaire familiale, et s'associe en 1781 avec son beau-frère Jean-Nicolas Lörtscher.
  • Dès 1781 apparition de la publicitĂ© dans l'almanach.
  • Une version allemande est produite Ă  Vevey de 1794 Ă  1848 sous le nom de Hinkende Bott von Vivis.
  • Ă€ la suite des troubles causĂ©s par la rĂ©volution HelvĂ©tique Le VĂ©ritable Messager boiteux de Berne devient Le VĂ©ritable Messager boiteux de Vevey en 1799, et enfin Le VĂ©ritable Messager boiteux de Berne et Vevey en 1803, nom qu'il porte encore[2].
  • Au dĂ©cès de Jean-Nicolas Lörtscher le 10 mars 1814, ses trois fils, Alexandre Doron, Jean Henri Louis et Isaac Vincent, reprennent l'imprimerie familiale.
  • Acquisition du bâtiment de la rue du Lac 49 en 1835, les NumĂ©ros 47 et 51 ne furent acquis qu'en 1922. Avant cette date la production se faisait dans le quartier de Blonay-Dessous.
  • L'imprimerie est reprise par Albert Klausfelder en 1879.
  • En 1974 le messager boiteux est repris par une entreprise crĂ©Ă©e en 1896 par deux de ses anciens employĂ©s, Säuberlin & Pfeiffer.
  • Le Messager Boiteux, page de titre 1707.
    Le Messager Boiteux, page de titre 1707.
  • Messager boiteux 1825.
    Messager boiteux 1825.
  • Ancienne imprimerie Säuberlin & Pfeiffer Ă  Vevey
    Ancienne imprimerie Säuberlin & Pfeiffer à Vevey

Structure et contenu

Page de couverture

  • Couverture du Hinkende Bot de Colmar de 1684
    Couverture du Hinkende Bot de Colmar de 1684
  • Couverture du Messager Boiteux de Berne de 1748
    Couverture du Messager Boiteux de Berne de 1748
  • Couverture du Messager Boiteux de Berne de 1778 (imprimĂ© Ă  Vevey)
    Couverture du Messager Boiteux de Berne de 1778 (imprimé à Vevey)
  • Couverture du Messager Boiteux de 1799
    Couverture du Messager Boiteux de 1799
  • Couverture du Messager Boiteux de 1803
    Couverture du Messager Boiteux de 1803
  • Couverture du Messager Boiteux de 1811
    Couverture du Messager Boiteux de 1811
  • Couverture du Messager Boiteux de 1823
    Couverture du Messager Boiteux de 1823
  • Couverture du Messager Boiteux de 1833
    Couverture du Messager Boiteux de 1833

Composition

À part durant la période révolutionnaire de 1799 à 1806, la couverture possède les mêmes éléments, représentation de ce que le lecteur trouvera dans l'almanach.

De haut en bas, ces éléments sont :

  • Le soleil et la lune entourĂ©s de nuages et d'Ă©clairs, symbole des prĂ©visions mĂ©tĂ©orologiques et astronomiques.
  • Des scènes de guerres, probablement inspirĂ©es du Ravage du Palatinat de 1674, symbole des nouvelles du monde.
  • Un militaire, un prĂŞtre ainsi qu'un officier civil portant une Ă©pĂ©e de justice reprĂ©sentant les trois fondements de la sociĂ©tĂ© d'alors: l'Ă©glise, l'armĂ©e et la justice.
  • Un enfant en pleurs, symbole des misères du monde, mais aussi de la nouvelle gĂ©nĂ©ration.
  • Un escargot pour la lenteur des nouvelles rapportĂ©es et symbole du foyer.
  • Et enfin un messager unijambiste apportant une missive aux trois personnages, rĂ©miniscence probable des invalides de la guerre de Trente Ans employĂ©s comme colporteurs.

Historique

  • La page de couverture reprend dans l'essentiel celles des premières versions de l'almanach en Allemand.
  • Elle est remaniĂ©e une première fois en 1771, avec l'ajout du soleil et de la lune, ainsi que de l'escargot.
  • En 1799 la couverture est entièrement retravaillĂ©e, les trois personnages deviennent les trois Suisses prĂŞtant serment sur le GrĂĽtli, Guillaume Tell y fait son apparition ainsi que la personnification de la justice.
  • En 1803 la justice disparaĂ®t.
  • Dès 1805 une vignette avec un hĂ©ros suisse remplace la place laissĂ©e vacante par la justice.
  • 1806 voit l'apparition d'une nouvelle couverture, très similaire Ă  celles d'avant 1799.
  • 1810 Nouveau dessin signĂ© VL pour Vincent Lörtscher
  • Le dessin de la couverture actuelle date de 1830, Ă©galement signĂ© de la main de Vincent Lörtscher
  • En 1957 la couverture passe Ă  la couleur
  • La bordure disparaĂ®t en 1976

Personnage vivant

Le personnage que l'on peut voir sur la couverture est toujours incarné par un unijambiste. La plus ancienne personnification du messager boiteux dont l'histoire nous a rapporté le nom est, entre 1800 et 1810, un colporteur du Pays-d'Enhaut dénommé Birde et qui se faisait appeler Bride.

Le personnage du messager boiteux a été illustré vers 1830 par Herminie Chavannes. À partir de la Fête des vignerons de 1927, il est régulièrement intégré à la fête.

  • 1927 : François Streit
  • 1955 et 1977 : Samuel Burnand
  • 1999 : Jean-Luc Sansonnens
  • 2019 : Sofia Gonzalez, championne d’athlĂ©tisme handisport, participe avec sa lame de compĂ©tition. Elle se veut messagère mais pas boiteuse, rendant hommage Ă  ses prĂ©decesseurs, mais en faisant Ă©voluer le personnage[3].
  • le messager boiteux en 1807 (Birde).
    le messager boiteux en 1807 (Birde).
  • Les messagers, dont le Messager boiteux, aquarelle par Herminie Chavannes au MusĂ©e historique de Vevey.
    Les messagers, dont le Messager boiteux, aquarelle par Herminie Chavannes au Musée historique de Vevey.
  • Costume de Samuel Burnand (1955 et 1977).
    Costume de Samuel Burnand (1955 et 1977).
  • Costume de Jean-Luc Sansonnens (1999)
    Costume de Jean-Luc Sansonnens (1999)

Notes et références

Voir aussi

Bibliographie

Document utilisé pour la rédaction de l’article : document utilisé comme source pour la rédaction de cet article.

  • Jules CaprĂ©, Histoire du VĂ©ritable Messager boiteux de Berne et Vevey, 2 vol., 1885-1888. Document utilisĂ© pour la rĂ©daction de l’article
  • Lilianne Desponds, Messager boiteux, trois siècles d'histoire au travers du terroire, Cabedita, (ISBN 978-2882951854). Document utilisĂ© pour la rĂ©daction de l’article
  • Jean-Claude Mayor, Vie d'un almanach. Le Messager boiteux de Berne et Vevey., Ă©dition du Messager Boiteux,
  • Susanne Greilich et York-Gothart Mix, Populäre Kalender im vorindustriellen Europa. Der « Hinkende Bote » / « Messager boiteux », Berlin, De Gruyter, (ISBN 978-3-11-018632-1). Document utilisĂ© pour la rĂ©daction de l’article

Articles connexes

Liens externes


Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.