AccueilđŸ‡«đŸ‡·Chercher

Ityopya hoy dess yibelish

Ityopya hoy dess yibelish (Ge'ez: áŠąá‰”á‹źáŒ”á‹« ሆይ ደሔ ይበልሜ, Ô Éthiopie sois heureuse) fut le premier hymne national de l'histoire Ă©thiopienne. ComposĂ© en 1925 ou 1926 par Kevork Nalbandian[1], un ArmĂ©nien Ă©migrĂ© en Éthiopie, il est interprĂ©tĂ© pour la premiĂšre fois le , jour du couronnement de Tafari Makonnen comme Negusse Negest sous le nom de HailĂ© SĂ©lassiĂ© Ier. Toutefois, l'hymne cĂ©lĂšbre le « Negus » (titre portĂ© par HailĂ© SĂ©lassiĂ© avant son couronnement) et non le « Negusse Negest » (Ă©quivalent d'Empereur). L'hymne sera remplacĂ© en 1975, Ă  la suite du renversement de la monarchie par le Derg le . Le nouvel hymne sera Ityopya, Ityopya, Ityopya qidemi.

áŠąá‰”á‹źáŒ”á‹« ሆይ ደሔ ይበልሜ (am)
Iyopya hoy dess yibelish (am)
Ô Éthiopie sois heureuse
Hymne national de Abyssinie
Paroles Collectif
Musique Kevork Nalbandian
1926
Adopté en
Utilisé jusqu'en 1975
Remplacé par Ityopya, Ityopya, Ityopya qidemi

Notes et références

  1. Les racines des musiques noires par Liliane Prévost, Isabelle de Courtilles, éditions L'Harmattan, « coll. Musique et musicologie », 2008, (ISBN 9782296068933), p.254.
Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplĂ©mentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimĂ©dias.