Joel Franz Rosell
Joel Franz Rosell, né à Cienfuegos (Cuba), en 1954, est un auteur, illustrateur et animateur littéraire cubain.
Biographie
Né à Cuba en 1954, il obtient une maîtrise en Langue et littératures hispano-américaines à l'Université Centrale de Las Villas (Cuba, 1979) et commence à travailler comme animateur littéraire à Santa Clara puis à Santiago de Cuba et à La Havane. Il commence à publier en 1974, obtient son premier prix littéraire d'importance en 1979 et publie son premier livre en 1983. Pendant ces années il a aussi travaillé comme bibliothécaire, comme journaliste culturel et comme auteur de feuilletons à Radio Progreso (La Havane)[1].
En 1989 il s'installe au Brésil puis au Danemark. En 1994 il commence son premier séjour en France et obtient la nationalité française. Il est diplômé d'un master en Littérature hispano-américaine par l'Université de la Sorbonne (1997) et l'année suivant publie son premier livre français. Il travaille comme journaliste à Radio France Internationale et comme professeur à l’Université de Marne-la-Vallée. En 2000 il part pour quatre ans en Argentine. À son retour en France, il s’installe à Paris et se consacre à l’écriture, l’illustration et les animations littéraires.
Auteur de nombreux livres pour la jeunesse, son œuvre est essentiellement publiée en Espagne, à Cuba, en Argentine, en Colombie, au Mexique et en France, dont certains ont été traduits en plusieurs en anglais, basque, catalan, chinois, coréen, galicien, italien, japonais, portugais. Il est à ce jour le seul auteur cubain pour la jeunesse publié en France (dix livres dont certains sont parus en français avant de connaître une édition dans sa langue maternelle). Il a développé une activité de recherche, réflexion et critique du livre pour la jeunesse présentant des conférences dans différents congrès internationaux en Europe et Amérique Latine. Il a publié un livre et près de 200 articles dans des journaux, des revues et des publications électroniques d’Europe, d’Amérique Latine, des États-Unis et de Chine[2].
Depuis le milieu des années 70 il a coordonné des ateliers d’écriture pour enfants et adultes et il a développé des stratégies de promotion de la lecture y compris en langue étrangère[3].
Ĺ’uvres[4]
En langue française
- Les aventuriers du cerf-volant, Paris, Hachette, 1998.
- Cuba, destination trésor, Paris, Hachette, 2000.
- Malicia Horribla Pouah, la pire des sorcières, Paris, Hachette, 2001.
- La légende de Taïta Osongo, Cayenne, Ibis Rouge, 2004. Saint-Denis de La Réunion; 2017
- La chanson du château de sable, Cayenne, Ibis Rouge, 2007.
- L’oiseau-lire, Paris, Belin, 2009.
- Petit Chat Noir a peur du soir, Paris, Bayard, 2011.
- Petit Chat et le ballon, Amboise, HongFei Cultures, 2016
- Petit Chat et les vacances, Amboise, HongFei Cultures, 2016
- Petit Chat et la neige, Amboise, HongFei Cultures, 2016
- La légende de Taïta Osongo, nouvelle version avec illustrations de l'auteur. Saint-Denis de La Réunion, 2017
En langue espagnole (sélection)
- El secreto del colmillo colgante, La Havane, Gente Nueva, 1983. Polar jeunesse.
- Los cuentos del mago y el mago del cuento, Ediciones de la Torre, Madrid, 1994. Histoires. Traduit en portugais.
- Aventuras de Rosa de los Vientos y Juan Perico el de los Palotes, Santa Clara. Capiro, 1996; Barcelona. El Arca, 1996; Buenos Aires. Alfaguara, 2004. Roman fantastique. Traduit en français (Hachette, 1998).
- Vuela, Ertico, vuela, Ediciones SM. Madrid, 1997. Roman pour enfants.
- La literatura infantil: un oficio de centauros y sirenas, Buenos Aires. Lugar Editorial, 2001. Essai.
- La Nube, Buenos Aires. Sudamericana, 2001. Album.
- La tremenda bruja de La Habana Vieja, Barcelone, Edebé, 2001. Roman fantastique. Traduit en français (Hachette, 2001).
- Mi tesoro te espera en Cuba, Buenos Aires, Sudamericana, 2002; Madrid. Edelvives, 2008. Roman sur le Cuba actuel. Traduit en français (Hachette, 2000).
- La lechuza me contĂł, Mexico, Editorial Progreso, 2004 (versiĂłn original: De los primeros lejanos tiempos la lechuza me contĂł. Santiago de Cuba. Editorial Oriente, 1987). Fables Ă©cologiques.
