Accueil🇫🇷Chercher

Hyouka

Hyouka (氷菓, Hyōka, litt. « crème glacée ») est un roman japonais de Honobu Yonezawa. Il est le premier volume de la série Club de Littérature Classique (古典部, Koten-bu). Quatre tomes supplémentaires sont parus entre 2002 et 2010. Il est adapté en anime de 22 épisodes en 2012 par Kyoto Animation et réalisé par Yasuhiro Takemoto.

Hyouka
Image illustrative de l'article Hyouka
Logo de la série
氷菓
(Hyōka)
Thèmes Comédie romantique, énigme, mystère
Roman
Auteur Honobu Yonezawa
Éditeur (ja) Kadokawa Shoten
Prépublication Drapeau du Japon Kadokawa Sneaker Bunko
Sortie
Manga
Cible
éditoriale
Shōnen
Auteur Taskohna
Éditeur (ja) Kadokawa Shoten
Prépublication Drapeau du Japon Monthly Shōnen Ace
Sortie initiale en cours
Volumes 14
Anime japonais : Hyōka
Réalisateur
Scénariste
Studio d’animation Kyoto Animation
Compositeur
Kōhei Tanaka
Licence (fr) Animation Digital Network
Chaîne Drapeau du Japon Chiba TV, TV Saitama, KBS
1re diffusion
Épisodes 22 + 1 OAV

Une adaptation manga dessinée par Taskohna est publiée depuis janvier 2012 dans le Monthly Shōnen Ace de Kadokawa Shoten. Un OAV est paru en avec le troisième volume du manga.

Synopsis

Hōtarō Oreki est lycéen depuis peu, mais ne compte pas transgresser la règle qu'il s'est toujours fixée : en faire le moins possible, ne jamais se faire remarquer et rester dans la moyenne malgré ses facultés intellectuelles. Il reçoit cependant une lettre de sa sœur Tomoe, qui lui demande de rejoindre le Club de Littérature Classique, qui est sur le point de disparaître. Oreki y rencontre alors Eru Chitanda, une demoiselle énergique qui découvre vite le talent naturel du jeune garçon pour résoudre toutes sortes de mystères.

Accompagnés par leurs amis Satoshi Fukube et Mayaka Ibara, nos deux héros enquêteront notamment sur un mystérieux vieil homme de plusieurs décennies, caché dans une anthologie du Club appelée "Hyōka"...

Personnages principaux

Hōtarō Oreki (折木 奉太郎, Oreki Hōtarō)
Voix japonaise : Yuichi Nakamura
Paresseux froid et distant, il a pour devise "Je ne fais pas ce que je ne suis pas obligé de faire et ce que je dois faire, je le fais vite". Il n'aime pas se "fatiguer inutilement" afin d'économiser son énergie. Il a par contre une capacité d'analyse assez incroyable et si l'envie lui en prend, peut facilement résoudre des mystères, seulement il n'utilise pas cette capacité uniquement par paresse. Néanmoins, et à son grand désarroi, Eru Chitanda le poussera, et la plupart du temps contre son gré à se servir de cette capacité.
Eru Chitanda (千反田える, Chitanda Eru)
Voix japonaise : Satomi Satô
Une jeune fille curieuse qui est un membre du club de littérature classique. Chaque fois que le mystère est porté à elle, elle ne sera pas en mesure d'arrêter de penser à ce sujet jusqu'à ce qu'il soit résolu ; sa phrase fétiche est «watashi kininarimasu» ("Je suis curieuse").
Satoshi Fukube (福部 里志, Fukube Satoshi)
Voix japonaise : Daisuke Sakaguchi
Camarade de classe de Oreki, qui a rejoint le club de littérature classique en même temps que lui. Il a une mémoire impressionnante au point de se faire appeler "base de données". Il est très souriant, et optimiste. Il est jaloux d'Oreki à cause de ses capacités d'analyse exceptionnelles. Il appelle Mayaka Ibara par son prénom, ce qui montre que les deux lycéens sont assez proches. Cependant, il se montre indifférent à leur relation.
Mayaka Ibara (伊原 摩耶花, Ibara Mayaka)
Voix japonaise : Ai Kayano
Elle est la quatrième membre du club de littérature classique, elle l'a rejoint en dernier. Elle, Satoshi et Oreki étaient dans le même collège. Mayaka est amoureuse de Satoshi.

Roman

no Japonais
Titre Date de sortie ISBN
1 Hyōka (氷菓) [ja 1] 4-04-427101-1[ja 1]
2 Gusha no Endorōru (愚者のエンドロール) [ja 2] 4-04-427102-X[ja 2]
3 Kudryavka no junban (クドリャフカの順番) [ja 3] 4-04-873618-3[ja 3]
4 Tōmawari suru hina (遠まわりする雛) [ja 4] 978-4-04-873811-8[ja 4]
5 Futari no kyori no gaisan (ふたりの距離の概算) [ja 5] 978-4-04-874075-3[ja 5]
6 Imasara Tsubasa to Iwaretemo (いまさら翼といわれても) [ja 6] 978-4-04-104761-3[ja 6]

Manga

L'adaptation en manga dessinée par Taskohna est publiée à partir du dans le magazine Monthly Shōnen Ace[1]. Le premier volume relié est publié le [MN 1] et quatorze tomes sont commercialisés au [MN 2].

