El Male Rahamim
El Male Rahamim ou El Maleh Rah鈥橝mim (讗诇 诪诇讗 专讞诪讬诐, Dieu empli de mis茅ricorde) est une pri猫re faisant partie du rite fun茅raire juif, d茅clam茅e par l'officiant pour l'茅l茅vation de l'芒me des personnes disparues lorsqu'on emm猫ne le cercueil du d茅funt vers sa derni猫re demeure lors de l'inhumation, ou 脿 l'occasion des journ茅es de comm茅moration collective, ou en toute occasion o霉 l'on 茅voque le souvenir des disparus.
Versions
Il en existe une version 芦 individuelle 禄, une version pour les victimes de la Shoah et une pour les soldats isra茅liens 芦 tomb茅s pour la patrie 禄.
La mention de la Tzedaka dans la version 芦 individuelle 禄 de la pri猫re pourrait amener 脿 penser qu'il s'agit d'une sorte d'芦 appel 脿 la g茅n茅rosit茅 pour la paroisse 禄.
En r茅alit茅, le rappel, pour les victimes du nazisme, qu'elles moururent en 芦 sanctifiant Son Nom 禄, puisqu'elles furent condamn茅es pour le seul crime d'锚tre Son peuple, et, pour les soldats d'Isra毛l, qu'ils moururent en d茅fendant la terre qu'Il leur a donn茅e en h茅ritage, indique que la Tzedaka est 脿 comprendre comme un m茅rite 脿 mettre au compte du d茅funt lorsqu'il aura 脿 compara卯tre devant le Tribunal C茅leste.
En r茅citant la pri猫re, l'officiant sous-entend que la Tzedaka a d茅j脿 茅t茅 vers茅e, par la famille et les amis de la personne d茅c茅d茅e.
Texte, translitt茅ration et traduction
- Cette version est au masculin, il faut changer le genre des mots aux endroits appropri茅s.
Traduction fran莽aise | Transcription | H茅breu | |
---|---|---|---|
Dieu empli de Mis茅ricorde r茅sidant dans les hauteurs | El Male Rahamim shokhen ba'meromim | 讗值诇 诪指诇值讗 专址讞植诪执讬诐 砖讈讜止讻值谉 讘址旨诪职旨专讜止诪执讬诐 | |
Fais trouver (Accorde) le juste repos | Hamtze m猫nou'ha nekhona | 讛址诪职爪值讗 诪职谞讜旨讞指讛 谞职讻讜止谞指讛 | |
sur (sous) les ailes de la Pr茅sence Divine | 'al kanfe茂 Shekhina | 注址诇 讻址旨谞职驻值讬 讛址砖职旨讈讻执讬谞指讛 | |
parmi les saints et les purs | bema'alot qedoshim outehorim | 讘职旨诪址注植诇讜止转 拽职讚讜止砖执讈讬诐 讜旨讟职讛讜止专执讬诐 | |
qui brillent comme la splendeur du firmament, | Kezohar haraqi'a maz'hirim | 讻职旨讝讜止讛址专 讛指专指拽执讬注址 诪址讝职讛执讬专执讬诐 | |
Cette partie est commune 脿 la pri猫re 芦 individuelle 禄 et 脿 la pri猫re 芦 collective 禄 | |||
Ce qui suit est la pri猫re 芦 individuelle 禄 : | |||
脿 l'芒me d'Untel fils d'Untel, | ett nishmat Ploni ben Ploni | 讗侄转 谞执砖职讈诪址转 驻诇讜谞讬 讘谉 驻诇讜谞讬 | |
qui est all茅 en son monde | shehalakh le'olamo | 砖侄讈讛指诇址讱职 诇职注讜止诇指诪讜止 | |
pour la tzedaka collect茅e | ba'avour shinedavou tzedaka | 讘址旨注植讘讜旨专 砖侄讈谞指讚职讘讜旨 爪职讚指拽指讛 | |
pour le souvenir de son 芒me. | be'ad hazkarat nishmato | 讘职旨注址讚 讛址讝职讻指旨专址转 谞执砖职讈诪指转讜止 | |
En cons茅quence, que le Ma卯tre de Mis茅ricorde | Lakhen ba'al hara'hamim | 诇指讻值谉 讘址旨注址诇 讛指专址讞植诪执讬诐 | |
le cache dans Ses ailes 脿 jamais | Yastir猫hou b猫ss猫ter k'nafav le'olamim | 讬址住职转执旨讬专值讛讜旨 讘职旨住值转侄专 讻职旨谞指驻指讬讜 诇职注讜止诇指诪执讬诐 | |
