Accueil🇫🇷Chercher

Frankie Addams

Frankie Addams (titre original : The Member of the Wedding) est un roman de Carson McCullers, publié en 1946.

Frankie Addams
Auteur Carson McCullers
Pays Drapeau des États-Unis États-Unis
Genre Roman
Version originale
Langue Anglais américain
Titre The Member of the Wedding
Éditeur Houghton Mifflin Co.
Lieu de parution New York
Date de parution 1946
Version française
Traducteur Marie-Madeleine Fayet
Éditeur Éditions Stock
Lieu de parution Paris
Date de parution 1949
Nombre de pages 198

Le roman a été adapté au cinéma à deux reprises : par Fred Zinnemann en 1952 et par Claude Miller en 1985.

Résumé

Dans une petite ville de Géorgie (États-Unis), sont évoqués quelques jours du mois d'août dans la vie de Frankie Addams, un garçon manqué de 12 ans, en porte-à-faux avec le monde qui l'entoure.

Frankie a perdu sa mère à sa naissance et son père a toujours été à son égard froid et distant. Ses amis les plus proches sont Berenice Sadie Brown, la bonne noire, et son cousin de six ans, John Henry West. L'héroïne aimerait bien partir au loin et accompagner en Alaska son frère et sa nouvelle épouse pendant leur voyage de noces, mais ce rêve ne se réalisera pas. Elle devra en contrepartie couper les ponts avec un soldat qu'elle a rencontré. En dépit du faible nombres d'événements qui ont lieu, ces quelques jours marquent un point tournant dans l'existence de la jeune fille.

Notes

Le dramaturge Bernard-Marie Koltès s'est inspirée d'une phrase du roman pour intituler sa pièce Dans la solitude des champs de coton, paru en 1986 aux éditions de Minuit.

« Derrière les vitres, l’après-midi flamboyait et de loin en loin un vautour planait paresseusement dans le ciel aveuglant. Ils croisaient des routes de traverse rouges et dĂ©sertes, creusĂ©es de fondrières d’un rouge plus sombre, et de vieilles baraques dĂ©labrĂ©es perdues dans la solitude des champs de coton. »

En anglais :

« Outside the afternoon shimmered and now and then there was a buzzard lazily balanced against the blazing pale sky. They passed red empty crossroads with deep red gulches on either side, and rotten gray shacks set in the lonesome cotton fields »


Éditions françaises

  • Frankie Addams, traduit par Marie-Madeleine Fayet, Paris, Stock, 1949
  • Frankie Addams, traduit par Jacques Tournier, Paris, Stock, 1974

Adaptations

Au théâtre

  • 1949 : The Member of the Wedding, adaptation pour la scène par Carson McCullers

Au cinéma

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.