György Jakubinyi
György-Miklós Jakubinyi ( - Sighetu Marmației) est un archevêque romano-catholique émérite d'Alba Iulia en Roumanie.
Roman Catholic Archbishop of Alba Iulia Archidiocèse d'Alba Iulia | |
---|---|
- | |
Gergely Kovács (en) | |
Administrateur apostolique Ordinariat de Roumanie des Arméniens (en) | |
- | |
Évêque catholique | |
depuis le | |
Évêque auxiliaire (en) Archidiocèse d'Alba Iulia | |
- | |
József Tamás (d) | |
Évêque titulaire Aquae Regiae (en) | |
- |
Naissance | |
---|---|
Nationalité | |
Activité |
Prêtre catholique (depuis le ) |
Consécrateurs |
Francesco Colasuonno, Antal Jakab (d), Lajos Bálint |
---|---|
Distinction |
Prix Stephanus (d) |
Biographie
György Jakubinyi a été ordonné prêtre le . Il a étudié la théologie à Augsbourg, puis à Rome à partir de 1970 : études bibliques supérieures, dont certains cours qu'il a suivis y étaient encore donnés en latin, langue qu'il a également enseignée lui-même dans un petit séminaire[1]. Il est évêque auxiliaire d'Alba Iulia depuis le avec le titre d'évêque d'Aquae Regiae.
Jean-Paul II le nomme archevêque d'Alba Iulia le . L'archevêché compte 540 000 catholiques dont 95 % sont d'origine hongroise. Depuis 1991, il est aussi l'administrateur apostolique de l'Église catholique arménienne de Roumanie.
Il se retire de la fonction d'archevêque d'Alba Iulia le .
György Jakubinyi est un polyglotte dont la langue maternelle est le hongrois. Il parle entre autres le roumain, l'allemand, l'italien, le russe, le polonais, l'anglais et l'espéranto :
« En ma qualité d'évêque j'ai déjà plaidé, dans deux synodes à Rome, pour l'espéranto et non plus pour le latin. C'était aux deux synodes extraordinaires sur l'Europe, le 29 novembre 1991 et le 4 octobre 1999, auxquels assistait le Saint-Père [Jean-Paul II]. Je voyais que les Pères du synode ne parlaient plus le latin, alors qu'à un premier synode en 1967 le latin était encore presque toujours la langue générale. »[2]
Liens extérieurs
Notes et références
- [Mgr] György-Miklos Jakubinyi, Archevêque d'Alba Iulia, "Préface", in Ulrich Matthias, L'Espéranto : Un nouveau latin pour l'Eglise et pour l'humanité, Anvers : Flandra Esperanto-Ligo, 2005, p. 8-9.
- [Mgr] György-Miklos Jakubinyi, Archevêque d'Alba Iulia, « Préface », in Ulrich Matthias, L'Espéranto, un nouveau latin pour l'Eglise et pour l'humanité : Traduction-adaptation française de l'original en espéranto, Anvers : Flandra Esperanto-Ligo, 2005, p. 11 ; avec de légères modifications pour rendre plus littérale la traduction de l'original : d-ro György Jakubinyi, Ĉefepiskopo de Alba Iulia, Rumanio, « Antaŭparolo », in Ulrich Matthias, Esperanto : La nova latino de la eklezio, Antverpeno : FEL, 2001, p. 14.