Awanui
Awanui est un port historique de riviĂšre, situĂ© dans la partie tout au nord de la rĂ©gion Northland dans lâĂle du Nord de la Nouvelle-ZĂ©lande.
Awanui | |||
jonction de la SH1 au niveau dâAwanui. | |||
Administration | |||
---|---|---|---|
Pays | Nouvelle-ZĂ©lande | ||
Ăle | Ăle du Nord | ||
RĂ©gion | Northland | ||
Autorité territoriale | district du Far North | ||
DĂ©mographie | |||
Population | 351 hab. (2006) | ||
GĂ©ographie | |||
CoordonnĂ©es | 35° 15âČ 07âł sud, 173° 09âČ 08âł est | ||
Localisation | |||
GĂ©olocalisation sur la carte : Nouvelle-ZĂ©lande
GĂ©olocalisation sur la carte : Nouvelle-ZĂ©lande
| |||
Situation
La ville dâAwanui est localisĂ©e sur les berges du fleuve Awanui juste avant quâil ne se jette dans la baie de Rangaunu. La ville dâAwanui sâĂ©tend Ă lâextrĂ©mitĂ© sud de la PĂ©ninsule d'Aupouri dans le secteur du conseil du district du far North (en) dans la rĂ©gion du Northland et Ă approximativement 7 km au nord de la ville de Kaitaia.
Le port de riviÚre a cessé de fonctionner et un quai de loisirs est situé à « Unahi », sur les berges de la baie de Rangaunu, à approximativement 3 km au nord du centre-ville.
Toponymie
Le nom traditionnel de Awanui était « Kaiwaka »[1] et le nom Awanui proprement dit fait référence à la "riviÚre au niveau de Kaiwaka".
Population
La population dâAwanui Ă©tait de 351 habitants lors du recensement de 2006 en Nouvelle-ZĂ©lande, en diminution de 18 rĂ©sidents par rapport Ă celui de 2001[2].
Marae
Le « Tangata Whenua » de la localité étaient représenté par deux Maraes voisins :
Activités économiques
Pour la plus grande partie du XXe siĂšcle, lâĂ©conomie de la ville dâAwanui fut dominĂ©e par lâactivitĂ© de la « Kaitaia Co-operative Dairy Factory », situĂ©e immĂ©diatement au nord du centre-ville. Lâusine fut construite en 1926 et comprenait des structures portuaires situĂ©es à « Unahi »[4]. En 1986, la coopĂ©rative de Kaitaia fusionna avec la compagnie voisine de la « Northland Dairy Company ». La consĂ©quence dâune telle fusion devait Ă©ventuellement ĂȘtre de former les prĂ©mices du consortium Fonterra. Ătant Ă distance des marchĂ©s et du fait de lâamĂ©lioration des technologies de lâĂ©levage et des mĂ©thodes de transport, ces fusions forcĂšrent lâusine dâAwanui Ă fermer au dĂ©but des annĂ©es 1990. LâĂ©levage laitier reste nĂ©anmoins actif dans la rĂ©gion, bien quâen lĂ©gĂšre rĂ©duction : le lait devant ĂȘtre transportĂ© Ă lâusine de la « Kauri Dairy Factory » juste au nord de la ville de Whangarei, soit Ă approximativement 100 km au sud de celle dâAwanui.
En 1920, lâexploitation des troncs de kauri et les grumes de kauri du secteur de Kaitaia Ă©taient dĂ©placĂ©s vers la cĂŽte Ă travers le cours du fleuve Awanui[5].
AccĂšs
La State Highway 1 et la route State Highway 10 (en) se croisent au niveau de la ville dâAwanui. La ville de Waiharara est Ă 16 km au nord-ouest, celle de Kaingaroa Ă environ 6 km au nord-est et la ville de Kaitaia est Ă 7 km au sud[6].
