Batisto Bonnet
Batisto Bonnet est un écrivain provençal né le à Bellegarde dans le Gard et mort à Nîmes le [1]. Il a été membre du félibrige. Une place et une école portent son nom à Bellegarde[2].
Majoral du FĂ©librige | |
---|---|
- |
Naissance | |
---|---|
Décès | |
Nationalité | |
Activités | |
RĂ©dacteur Ă |
Membre de |
---|
Biographie
Né dans une famille de paysan, son père était cultivateur, Baptiste Bonet[3] ne fait pas d'études longues et est placé pâtre à 12 ans avant de devenir garçon de ferme. Pris par la conscription, il intègre le 48e de ligne d'Issoudun avant de rejoindre le régiment de Sidi-Bel-Abbes où il reste quatre ans. C'est là qu'il apprend réellement à lire et à écrire le français alors que sa langue natale est l'occitan[4].
Rappelé à nouveau sous les drapeaux pendant la guerre de 1870, il est blessé à Champigny et soigné à Paris où il restera cherchant à gagner sa vie en vendant toutes sortes de choses comme du vin, de l'huile ou encore des livres[4].
Le hasard fait qu'il rencontre Antoine Duc-Quercy qui va lui servir de guide dans la voie qui se trace pour lui d'écrivain en langue d'oc en lui faisant découvrir les œuvres de Frédéric Mistral. En 1877, ils fondent ensemble et avec d'autres la Soucieta Felibrenco dé Paris qui bientôt aura son journal Lou-Viro-Souléu dans lequel Batisto Bonnet écrira, ce qui attirera l'attention d'Alphonse Daudet.
Dans une préface de la traduction en langue française du livre écrit par Batisto Bonnet en langue d'oc, Alphonse Daudet, le , dit de lui que "sa prose est simple, poétique et d'une belle langue vigoureuse, pittoresque, colorée qui sent bon le terroir.[5]"
En 1891, il écrit dans le journal avignonnais en langue provençale l'Aïoli, Mémòri d'un Gnarro (Mémoires d'un valet de ferme) qui enthousiasma le public. Il a collaboré également à l'Armana Prouvençau, à l'Armana Marsihès, à la Farandole, au Brusc, au Calavor et au Réveil de Cannes[4].
Il se marie Ă Paris le avec Marie CĂ©lest L'Huillier[6].
Ĺ’uvres notables
- Vido d'enfant
- Mémòri d'un Gnarro
- Lou Pacan Dins Paris
- Vie d'enfant - Le valet de ferme (traduction et présentation d'Alphonse Daudet). A lire sur Gallica.
Bibliographie
- Bernard Giély & Patricia Dupuy, Din li piado d'un pacan, Batisto Bonnet, Edicioun Prouvènço d’aro, 2001, (ISBN 2-911643-09-7).
- Catherine Bernié-Boissard, Michel Boissard et Serge Velay, Petit dictionnaire des écrivains du Gard, Nîmes, Alcide, , 255 p. (ISBN 978-2-917743-07-2, présentation en ligne), p. 42-43
- « Bonnet (Baptiste) », dans Ivan Gaussen (préf. André Chamson), Poètes et prosateurs du Gard en langue d'oc : depuis les troubadours jusqu'à nos jours, Paris, Les Belles Lettres, coll. « Amis de la langue d'oc », (BNF 33021783), p. 51.
Liens externes
Notes et références
- « Encyclopédie Larousse en ligne - Baptiste Bonnet dit Batisto Bonnet », sur larousse.fr (consulté le ).
- « Educanuair - Une autre façon d'apprendre », sur Educanuair (consulté le ).
- Selon acte de naissance consultable sur l'état civil de Bellegarde dans les archives départementales du Gard p22 est orthographié avec un seul n à Bonnet et Baptiste en langue ordinaire
- Comité d'écrivains sous la direction d'Henry Carnoy, Dictionnaire biographique international des écrivains, Paris, Imprimerie de l'Armorial français, (lire en ligne), p. 14 Bonnet
- Alphonse Daudet, Préface de la traduction de Vie d'enfant, Paris, Librairie de France, (lire en ligne), p. I à X
- Selon l'indication en marge de son acte de naissance.