AccueilđŸ‡«đŸ‡·Chercher

L'Enfant des loups

L'Enfant des loups (esp. La hija de los lobos ~ La fille des loups) est un téléfilm franco-espagnol réalisé par Philippe Monnier en 1990 d'aprÚs le roman La Révolte des nonnes de Régine Deforges. Il a été diffusé en et sur FR3 / France 3, en sur Antenne 2.

L'Enfant des loups
Titre original L'Enfant des loups
Genre Drame
Fantastique
Historique
Création Philippe Monnier
Production CĂ©line Baruch
FR3, Antenne 2, TVE,
Cinétévé, Sofinergie 2
Musique Serge Franklin
Pays d'origine France
ChaĂźne d'origine FR3 (France)
TVE 2 (Espagne)
Nb. de saisons 1
Nb. d'Ă©pisodes 3
Durée 3 x 86 minutes (4h18)
Diff. originale 1, 8 et 15 janvier 1991 (FR)

Épisodes

  • Vanda
  • La Peau de la louve
  • La RĂ©volte des nonnes

Résumé

Hiver, fin du VIe siĂšcle. Dans la forĂȘt, Romulf, un paysan gaulois, et son frĂšre Albin dĂ©couvrent un enfant, Vanda, un louveteau dans les bras. Ils l’emmĂšnent Ă  l'abbaye Sainte-Croix de Poitiers oĂč elle est adoptĂ©e en tant que nonne, bien que certaines religieuses disent d’elle qu’elle est une enfant des loups. Elle devient filleule de Radegonde, fondatrice du monastĂšre, et de Romulf, mais reste proche des loups, notamment avec le loup Ava. Les annĂ©es passent heureuses au monastĂšre jusqu’à ce que la peste envahisse Poitiers. La mĂšre supĂ©rieure succombe Ă  la maladie et une meute de loups terrorise Poitiers.

Sous l’impulsion des villageois, le couvent charge Vanda de libĂ©rer Poitiers. Bien qu’accomplie, la mission laisse des marques : aprĂšs son retour, Vanda est rejetĂ©e par la communautĂ© du monastĂšre. Elle est renvoyĂ©e chez son parrain, Romulf, jusqu’à ce qu’elle sente l’appel de Radegonde. Vanda rejoint le monastĂšre et voit sa marraine mourir peu aprĂšs. Lors de la messe des funĂ©railles de Radegonde, Chrotielde, une princesse rebelle forcĂ©e Ă  prendre le voile, provoque Vanda. Les deux nonnes se disputent et finissent jetĂ©es au cachot pour avoir troublĂ© la cĂ©rĂ©monie. EnfermĂ©es, elles deviennent complices.

Une fois libĂ©rĂ©es du cachot, Chrotielde dĂ©clenche une rĂ©volte et fait appeler ses soldats qui rĂŽdent aux alentours du monastĂšre. Presque toutes les religieuses, dĂ©goĂ»tĂ©es par la sĂ©vĂ©ritĂ© et l’intransigeance de la nouvelle abbesse, quittent le couvent avec Chrotielde, y compris Vanda. Albin finit par accompagner lui aussi le convoi. Proche de lui, Vanda tombe en dĂ©saccord avec Chrotielde. Albin et Vanda se retrouvent alors prisonniers, jusqu’à ce qu’Ava vienne les libĂ©rer. Dans leur fuite, ils dĂ©couvrent les religieuses, honteuses, en cage. Une fois les nonnes libĂ©rĂ©es, les deux compagnons galopent vers le monastĂšre attaquĂ© par les soldats de Chrotielde et dĂ©fendu par Romulf. Vanda et Albin mettent aussitĂŽt fin Ă  la bataille du couvent, mais Romulf y laisse la vie. Les religieuses reviennent et se repentent. AprĂšs avoir pleurĂ© le parrain et frĂšre, le couple part pour l'Espagne.