Histoire
La famille Subritzky
DĂšs le dĂ©but de 1868, John Anton Subritzky et sa famille vendirent leurs intĂ©rĂȘts financiers dans leur domaine de Maldon, New South Wales (en) en Australie et naviguĂšrent vers la Nouvelle-ZĂ©lande Ă bord de la goĂ©lette âPrince Alfredâ, arrivant dâabord dans le Port dâAuckland et ensuite en naviguant sur leur schooner familial vers Houhora et la « station du Mont Camel », qui Ă©tait alors un Ă©tablissement trĂšs important, propriĂ©tĂ© de son propre frĂšre, le capitaine Ludolph Johann et dâHeinrich Wilhelm.
La famille Subritzky possĂ©dait et contrĂŽlait aussi la partie nord de la ville dâAwanui â Dans un bref laps de temps, la ville dâAwanui fut construite essentiellement par les Subritzky et leurs familles Ă©tendues, qui Ă©tait Ă la fois Pakeha et Maori. Le centre de la famille Subritzky Ă©tait active Ă la « Station du Mont Camel » et leur influence sur le « Far North » pour les cinquante annĂ©es suivantes, sâĂ©talait trĂšs loin et trĂšs largement. Ils importaient du bĂ©tail et Ă©levaient leurs propres troupeaux de la race shorthorn. La famille Zubrzycki (Subritzky) Ă©tablit une installation Ă âHouhoraâ et, possĂ©dant plusieurs bateaux, sâimpliqua dans la navigation cĂŽtiĂšre . La famille a aussi Ă©tabli la « Subritzky Shipping Line », qui est la plus ancienne compagnie maritime privĂ©e de Nouvelle-ZĂ©lande. Le Capitaine John Anton Subritzky possĂ©da lâune des premiĂšres voitures Ă moteur dâAuckland, et est aussi enregistrĂ© comme ayant eu lâun des premiers accidents de la circulation dâAuckland en 1904. Les Subritzkys mirent en place des moulins Ă lins et commencĂšrent le traitement des fibres pour leur vente et leur exportation. Puis vint le temps du traitement des grumes pour le reste dans les annĂ©es 1800 mais, plus tard dans les annĂ©es 1900, ce fut essentiellement le commerce des grumes, qui fournit lâessentiel de la prospĂ©ritĂ© de la rĂ©gion du Northland.
TragĂ©die de lâElingamite
Le , le vapeur Elingamite (en) prit la mer Ă partir de Sydney pour relier Auckland. LâElingamite Ă©tait un grand bateau Ă vapeur de transport de passagers circulant entre les colonies et Ă bord duquel, il y avait prĂšs de 200 Ăąmes, mais aussi semble-t-il un chargement d'or. Le matin du , le bateau rencontre un brouillard Ă©pais et les moteurs furent mis au ralenti Ă demi-vitesse. Lâun des vigiles du bateau tenta de crier « rochers devant ! », mais câĂ©tait trop tard et le bateau plongea directement sur les rochers de âWest King Islandâ et coula en quelques minutes, car il sâemplit dâun grand volume dâeau. Il y avait six bateaux de sauvetage Ă bord, qui furent immĂ©diatement mis Ă la mer. Le capitaine resta sur son bateau jusquâĂ ce quâil soit complĂštement submergĂ© et fut emportĂ© dans la mer et repĂȘchĂ© par lâun des canots de secours.