- El pájaro libro, Madrid, Ediciones SM, 2002. Album. Traduit en français (Belin, 2009).
- Javi y los leones, Madrid, Edelvives, 2003. Album.
- Pájaros en la cabeza, Pontevedra, Kalandraka, 2004. Conte. Editions en galicien, portugais, coréen.
- La leyenda de taita Osongo, Mexico, Fondo de Cultura Económica, 2006. Roman sur l’esclavage. Éditions à Cuba en 2010 et 2014, ainsi qu'en Argentine (2012, 2015). Traduit en portugais (Bresil, 2007) et en français (Ibis Rouge, 2004).
- La canción del castillo de arena, Bilbao, A Fortiori, 2007. Album. Publié en français (Ibis Rouge, 2007).
- Don Agapito el apenado, Pontevedra, Kalandraka, 2008. Nouvelle.
- Exploradores en el lago, Madrid, Alfaguara, 2009. Roman d’aventure écologique.
- La bruja Pelandruja está malucha, Madrid, Ediciones SM, 2010. Histoires.
- Sopa de sol, Buenos Aires, Tinta Fresca, 2011. Histoires.
- El paraguas amarillo, Pontevedra, Kalandraka, 2012. Album. Éditions en galicien, espagnol et italien.
- Gatito y el balón, Pontevedra, Kalandraka, 2012. Album. Éditions en anglais, basque, coréen, galicien, catalan, espagnol, italien, portugais.
- Gatito y la nieve, Pontevedra, Kalandraka, 2012. Album. Éditions en anglais, basque, galicien, catalan, espagnol, portugais.
- El secreto del colmillo dorado, Bogota, Libros & Libros, 2013. Polar jeunesse.
- Concierto n°7 para violĂn y brujas, Mexico, Fondo de Cultura EconĂłmica, 2013; Editorial Cauce. Pinar del RĂo, Cuba, 2014.
- HabĂa una vez un espantapájaros, Bogota, Hillmann, 2014. Album.
- Gatito y las vacaciones, Pontevedra, Kalandraka, 2015. Album. Éditions en anglais, basque, galicien, catalan, espagnol, portugais.
- MarĂa es pintora, Mexico, Editorial 3 Abejas. Album.
- Taita Osongo: el camino del monte. La Habana. Gente Nueva, 2016. Album. Illustrations de l’auteur.
- Tito y el misterioso Amicus. MĂ©xico. Fondo de Cultura EconĂłmica, 2017. Roman jeunesse.
- La Isla de las Alucinaciones. Sevilla. Premium, 2017. Prix Avelino Hernandez de roman pour la jeunesse.
- Aventuras de Sheila JĂłlmez, por el docto Juancho. Santa Clara (Cuba). Capiro, 2017. Polar jeunesse.
- Los aventureros de la cometa. Bogota. Panamericana, 2020. Roman jeunesse.
- El plátano aventurero'. Barcelona. Edebé, 2021. Album;
Prix (sélection)
- Prix du conte pour enfants Encuentro Debate Nacional (1979)
- Prix Heredia de l’Union des Ă©crivains Ă Santiago de Cuba (1983) : La leyenda del algarrobo y la orquĂdea (première version de La lĂ©gende de TaĂŻta Osongo)
- Prix de la Ville de Cherbourg-Octeville, 2001 : Cuba, destination trésor
- Distinction The White Ravens. Bibliothèque Internationale de la Jeunesse, Munich
- 1997: Las aventuras de Rosa de los Vientos y Perico el de los Palotes.
- 2006: Pájaros en la cabeza.
- Prix La Rosa Blanca aux meilleurs livres pour la jeunesse d’auteur cubain en 1995, 1996,1997, 2001, 2002, 2003, 2004, 2016.
- Prix de roman pour la jeunesse Avelino Hernández. Soria. Espagne, 2017
Notes et références
- (es) Escritores.org, « Rosell, Joel Franz », sur www.escritores.org (consulté le )
- « Joel Franz Rosell : biographie, actualités et émissions France Culture », sur France Culture (consulté le )
- « La charte des auteurs & des illustrateurs », sur repertoire.la-charte.fr (consulté le )
- « Joel Franz Rosell », sur Babelio (consulté le )
Liens externes
- http://revistababar.com/wp/tag/joel-franz-rosell/
- https://www.ricochet-jeunes.org/auteurs/joel-franz-rosell
- http://www.hongfei-cultures.com/catalogue/auteurs/joel-franz-rosell/
- http://repertoire.la-charte.fr/repertoire/i651-joelfranz-rosell
- http://www.m-e-l.fr/,ec,223
- https://data.bnf.fr/fr/13336508/joel_franz_rosell/