Accueil🇫🇷Chercher

Konstantinas Sirvydas

Konstantinas Sirvydas, né vers 1579 à Sirvydai (lt) (grand-duché de Lituanie) et mort le à Vilnius, est un prêtre jésuite lituanien, linguiste, philologue, et prédicateur de renom. Il est considéré comme le pionnier de la lexicographie et littérature lituanienne.

Konstantinas Sirvydas
Le père Konstantinas Sirvydas, s.j.
Biographie
Naissance
Vers 1579
Sirvydai (lt), non loin d'Anykščiai
Décès
SĂ©pulture
Nationalité
Formation
Lettres, philosophie et théologie
Activité
Autres informations
A travaillé pour
Ordre religieux
Plaque commémorative

Biographie

Né d’une famille aristocratique il étudie au collège jésuite de Vilnius avant d’entrer dans la Compagnie de Jésus le , à Riga. Ordonné prêtre en 1610 il devient professeur de théologie à Vilnius en 1612. Il est également recteur de l’université de 1623 à 1624. Mais il est surtout connu comme professeur de théologie, arts libéraux et philologie.

Il compose, entre autres travaux, la première grammaire de la langue lituanienne, et surtout un dictionnaire trilingue (lituanien-latin-polonais) qui fait longtemps autorité.

Célèbre pour son éloquence sacrée il prêche pendant 10 ans, et deux fois par jour - un sermon en lituanien et l’autre en polonais - dans l’église Saint-Jean, église de l’université.

Konstantinas Sirvydas meurt de la tuberculose le , Ă  Vilnius. Il a Ă  peine 51 ans.

Ĺ’uvres

  • Dictionnaire trilingue: PubliĂ© une première fois en 1619 le dictionnaire trilingue (polonais-lituanien-latin) de Sirvydas, dont le titre complet est Dictionarium trium linguarum in usum studiosae juventutis, est frĂ©quemment rĂ©Ă©ditĂ© durant le XVIIe siècle (cinquième Ă©dition en 1713). C’est une Ĺ“uvre pionnière de l'histoire littĂ©raire lituanienne. Les Ă©ditions postĂ©rieures sont chaque fois augmentĂ©es et enrichies. Si la première Ă©dition contient approximativement 6 000 mots, la deuxième en dĂ©nombre dĂ©jĂ  11 000. Des nĂ©ologismes y sont introduits. De nouvelles impressions ont lieu au XIXe siècle. Ă€ cette Ă©poque il est encore le seul dictionnaire lituanien de valeur. Cette Ĺ“uvre magistrale est souvent mentionnĂ©e comme Ă©tape importante dans la stabilisation de la langue lituanienne.
  • Des sermons sont publiĂ©s en 1629 qui sont plus tard traduits en polonais. La version lituanienne de ce travail Ă©tait souvent employĂ©e comme livre d’école pour enseigner la langue lituanienne. Un second volume de sermons sort de presse en 1644, une quinzaine d’annĂ©es après sa mort.
  • Grammaire: Aux environs de 1630, il compose la première grammaire de la langue lituanienne (LietuviĹł kalbos raktas, en français : ClĂ© de la langue lituanienne), dont aucun exemplaire ne semble avoir survĂ©cu.

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.