Sous le commandement de lâOfficier exĂ©cutif L. Berkett prĂ©sent dans le second bateau de sauvetage, qui fut mis Ă lâeau, mena ce bateau de sauvetage pour aller chercher de lâaide en passant autour de Cap Nord (en) et se dirigeant plus bas Ă lâest en direction de la localitĂ© de Houhora. DĂšs qu'ils mirent pied Ă terre juste au nord de l'Ă©tablissement du « Mont Camel », plusieurs personnes trĂ©buchĂšrent par-dessus bord sur la terre et se prĂ©cipitĂšrent Ă travers des broussailles de lâ"Houhora Hotel" pour aller donner lâalerte. La famille Evans envoya alors un tĂ©lĂ©gramme Ă Auckland et une flotte de secours fut montĂ©e. Les HMS Penguin, le SS Omapere, et le SS Clansman furent envoyĂ©s depuis Auckland pour prendre part aux recherches et aux secours, comme le fit aussi le schooner auxiliaire de la flotte des Subritzky : le Greyhound. NĂ©anmoins, sans attendre les secours, depuis Houhora, les autoritĂ©s locales prirent les choses en mains. Ils envoyĂšrent un courrier Ă Awanui pour alerter lâĂ©quipage du Greyhound, qui Ă©tait connu comme Ă©tant au port. Ils savaient aussi quâun bateau de passagers, le Zealandia, remontait la cĂŽte Ă la voile en route pour lâAustralie et passerait bientĂŽt prĂšs du Mont Camel. Les Membres des familles Wagener, Northwood et McIntosh mirent Ă la mer leurs bateaux de chasse Ă la baleine et rĂ©ussirent Ă gagner le Zealandia pour le diriger vers le lieu du drame. Ils informĂšrent le capitaine et celui-ci fit immĂ©diatement marche Ă toute vitesse, toutefois, laissant derriĂšre lui une partie de l'Ă©quipage de navire de chasse Ă la baleine avec leurs propres moyens Ă quelques 25 miles en haute mer. Note: Les bateaux de chasse Ă la baleine utilisĂ©s par la famille Houhora dans ce sauvetage sont conservĂ©s actuellement au niveau du musĂ©e du mĂ©morial de guerre d'Auckland. Dans lâaprĂšs-midi du [7], le maĂźtre du Greyhound Ă©tait assoupi dans sa maison Ă Awanui, le Greyhound se trouvait le long du quai âSubritzkyâ. Il fut rĂ©veillĂ© par un bruit de cavalcade, un homme Ă cheval galopant et criant son nom "Capitaine Subritzky !" Le cavalier jaillit devant la maison, ayant cravachĂ© dur depuis Houhora, tout le long en hurlant « The Elingamite est allĂ© par le fond ! (The Elingamite's gone down!) » « oĂč a tâil coulĂ©, fils ? » demanda le Capitaine Subritzky. « Il siĂšge au niveau des âThree Kingsâ, sir », rĂ©pondit-il. AprĂšs avoir contrĂŽlĂ© sa montre dans sa poche, le Capitaine Subritzky rĂ©alisa que la marĂ©e Ă©tait mauvaise et que la barre Ă lâentrĂ©e du mouillage Ă cette heure serait difficile Ă franchir par la mer montante. Il se prĂ©cipita vers le Greyhound, secoua lâĂ©quipage et mit tout en ordre pour prendre la mer portant seulement des bottes de mer et un pyjama. Ils prirent la direction de lâembouchure du fleuve Awanui, puis le capitaine fit dresser toutes les voiles disponibles pour que le bĂątiment franchisse la barre. Le Greyhound se prĂ©cipita vers la barre avec ses machines auxiliaires et la voile levant "Goose Wing", une flĂšche sur la poutre bĂąbord, une flĂšche sur la poutre tribord et le vent souffrant directement de lâest. La section de la proue dĂ©gagĂ©e et il y eut un terrible bruit sourd au moment oĂč la carĂšne frappa la barre, mais le vaisseau traça son chemin au-dessus dâelle en direction du nord et la mer libre. La course poursuite pour trouver des survivants Ă©tait en cours.
Les Ăles des Trois Rois sont Ă faible distance de lâĂźle du Nord et le Greyhound Ă©tait le premier bateau Ă commencer les recherches, tirant de lâeau trois hommes dĂ©cĂ©dĂ©s, qui furent ultĂ©rieurement identifiĂ©s Ă partir des documents prĂ©sents dans leurs vĂȘtements comme Ă©tant Ms Green, Parker et C. Johnson. Le Capitaine Subritzky voulait se dessaisir des corps sur le SS Clansman et continuer les recherches plus loin dans la mer. Toutefois, le maĂźtre de bord du Clansman refusa de prendre possession de ceux-ci, et le Greyhound fut forcĂ© de retourner jusquâĂ Awanui du fait du dĂ©clin du jour. Les trois dĂ©cĂ©dĂ©s furent enterrĂ©s dans des tombes sans marque au cimetiĂšre de âSaint Josephâ dâAwanui par lâĂ©quipage du Greyhound et le RĂ©vĂ©rant Merton.
