Laïsme
En espagnol, le laísmo (parfois francisé en laïsme) est l'usage des pronoms féminins « la » et « las » dans une fonction de complément d'objet indirect, au lieu des « le » et « les » normatifs. Dans les cas où l'antécédent est masculin, son équivalent est le loísmo.
Le laïsme est un phénomène fréquent dans le parler madrilène et celui de Castille-et-León.
Exemples :
- A ella, la dolía la cabeza (au lieu de: A ella, le dolía la cabeza)
- A ella, la dije que se fuera al cine (au lieu de: A ella, le dije que se fuera al cine).
Diffusion
- Le laïsme est fréquent dans le dialecte madrilène.
- Le laïsme est également courant en Castille-et-León, particulièrement dans la province de Palencia. Il est également utilisé à Santander et ses environs.
Liens externes
- (es) Laísmo, Diccionario panhispánico de dudas, 2005
- (es) El museo de los horrores - Leísmo, laísmo y loísmo, Institut Cervantes
- (es) Leísmo, laísmo, loísmo, Université complutense de Madrid
- (es) Inés Fernández-Ordóñez, Leísmo, laísmo y loísmo: estado de la cuestión
Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.