Le Cheval (nouvelle)
Le Cheval est une nouvelle de LĂ©on TolstoĂŻ parue en 1885.
Le Cheval | |
TolstoĂŻ Ă cheval, 1910 | |
Publication | |
---|---|
Auteur | LĂ©on TolstoĂŻ |
Langue | russe |
Parution | 1885 |
Historique
Le Cheval a Ă©tĂ© publiĂ© dans le tome III des Ćuvres posthumes Ă©ditĂ©es par la femme de l'Ă©crivain. Le narrateur est un cheval hongre pie, surnommĂ© l'Arpenteur (en russe Kholstomer - Đ„ĐŸĐ»ŃŃĐŸĐŒĐ”Ń).
Résumé
Nester vient dans lâenclos des chevaux, selle le vieux hongre et emmĂšne le troupeau au bord de la riviĂšre. Le vieux hongre est bousculĂ© par les jeunes juments. La vieille jument Viasopourika le reconnaĂźt, alors tous les chevaux sâassemblent autour de lui et lâĂ©coutent raconter sa vie.
Il est le fils dâAimable 1er et de Baba. Sa robe est Pie, et cela semble un problĂšme pour les hommes ; sa joie Ă©tait de jouer avec les jeunes juments jusqu'Ă sa castration : « Il mâarriva une chose affreuse ». Il raconte ses dĂ©buts sous le harnais, attelĂ©, ses capacitĂ©s Ă la course : il court si vite quâil est revendu pour ne pas faire de lâombre aux autres poulains tout dâabord Ă un maquignon, puis Ă un hussard, le prince Nicolas, avec qui il passe les deux annĂ©es les plus heureuses de sa vie.
Mais pour rattraper sa maĂźtresse qui sâenfuit, le prince le fait galoper pendant vingt-cinq verstes : il lui donne ensuite Ă boire, il ne sâen remettra jamais. Il est revendu Ă un marchand, puis Ă un paysan qui le fait labourer.
Maintenant, c'est la fin : il a la gale. L'Ă©quarrisseur le saigne, il tombe. Les chiens et les vautours se jettent sur la carcasse. La nuit, une louve vient se servir. Une semaine plus tard, il ne reste que quelques os.
Le prince ira pourrir dans un cercueil quelques années plus tard : son corps ne servira à rien.
Personnages
- Nester, gardien du troupeau de chevaux.
- Vaska, gardien du troupeau de chevaux.
- Le Général, gérant du haras de Khrénov.
- Le chef de lâĂ©curie, premier propriĂ©taire de lâarpenteur.
- Prince Nicolas Serpoukhoskoï, propriétaire de l'Arpenteur, hussard.
- Théophane, cocher du prince Nicolas.
Chevaux
- Arpenteur, le narrateur
- Viasopourika, vieille jument
Extraits
- Il y avait effectivement quelque chose de majestueux dans lâaspect du hongre pie, dans cette combinaison Ă©trange des signes repoussants de la dĂ©crĂ©pitude que soulignait le pelage tachetĂ©, avec lâattitude calme et assurĂ©e dâun animal conscient de sa force et de sa beautĂ©.
- DâoĂč sort ce laideron ? dit il ; le gĂ©nĂ©ral ne le laissera pas au haras. Eh Baba tu mâas jouĂ©e un mauvais tour ! fit-il en sâadressant Ă ma mĂšre. Si au moins il avait Ă©tĂ© chauve ! Mais non, câest un pie.
- Le but des humains ne consiste pas Ă accomplir ce quâils considĂšrent comme bon, mais Ă appeler « mien » le plus grand nombre dâobjets.
Ădition française
- Le Cheval, traduit par Boris de Schloezer, dans Souvenirs et RĂ©cits, Paris, Ăditions Gallimard, coll. « BibliothĂšque de la PlĂ©iade » no 149, 1961 (ISBN 2-07-010565-2).
- M. Tessier, « Kholstomer (Léon Tolstoï) Histoire d'un cheval (traduction -texte intégral) », sur Mediapart (consulté le )
Bibliographie
- Karine Doucet-Dufresne, « Des chevaux et des hommes : le dĂ©veloppement d'une Ă©thique animale dans la littĂ©rature du XIXe siĂšcle Ă travers l'Ă©tude de la reprĂ©sentation du cheval dans l'Ćuvre de trois auteurs : Anna Sewell, LĂ©on TolstoĂŻ et Ămile Zola », ThĂšse ou mĂ©moire de l'UQAC, UniversitĂ© du QuĂ©bec Ă Chicoutimi,â (lire en ligne, consultĂ© le )
Articles connexes
Liens externes
- « Le cheval pie de TolstoĂŻ â La bibliothĂšque mondiale du cheval » (consultĂ© le )
- Michel Cournot, « Ă Avignon "Histoire du cheval", d'aprĂšs TolstoĂŻ », Le Monde.fr,â (lire en ligne, consultĂ© le )