Homme debout mains levées devant lui (hiéroglyphe égyptien A30)
L’homme debout mains levées devant lui, en hiéroglyphes égyptiens, est classifié dans la section A « L'Homme et ses occupations » de la liste de Gardiner ; il y est noté A30.
| Homme debout mains levées devant lui | ||
|
Représentation
Il représente un homme debout, les deux bras vers le ciel en signe d'adoration.
Utilisation
C'est un déterminatif des termes liés à l'action de prier, de supplier et de craindre / respecter.
| Voir l'hiéroglyphe A4 |
|
Exemples de mots
|
|
| |||||||||||||||
| jȝw | twȝ | tr | |||||||||||||||
| nc- adoration | vb- émettre une prétention,
être hautain, condescendant, réclamer de, supplier nc- réclamation, exigences, prétention |
vb- respecter, saluer avec respect,
vénérer, adorer, montrer du respect |
Notes et références
Bibliographie
- Alan Henderson Gardiner, Egyptian Grammar: Being an Introduction to the Study of Hieroglyphs, [détail des éditions] (lire en ligne).
- Pierre Grandet, Bernard Mathieu, Cours d'égyptien hiéroglyphique [détail des éditions].
- Raymond Oliver Faulkner et Association Medjat, Dictionnaire Faulkner / Medjat (Dictionnaire en ligne), Projet Rosette / Griffith Institute (lire en ligne).
Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.


![M17 [i] i](https://img.franco.wiki/i/hiero_M17.png.webp)
![G1 [A] A](https://img.franco.wiki/i/hiero_G1.png.webp)
![G43 [w] w](https://img.franco.wiki/i/hiero_G43.png.webp)
![X1 [t] t](https://img.franco.wiki/i/hiero_X1.png.webp)
![V4 [wA] wA](https://img.franco.wiki/i/hiero_V4.png.webp)


