Ityopya hoy dess yibelish
Ityopya hoy dess yibelish (Ge'ez: áąá”áźá”á« áá á°á” áá ááœ, Ă Ăthiopie sois heureuse) fut le premier hymne national de l'histoire Ă©thiopienne. ComposĂ© en 1925 ou 1926 par Kevork Nalbandian[1], un ArmĂ©nien Ă©migrĂ© en Ăthiopie, il est interprĂ©tĂ© pour la premiĂšre fois le , jour du couronnement de Tafari Makonnen comme Negusse Negest sous le nom de HailĂ© SĂ©lassiĂ© Ier. Toutefois, l'hymne cĂ©lĂšbre le « Negus » (titre portĂ© par HailĂ© SĂ©lassiĂ© avant son couronnement) et non le « Negusse Negest » (Ă©quivalent d'Empereur). L'hymne sera remplacĂ© en 1975, Ă la suite du renversement de la monarchie par le Derg le . Le nouvel hymne sera Ityopya, Ityopya, Ityopya qidemi.
áąá”áźá”á« áá á°á” áá áᜠ(am) | |
Iyopya hoy dess yibelish (am) | |
---|---|
Ă Ăthiopie sois heureuse | |
Hymne national de | Abyssinie |
Paroles | Collectif |
Musique | Kevork Nalbandian 1926 |
Adopté en | |
Utilisé jusqu'en | 1975 |
Remplacé par | Ityopya, Ityopya, Ityopya qidemi |
Notes et références
- Les racines des musiques noires par Liliane Prévost, Isabelle de Courtilles, éditions L'Harmattan, « coll. Musique et musicologie », 2008, (ISBN 9782296068933), p.254.
Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplĂ©mentaires peuvent sâappliquer aux fichiers multimĂ©dias.