et enveloppe son 芒me dans la vie (茅ternelle), | Veyitzror bitzror ha'hayim ett nishmato | 讜职讬执爪职专止专 讘执旨爪职专讜止专 讛址讞址讬执旨讬诐 讗侄转 谞执砖职讈诪指转讜 | |
Que Dieu soit son h茅ritage. | HaShem hou na'halato | 讛' 讛讜旨讗 谞址讞植诇指转讜止 | |
et puisse-t-il reposer en paix sur sa couche. | Vayanou'ah beshalom al mishkavo | 讜职讬指谞讜旨讞址 讘职旨砖指讈诇讜止诐 注址诇 诪执砖职讈讻指旨讘讜止 | |
et nous disons Amen. | 'Venomar Amen | 讜职谞止讗诪址专 讗指诪值谉. | |
Ici termine la version 芦 individuelle 禄. | |||
Ce qui suit est la pri猫re collective pour les victimes de la Shoah : | |||
脿 toutes les 芒mes des six millions de Juifs | ett kol haneshamot | 讗转 讻诇 讛谞砖诪讜转 | |
des six millions de Juifs | shel sheshet milionei haYehoudim | 砖诇 砖砖转 诪讬诇讬讜谞讬 讛讬讛讜讚讬诐 | |
disparus de la Shoah d'Europe | Hallalei haShoah beEiropa | 讞诇诇讬 讛砖讜讗讛 讘讗讬专讜驻讛 | |
qui (car ils) ont 茅t茅 tu茅s, abattus, br没l茅s | shene'hergou, shenish'hethou, shenisrafou | 砖谞讛专讙讜, 砖谞砖讞讟讜, 砖谞砖专驻讜 | |
et qui ont ajout茅 脿 la sanctification du Nom | oushenossafou 'al Kiddoush Hashem | 讜砖谞住驻讜 注诇 拽讬讚讜砖 讛砖诐 | |
aux mains des assassins allemands | biyede茂 hamertza'him haGuermanim | 讘讬讚讬 讛诪专爪讞讬诐 讛讙专诪谞讬诐 | |
et leurs auxiliaires des autres peuples | V猫'ozr猫hem mishear ha'amim | 讜注讜讝专讬讛诐 诪砖讗专 讛注诪讬诐 | |
Du fait que toute l'assembl茅e prie | Ba'avour shekol haqahal mitpalel | 讘注讘讜专 砖讻诇 讛拽讛诇 诪转驻诇诇 | |
pour l'茅l茅vation de leurs 芒mes | l猫'ilou茂 nishmot猫hem | 诇注诇讜讬 谞砖诪讜转讬讛诐 | |
En cons茅quence, que le Ma卯tre de Mis茅ricorde | Lakhen, ba'al hara'hamim | 诇指讻值谉 讘址旨注址诇 讛指专址讞植诪执讬诐 | |
"les cache dans le secret de Ses ailes pour l'茅ternit茅 | Yastirem b猫ss猫t猫r knafav le'olamim | 讬住转讬专诐 讘住转专 讻谞驻讬讜 诇注讜诇诪讬诐 | |
et enveloppe leurs 芒mes dans la vie (茅ternelle) | Veyitzror bitzror ha'hayim ett nishmoteihem | 讜讬爪专讜专 讘爪专讜专 讛讞讬讬诐 讗转 谞砖诪讜转讬讛诐 | |
(que) Dieu Soit leur h茅ritage | HaShem Hou ne'halatam | 讛' 讛讜讗 谞讞诇转诐 | |
Qu'au Paradis soit leur repos | BeGan Eden tehe menou'hatam | 讘讙谉-注讚谉 转讛讗 诪谞讜讞转诐 | |
Et qu'ils se tiennent 脿 leurs destins jusqu'脿 la fin des jours | Veyamdou legoralam lekets hayamim | 讜讬注诪讚讜 诇讙讜专诇诐 诇拽抓 讛讬诪讬诐 | |
Et disons Amen | Venomar amen | 讜谞讗诪专 讗诪谉 | |
Dans les arts
Une interpr茅tation de la pri猫re par Shalom Katz cl么t le film de Vittorio De Sica, Le jardin des Finzi-Contini. Cette version 茅voque le g茅nocide des Juifs d'Europe et cite les camps d'extermination de Auschwitz, Majdanek, Treblinka.
Liens externes
- El Male Rahamim par le Chazzan Sefaradi Rav Zecharia Zermati c茅r茅monie 脿 la m茅moire des soldats 脿 Jerusalem.
- Magnifiquement chant茅e par Shalom Katz peu apr猫s la Seconde Guerre mondiale, cette version mentionne les camps d'Auschwitz, Majdanek, Treblinka.
- Cantor Achiya Rubin. El Male Rahamim In Geto Warshaw. Cite les camps de concentration nazis.