Espérantophone natif
Un espĂ©rantophone natif («âŻdesnaska esperantistoâŻâŻÂ» ou «âŻdesnaskuloâŻâŻÂ» en espĂ©ranto) est un locuteur natif de lâespĂ©ranto, câest-Ă -dire que câest une des langues maternelles.
Terminologie
Caractéristiques
Histoire
Origine
Le premier exemple connu de locuteur natif date de 1919[1][2]. Toutefois, pour Renato Corsetti, il est probable quâil y ait eu des locuteurs natifs avant cette date, lâespĂ©ranto ayant Ă©tĂ© crĂ©Ă© en 1887[3]. Dans les rapports annuels produits par lâAssociation universelle d'espĂ©ranto, au chapitre sur les natifs est rĂ©fĂ©rencĂ©e Emilia GastĂłn, nĂ©e le 2 juin 1904[4]. Le premier cas documentĂ© est celui de lâespĂ©rantiste britannique Montagu C. Butler (eo)[5]. Celui-ci a documentĂ© en 1921 sa propre expĂ©rience[5]. Il a parlĂ© Ă ses trois enfants uniquement en espĂ©ranto et a Ă©tudiĂ© leur dĂ©veloppement linguistique[6][5].
Ăvolution
Entre la fin de la Seconde Guerre mondiale et la fin des annĂ©es 1960, une lettre dâinformation nommĂ©e Gepatra Bulteno (Lettre dâinformation des parents) a publiĂ© les rĂ©sultats de plusieurs sondages concernant les enfants Ă©levĂ©s en espĂ©ranto[5]. La lettre dâavril 1957 donnait le nombre de 154 enfants dispersĂ©s dans 19 pays[7][5].
Au dĂ©but des annĂ©es 1960, une rencontre dâune semaine Ă©tait organisĂ©e pour les enfants espĂ©rantophones Ă proximitĂ© du lieu du congrĂšs universel dâespĂ©ranto[5]. Dans les annĂ©es 1970, des rencontres des familles espĂ©rantistes (RenkontiÄoj de Esperantistaj Familioj) ont Ă©tĂ© organisĂ©es, Ă lâinitiative dâun espĂ©rantiste hongrois[5]. Chacun de ces Ă©vĂšnements a accueilli entre 20 et 50 enfants[5].
En 1987, la lettre dâinformation CirkulaÄ”o por Esperantlingvaj Paroj kaj Familioj (Lettre dâinformation pour les couples et les familles espĂ©rantistes) parait[5]. En 1987, Corsetti estimait le nombre de familles espĂ©rantistes Ă 200[8][5]. En 1995, la lettre dâinformation Ă©tait envoyĂ©e Ă 283 familles, avec un nombre croissant chaque annĂ©e[5]. En 1996, Corsetti estimait le nombre de familles espĂ©rantistes Ă plus de 350[5].
Situation actuelle
Enjeux
Validation de lâespĂ©ranto
Une des critiques longtemps Ă©mises contre lâespĂ©ranto a Ă©tĂ© son absence de locuteurs natifs[9].
ProblÚmes et particularités liées aux familles espérantistes
Renato Corsetti identifie quatre problÚmes et particularités liées aux familles espérantistes[10].
Nationalité
Corsetti affirme que la majoritĂ© des familles espĂ©rantistes ne sont pas des familles internationales, câest-Ă -dire dont les conjoints sont de nationalitĂ© diffĂ©rentes[10]. DâaprĂšs lui, sur les 350 familles dont il a connaissance, au moins deux tiers sont des familles de mĂȘme nationalitĂ©[10]. Ceci vient contredire lâidĂ©e populaire dans le mouvement espĂ©rantiste selon laquelle la plupart des familles sont internationales[10]
Genre
Corsetti note Ă©galement que dans la plupart des cas, seuls les pĂšres parlent espĂ©ranto Ă leurs enfants, alors que les mĂšres parlent la langue locale ou une langue tierce[10]. DâaprĂšs lui, dans la littĂ©rature sur le bilinguisme chez les enfants, il est Ă©tabli que le pĂšre a un plus faible impact dans la transmission de ses langues, passant moins de temps avec les enfants[10]. Enfin, il note une diffĂ©rence de langage entre les pĂšres et les mĂšres, sans plus de dĂ©tails[10].
Notes et références
- (eo) Bernard Golden, « Pli da sciigoj pri la familio Kovary », Starto: Organo de ÄeÄ„a esperanto-asocio,â , p. 7-8 (lire en ligne)
- Corsetti 1996, p. 264.
- Corsetti 1996, p. 264-265.
- (eo) Universala Esperanto-Asocio, Jarlibro, vol. 1 (lire en ligne), p. 81
- Corsetti 1996, p. 265.
- (eo) Montagu C. Butler, « Infana Esperanto », Literaturo, no 12,â
- (eo) Gepatra Bulteno,
- (en) George Saunders, Bilingual Children: From Birth to Teens, , p. 193
- Fiedler 2012, p. 71.
- Corsetti 1996, p. 266.
Bibliographie
: document utilisé comme source pour la rédaction de cet article.
- (en) Renato Corsetti, « A Mother Tongue Spoken Mainly by Fathers », Language Problems and Language Planning, vol. 20, no 3,â , p. 263â273 (ISSN 0272-2690 et 1569-9889, DOI 10.1075/lplp.20.3.05cor, lire en ligne, consultĂ© le ).
- (en) Sabine Fiedler, « The Esperanto denaskulo: The status of the native speaker of Esperanto within and beyond the planned language community », Language Problems and Language Planning, vol. 36, no 1,â , p. 69â84 (ISSN 0272-2690 et 1569-9889, DOI 10.1075/lplp.36.1.04fie, lire en ligne, consultĂ© le )
- (eo) Jouko Lindstedt, « Äu infana Esperanto estas natura Esperanto? », Lingua, politica, cultura: Serta gratulatoria in honorem Renato Corsetti,â , p. 205-213 (lire en ligne, consultĂ© le )