Dear Land of Guyana, of Rivers and Plains
Paroles
- Dear land of Guyana, of rivers and plains
- Made rich by the sunshine, and lush by the rains,
- Set gem-like and fair, between mountains and seas,
- Your children salute you, dear land of the free.
- Green land of Guyana, our heroes of yore,
- Both bondsmen and free, laid their bones on your shore.
- This soil so they hallowed, and from them are we,
- All sons of one Mother, Guyana the free.
- Great land of Guyana, diverse though our strains,
- We're born of their sacrifice, heirs of their pains,
- And ours is the glory their eyes did not see,
- One land of six peoples, united and free.
- Dear land of Guyana, to you will we give,
- Our homage, our service, each day that we live;
- God guard you, great Mother, and make us to be
- More worthy our heritage, land of the free.
Traduction française
- Chère terre du Guyana, de rivières et de plaines
- enrichi par le soleil et luxuriant par les pluies,
- mis en gemme et juste, entre montagnes et mers,
- vos enfants vous saluent, chère terre de libre.
- Terre verte du Guyana, nos héros d'autrefois,
- esclaves et libres, ont posé leurs os sur votre rivage.
- ce sol afin qu'ils sanctifient, et d'eux nous,
- tous les fils d'une mère, le Guyana, la libre.
- Grande terre du Guyana, aussi divers que nos souches,
- Nous sommes nés de leur sacrifice, héritiers de leurs douleurs,
- et la gloire est Ă nous que nos ancĂŞtres n'ont pas vue,
- une terre de six peuples, unie et libre.
- Chere terre du Guyana, nous te donnerons,
- notre hommage, notre service, chaque jour que nous vivons;
- Dieu te garde, grande Mère, et fais-nous être
- plus digne de notre patrimoine, terre de libre.
Références
- « National Anthems », Université de l'Illinois à Urbana-Champaign (consulté le )
Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.