Accueil🇫🇷Chercher

Giuliano Bonfante

Giuliano Bonfante, né à Milan le et mort à Rome le , est un linguiste italien.

Giuliano Bonfante
Biographie
Naissance
Décès
(Ă  101 ans)
Rome
Nom de naissance
Giuliano Ugo Bonfante
Nationalité
Activité
Père
Enfant

Biographie

NĂ© Ă  Milan le , Giuliano Ugo Bonfante est le fils du juriste Pietro Bonfante.

Il étudie les langues indo-européennes. Professeur de linguistique, il est un éminent expert des langues indo-européennes ainsi que des langues mortes, comme l'étrusque, le hittite et d'autres langues italiques. À l'arrivée au pouvoir du fascisme, il quitte l'Italie[1] et enseigne à Genève et, par la suite, aux États-Unis. Après la Seconde Guerre mondiale, il rentre en Italie, où il enseigne la linguistique, d'abord à l'université de Gênes, dont il devient doyen, et ensuite à celle de Turin, où il termine sa carrière. Il collabore également avec sa fille Larissa dans l'étude de la civilisation étrusque. En 1958, il devient membre de l'Académie des Lyncéens. Il est aussi membre de l'Académie polonaise des sciences et lauréat de la Bourse Guggenheim.

En 2000, à 96 ans, il intervient une ultime fois publiquement pour épingler l'emploi d'une forme fautive d'un passé simple par Umberto Eco dans son roman Baudolino[2] - [3].

Il meurt à Rome le , à l'âge de 101 ans.

Ouvrages

  • Della Intonazione sillabica indoeuropea (1930)
  • Storia del diritto romano, 2 v. (1958-59)
  • Lingua e cultura degli Etruschi (1985)
  • La lingua parlata d'Orazio (1994)
  • L'origine des langues romanes : Ă©tapes du dĂ©veloppement de l'AmĂ©rique (1999)
  • La langue Ă©trusque : une introduction (avec Larissa Bonfante) (1983, Ă©d. rev. 2002)

Notes et références

  1. (it) Lorenzo Renzi, « Ricordo di Giuliano Bonfante », sur Associazione Italiana di Romenistica
  2. (it) « Muore centenario Giuliano Bonfante », sur ricerca.repubblica.it, La Repubblica, .
  3. (it) Stefano Bucci, « E’ morto a 101 anni il grande glottologo Giuliano Bonfante: Addio al linguista che bacchettò Eco », Corriere della Sera,‎ :
    « L’ultimo intervento pubblico del professor Giuliano Bonfante, scomparso mercoledì a 101 anni nella sua casa di Roma, risale al 2000 quando aveva bacchettato Umberto Eco per un «convenirono» al posto di «convennero» rintracciato nel romanzo Baudolino (Bompiani) dove si legge: «Questo è lo sfacciato più sfacciato che abbia mai incontrato in vita mia - disse Borone - e gli altri convenirono». Bonfante aveva così motivato (anche tramite lettere ai giornali) la sua bocciatura: «Da un autore coltissimo come Eco, che ammiro per la sua scrittura affabulatoria, non mi sarei mai aspettato una declinazione verbale sbagliata, completamente fuori dalla norma unificata attuale». La bacchettata a Eco aveva fatto notizia anche perché veniva proprio da Bonfante, considerato uno dei massimi linguisti italiani nonché professore emerito di glottologia all’Università di Torino e membro dell’Accademia dei Lincei dal 1958. Nato a Milano il 6 agosto 1904, Giuliano Bonfante è stato un «maestro della glottologia» fin dagli anni della giovinezza (come dimostra il suo saggio I dialetti indoeuropei pubblicato nel 1931 dall’Istituto Orientale di Napoli). Lasciata l’Italia durante la dittatura di Mussolini, aveva insegnato a Ginevra, in Spagna e infine negli Stati Uniti. Una volta rientrato in Italia, era stato prima docente all’Università di Genova e poi a Torino dove aveva concluso la sua lunga carriera di professore. »

    L'ultime intervention publique du professeur Giuliano Bonfante, disparu mercredi Ă  101 ans dans sa maison de Rome, remonte en 2000 lorsqu'il avait Ă©pinglĂ© Umberto Eco pour un « convenirono » au lieu de « convennero » trouvĂ© dans le roman Baudolino (Bompiani) oĂą l'on peut lire : « Questo è lo sfacciato piĂą sfacciato che abbia mai incontrato in vita mia - disse Borone - e gli altri convenirono » — traduit en français, page 286, par Jean-NoĂ«l Schifano par « VoilĂ  l'impudent le plus impudent que de ma vie j'aie jamais rencontrĂ© », dit Boron, et les autres en convinrent. » note WikipĂ©dia — Bonfante avait ainsi motivĂ© sa correction (par l'intermĂ©diaire de lettres adressĂ©es aux journaux) : « De la part d'un auteur aussi cultivĂ© qu'Umberto Eco, que j'admire pour son Ă©criture fabuleuse, je ne me serais jamais attendu Ă  une dĂ©clinaison verbale erronĂ©e, complètement en dehors de la norme unifiĂ©e actuelle ». Cette reprise d'Eco avait Ă©tĂ© particulièrement remarquĂ©e, provenant de Bonfante, lui-mĂŞme considĂ©rĂ© comme l'un des plus grands linguistes italiens, professeur de linguistique Ă  l'universitĂ© de Turin et membre de l'AcadĂ©mie des LyncĂ©ens depuis 1958. NĂ© Ă  Milan le 6 aoĂ»t 1904, Giuliano Bonfante fut très tĂ´t un « maĂ®tre de la linguistique Â» (comme le dĂ©montre son essai I dialetti indoeuropei publiĂ© en 1931 par l'Institut oriental de Naples). Abandonnant l'Italie durant la dictature de Mussolini, il avait enseignĂ© Ă  Genève, en Espagne et enfin aux États-Unis. Une fois rentrĂ© en Italie, il avait d'abord Ă©tĂ© enseignant Ă  l'universitĂ© de GĂŞnes puis Ă  Turin oĂą il termina sa longue carrière de professeur. — traduction WikipĂ©dia

Annexes

Article connexe

Bibliographie

  • Scritti in onore di Giuliano Bonfante, vol. I
  • Scritti in onore di Giuliano Bonfante, vol. II

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.