no Japonais
Date de sortie ISBN
1 [MN 1] 978-4-04-120270-8[MN 1]
2 [MN 3] 978-4-04-120271-5[MN 3]
3 [MN 4] 978-4-04-120272-2[MN 4]
4 [MN 5] 978-4-04-120740-6[MN 5]
5 [MN 6] 978-4-04-120882-3[MN 6]
6 [MN 7] 978-4-04-121096-3[MN 7]
7 [MN 8] 978-4-04-101749-4[MN 8]
8 [MN 9] 978-4-04-101750-0[MN 9]
9 [MN 10] 978-4-04-103588-7[MN 10]
10 [MN 11] 978-4-04-103589-4[MN 11]
11 [MN 12] 978-4-04-103590-0[MN 12]
12 [MN 13] 978-4-04-103591-7[MN 13]
13 [MN 14] 978-4-04-109730-4[MN 14]
14 [MN 2] 978-4-04-112386-7[MN 2]

Anime

Une adaptation en anime de 22 épisodes est annoncée en [2]. Celle-ci est produite au sein du studio Kyoto Animation avec une réalisation de Yasuhiro Takemoto, un scénario de Shōji Gatō et des compositions de Kōhei Tanaka[3]. Elle est diffusée initialement du au . Un épisode original video animation est commercialisé avec le troisième tome du manga en [4]. Elle est diffusée en France depuis le 21 octobre 2022 sur ADN.

Liste des épisodes
Titre en français

(diffusion ADN)

Titre en anglais Titre original Date de 1re diffusion
1 Le retour du club de littérature classique Revival of the Classics Club and Its History 伝統ある古典部の再生

Dentō Aru Koten-bu no Saise

22 avril 2012
2 Le prestigieux club de littérature classique Activities of the Esteemed Classics Club 名誉ある古典部の活動

Meiyo Aru Koten-bu no Katsudō

29 avril 2012
3 Les héritiers du club de littérature classique Inheritors of the Classics Club and Its Circumstances 事情ある古典部の末裔

Jijō Aru Koten-bu no Matsuei

6 mai 2012
4 La gloire passée du club de littérature classique Past Days of the Classics Club and Its Glory 栄光ある古典部の昔日

Eikō Aru Koten-bu no Sekijitsu

13 mai 2012
5 La vérité sur le club de littérature classique The Truth of the Classics Club and Its Past 歴史ある古典部の真実

Rekishi Aru Koten-bu no Shinjitsu

20 mai 2012
6 Péchés capitaux To Commit a Grave Sin 大罪を犯す

Taizai o Okasu

27 mai 2012
7 Chat gris When the Fog Lifts 正体見たり

Shōtai Mitari

3 juin 2012
8 Allons à l'avant-première ! To the Preview! 試写会に行こう!

Shishakai ni Ikō!

10 juin 2012
9 Meurtre à Furuoka Murder in the Ghost Town of Furuoka 古丘廃村殺人事件

Furuoka Haison Satsujin Jiken

17 juin 2012
10 Angle mort Out of Sight, Out of Mind 万人の死角

Ban'nin no Shikaku

24 juin 2012
11 Tombée de rideau Fools' Staff Roll 愚者のエンドロール)

Gusha no Endorōru

1 juillet 2012
11.5

(OAV)

Ce qui aurai dû être nôtre To Be Needed 持つべきものは

Motsu beki Mono wa

12 janvier 2013
12 Une pile sans fin A Huge Pile of the Stuff 限りなく積まれた例のあれ

Kagiri-naku Tsumareta Rei no Are

8 juillet 2012
13 Un cadavre au crépuscule Dead at Dusk 夕べには骸に

Yūbe ni wa Mukuro ni

15 juillet 2012
14 Trainée de poudre Wildfire ワイルド・ファイア

Wairudo Faia

22 juillet 2012
15 L'affaire Jûmonji The Juumonji Incident 十文字事件

Jūmonji Jiken

29 juillet 2012
16 La dernière cible The Final Target 最後の標的

Saigo no Hyōteki

5 août 2012
17 La séquence de Kudryavka Kudryavka's Order クドリャフカの順番

Kudoryafuka no Junban

12 août 2012
18 Comment est la météo ? Does the Sun Shine on the Peaks? 連峰は晴れているか

Renpō wa Harete Iru ka

19 août 2012
19 Si vous êtes allés Those Whom It May Concern 心あたりのある者は

Kokoroatari no Aru Mono wa

26 août 2012
20 Bonne année New Year's Freedom あきましておめでとう

Akimashite Omedetō

2 septembre 2012
21 L'affaire des chocolats The Chocolate Files 手作りチョコレート事件

Tezukuri Chokorēto Jiken

9 septembre 2012
22 Le détour qu'a pris la poupée Dolls in the Distance 遠まわりする雛

Tōmawari Suru Hina

16 septembre 2012

Références

  1. (en) « Kyoto Animation's Hyoka Mystery TV Series Inspires Manga », sur Anime News Network, (consulté le ).
  2. (en) « Kyoto Animation Announces Hyou-ka Teen Mystery TV Anime », sur Anime News Network, (consulté le ).
  3. (en) « Kyoto Animation Schedules Hyoka for April », sur Anime News Network, (consulté le ).
  4. (ja) « 氷菓 (3) オリジナルアニメBD付き限定版 », sur kadokawa.co.jp (consulté le ).

Light novel

Manga

Lien externe

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.