Fiche technique

Distribution

Laure Marsac Vanda
CĂ©line Gheeraert Vanda enfant
Marisa Berenson Radegonde
Eusebio LĂĄzaro Fortunat
Jacques Le Carpentier Romulf
Édouard Hastings Albin
Caroline Sihol AgnĂšs, la premiĂšre abbesse
Marie-Christine Barrault LeubovĂšre, la deuxiĂšme abbesse
Charlotte Maury-Sentier Glodosinde, l'intendante
Julieta Serrano Begga, l'infirmiĂšre
Sophie Durin Basine, fille de Chilpéric
AgnĂšs Blanchot Chrotielde[1], fille de Caribert
André Julien Moïse, le médecin juif
Dan Simkovitch Urion, le frĂšre de Vanda
Pierre-Alexis Hollenbeck Urion enfant
Maurice Barrier Clotaire
Frank Desmaroux Caribert, fils de Clotaire
RĂ©gis Le Rohellec Gontran, fils de Clotaire
Gil Lagay Chilpéric, fils de Clotaire
Fabrice Bagni Sigebert, fils de Clotaire
Diane Delor Frédégonde, femme de Chilpéric
Christopher Thompson Childéric, cousin et ex-promis de Chrotielde
Ángel de Andrés López Corbon, chef des soldats de Chrotielde
Jean-François Vlérick Rathier, soldat de Chrotielde
Patrick Massieu Dagulf, soldat de Chrotielde
Franck-Olivier Bonnet WĂ©roc, le boucher
Kleber Bouzzone l'esclave menant une rébellion
Bernard Freyd Grégoire de Tours
Mado Maurin femme découvrant Urion enfant
Myriam Lothammer Disciola, novice ayant vu le Christ

RĂ©compenses

Deux nominations aux Sept d’or de 1991 :

  • Meilleure sĂ©rie
  • Meilleure musique

Critique

Dans son Dictionnaire des Francs, les temps MĂ©rovingiens (1996), Pierre RichĂ© Ă©crit dans l'article sur La RĂ©volte des nonnes de 586 : "Cet Ă©pisode a donnĂ© lieu Ă  des romans : [...] RĂ©gine Deforges, La RĂ©volte des nonnes, Paris, 1981 ; un film mĂ©diocre a mĂȘme Ă©tĂ© tirĂ© de ce livre pour la tĂ©lĂ©vision".

Anachronismes

  • Dans le premier Ă©pisode, Fortunat rĂ©vĂšle Ă  Vanda qu'elle est probablement la fille d'Attila le Hun, qui vĂ©cut de 395 Ă  453. Or, Fortunat apprend aux spectateurs que l'histoire se produit vers la fin du VIe siĂšcle (En ce sixiĂšme siĂšcle finissant...). Il est donc impossible que Vanda soit la fille d'Attila. Cependant, le film ne fait que respecter le roman : dans celui-ci, l'enfant est dĂ©couvert en 576 ; et Albin dit que Vanda est la fille d'Attila dans la derniĂšre page du livre : Dieu te garde, fille de Romulf et d'Attila. Il s'agit en fait d'un effet stylistique : Attila est l'ancĂȘtre de Vanda. Fille a donc ici le sens de descendante.
  • Radegonde de Poitiers a vĂ©cu de 519 Ă  587 (68 ans). Si l'enfant a Ă©tĂ© dĂ©couvert en 576 (selon le roman; selon le film, il s'agit du VIe siĂšcle finissant, par exemple de 576 Ă  601, c'est-Ă -dire le dernier quart de siĂšcle), Radegonde aurait Ă©tĂ© une marraine de 57 ans ; or, dans le film, Radegonde semble ĂȘtre une jeune femme...
  • Clotaire est mort en 561 (ses quatre fils se partagent le royaume dans la mĂȘme annĂ©e). Si l'histoire se dĂ©roule bien Ă  partir de 576, il s'agit d'un anachronisme, Ă  moins que le dĂ©but du film reprĂ©sente un Ă©vĂ©nement vieux de quinze ans (576 - 561 = 15). Si l'on ignore cette date indiquĂ©e par le roman, dans le film, selon l'indication de Fortunat, l'histoire dĂ©marre en ce sixiĂšme siĂšcle finissant ; or, 561 est encore assez loin de la fin du VIe siĂšcle (15 ans avant le dernier quart dĂ©butant en 576 et 40 ans avant le VIIe siĂšcle).
  • Le moine-poĂšte Fortunat parle avec un accent italien prononcĂ© ; or, Ă  la fin du VIe siĂšcle, c'est toujours le latin (mĂȘme si celui-ci avait Ă©voluĂ©) qui Ă©tait parlĂ©.

Notes et références

  1. variantes de Chrotielde dans l’Histoire de France : Clothilde, Chrotechilde (la superbe), orthographe changeante (H ou pas, IE ou I)

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplĂ©mentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimĂ©dias.