Accueil🇫🇷Chercher

Francesco Serdonati

Francesco Serdonati, né en 1540 à Lemole, dans la campagne florentine, et mort peut-être en 1602 à Rome, est un grammairien italien.

Francesco Serdonati
Autres informations
Mouvement

Biographie

Francesco Serdonati naĂ®t le Ă  Lemole, dans la campagne florentine[1]. On ne sait presque rien de sa personne. Les notices que Gaddi, Poccianti, Cinelli et Negri en ont publiĂ©es sont incomplètes ; et ce qu'on doit regretter le plus, c'est que son nom ait Ă©chappĂ© Ă  Tiraboschi, historien si exact de la littĂ©rature italienne. Nous savons qu'en 1583, il tient une Ă©cole publique de grammaire et d'humanitĂ© Ă  Florence[1]. Il Ă©crit sur toutes sortes de connaissances humaines. Il laisse plusieurs de ses propres Ĺ“uvres ainsi que de nombreuses traductions d'autres auteurs. Il semble que vers 1602, il s'installe Ă  Rome et y meurt[1].

Ĺ’uvres

  • I tre libri dell’ira, traduit du latin de SĂ©nèque, Padoue, 1569, in-4° ;
  • De' fatti d'arme de' Romani, libri tre, Venise, Giordan Ziletti, e compagni, (lire en ligne) ;
  • Storie dell’Indie orientali, traduit du latin du P. Maffei, jĂ©suite, Florence et Venise, 1589, in-4° ; Les acadĂ©miciens de la Crusca citent la traduction de Serdonati comme texte de langue. Elle fut imprimĂ©e chez les Juntes, Ă  Florence, en 1589, in-4° ; Ă  Bergame en 1749, et plusieurs fois ailleurs. Cette traduction fait aussi partie des classiques italiens imprimĂ©s Ă  Milan en 1806[2] ;
  • Orazione funerale delle lodi di Giuliano de' Ricasoli. Florence, 1590, in-4° ;
  • Orazione funerale delle lodi di Francesco Orsino, ibid., 1593, in-4° ;
  • Della varia dottrina, traduit du latin de Galeotto Marzio, de Narni, ibid., 1615 (1595), in-8°[3] ;
  • Storia di Genova, traduit du latin de Foglietta, GĂŞnes, 1597, in-fol. ;
  • Esortazione alla republica di Venezia, traduit du latin du cardinal Baronio, Rome, 1606, in-8°.
  • De' vantaggi da pigliarsi da’ capitani di guerra contro i nemici superiori di cavalleria, ibid., 1608, in-4° ;
  • Ordine di leggere gli scrittori della storia romana, traduit du latin de Pietro degli Angeli da Barga (le Bargeo). imprimĂ© avec la traduction italienne de SuĂ©tone, par Paolo Del Rosso, Florence, 1611, in-8°.
  • Origine de' proverbi fiorentini, manuscrit conservĂ© Ă  la Bibliothèque Barberini, d’oĂą le cardinal LĂ©opold de MĂ©dicis tira une copie pour en faire prĂ©sent aux acadĂ©miciens de la Crusca. Ce dernier exemplaire en 4 volumes est dans la Bibliothèque des MĂ©dicis Ă  Florence.
  • Serdonati composa des supplĂ©ments pour les Vies des hommes et des femmes illustres, de Boccace, qui furent imprimĂ©s Ă  la suite des traductions italiennes de ces ouvrages, Florence, 1596 et 1598, in-8°.
  • Vita e fatti d'Innocenzo VIII., papa CCXVI., publiĂ©e posthume en 1829 (lire en ligne)[4].
  • Costumi de' turchi e modo di guerreggiarli, publiĂ©e posthume en 1853 (lire en ligne)[4].

Notes et références

  1. Palamarocchi 1936.
  2. Pierre-Louis Ginguené, Histoire littéraire d'Italie, vol. 8, Chez L.-G. Michaud, Libraire-Éditeur, (lire en ligne), p. 373
  3. Della varia dottrina tradotto in volgare fiorentino per m. Francesco Serdonati con la giunta d'alcune brevi annotazioni. Con due tavole una de capi, e l'altra delle cose piu notabili, Florence, Filippo Giunta, (lire en ligne)
  4. (it) « Serdonati, Francesco », sur treccani.it (consulté le ).

Bibliographie

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.