La deuxiĂšme guerre mondiale
Lors de la deuxiĂšme guerre mondiale, la base de lâaĂ©rodrome de la âRoyal New Zealand Air Forceâ fut localisĂ©e prĂšs de la RNZAF Station Waipapakauri (en).
Ăducation
- LâĂ©cole dâ« Awanui School » est lâĂ©cole locale contribuant Ă lâenseignement primaire, allant de lâannĂ©e 1 Ă 6, avec un taux de dĂ©cile de 2 et un effectif de 74 Ă©lĂšves[8].
- « Te Rangi Äniwaniwa » est une Ă©cole mixte allant de lâannĂ©e 1 Ă 15, avec un taux de dĂ©cile de 1 et un effectif de 137 Ă©lĂšves[9].
Les deux Ă©coles sont mixtes.
Voir aussi
Notes et références
- (en) Cet article est partiellement ou en totalitĂ© issu de lâarticle de WikipĂ©dia en anglais intitulĂ© « Awanui » (voir la liste des auteurs).
- (en) Hayward-Howie, Pare, « Charlie Hayward - Awanui, near Kaitaia. Born 1919 » [archive du ], Maori Childhood 1920s - 1930s, (consulté le ).
- Quickstats about Awanui.
- (en) « MÄori Maps », Maorimaps.com (consultĂ© le ).
- (en) « Awanui and the Kaitaia Dairy Company Wharf », Donhammondimage.co.nz, (consulté le ).
- (en) « Northland places », encyclopédie Te Ara Encyclopedia of New Zealand (consulté le ).
- Peter Dowling (editor), Reed New Zealand Atlas, Reed Books (en), (ISBN 0-7900-0952-8), carte 3.
- (en) « Captain Alfred Subritzky ».
- Education Counts: Awanui schol.
- Education Counts: Te Rangi Aniwaniwa.
Bibliographie
- (en) The Gumdigger - The Story of Kauri Gum, NZ, Reed A.H, , p. 57 (et diverses autres pages)
- (en) To The Northward (A history of the Mangonui County area, which included the Aupouri Peninsula, Kaitaia and Whangaroa), Whangarei NZ, Keene F.M. Bryant Print, .
- (en) The Subritzky Legend - A historic publication of New Zealand's first Polish settler family. M.R.G. Subritzky, Nouvelle-ZĂ©lande, John Dunmore, Heritage Press Ltd, (ISBN 0-908708-20-3)
- (en) Subritzky Shipping - A Heritage of Sail 1843 - 1993. M.R.G. Subritzky 1993, Nouvelle-ZĂ©lande, Cloudy Bay Publishing, (ISBN 0-473-01849-7)
- (en) Bade, J.N., The German Connection - New Zealand and German - speaking Europe in the Nineteenth Century, Oxford University Press, Auckland University) NZ 1996, Part IV "The Contribution of German Settlers to Business and Enterprise in New Zealand" (ISBN 0-19-558283-7), « 22 The Subritzky's »
- (en) K. Parker, Kaitaia - Portraits from the Past 1900 - 1939, NZ, Bridgewater & Top Print Kaitaia, (ISBN 0-473-05930-4), Chapitre 3 "Changes Faces of Transport", Chapitre 4 "The Many uses of Land", Chapter 20 "Regional Potpourri - Houhora Home of the Subritzky and Evans families"
- (en) Evans A.I, Tea Tree Berry Kid - The Influence of the Far North, Nouvelle-ZĂ©lande, NHPS (Northland Historical Publications Society), (ISBN 978-0-9597926-7-6), p. 3, 7,17, 32