Accueil🇫🇷Chercher

Angre

Angre est une section de la commune belge de Honnelles, située en Région wallonne dans la province de Hainaut. C'était une commune à part entière avant la fusion des communes de 1977.

Angre
Angre
Vue générale avec le clocher de l'église Saint-Martin.
Administration
Pays Drapeau de la Belgique Belgique
RĂ©gion Drapeau de la RĂ©gion wallonne RĂ©gion wallonne
Communauté Drapeau de la Communauté française de Belgique Communauté française
Province Drapeau de la province de Hainaut Province de Hainaut
Arrondissement Mons
Commune Honnelles
Code postal 7387
Zone téléphonique 065
DĂ©mographie
Gentilé Angrois(e)[1]
GĂ©ographie
CoordonnĂ©es 50° 22′ 01″ nord, 3° 41′ 44″ est
Superficie 597 ha = 5,97 km2
Localisation
Localisation de Angre
Localisation d'Angre au sein de Honnelles
GĂ©olocalisation sur la carte : Belgique
Voir sur la carte topographique de Belgique
Angre
GĂ©olocalisation sur la carte : Belgique
Voir sur la carte administrative de Belgique
Angre
GĂ©olocalisation sur la carte : RĂ©gion wallonne
Voir sur la carte administrative de la RĂ©gion wallonne
Angre
GĂ©olocalisation sur la carte : Hainaut
Voir sur la carte administrative du Hainaut
Angre
Liens
Site officiel http://www.angre.eu

    Le hameau est traversé par une rivière affluent de l'Escaut, la Grande Honnelle.

    Toponymie

    Attestations anciennes

    Angra (1075 ; 1111 ; 1144), Angres (1090), Angrae (1119), Angre (1145 ; 1152 ; 1181 ; 1222 ; 1224)[2].

    Étymologie

    Il s'agit au départ d'un appellatif d'origine germanique angra qui veut dire « prairie ». C'est l'ancien nom du cours d'eau la Grande Honnelle[3]. Il s'agit d'un processus commun de transfert d'un hydronyme à un toponyme.

    Ce mot est apparentĂ© Ă  l'allemand Anger « terrain herbeux, place de village Â», terme dĂ©suet issu du vieux haut allemand angar et apparentĂ© au suĂ©dois äng « prĂ© Â»[4]. Il est basĂ© sur la mĂŞme racine indo-europĂ©enne que le latin ancrae (pluriel) « bandes herbeuses (ou vĂ©gĂ©talisĂ©es) au bord d'une rivière Â» et le grec ákros « vallĂ©e Â»[5]. L'apparentement avec le latin et le grec suggère que le nom de la rivière lui-mĂŞme, est tirĂ© du nom de la bande herbeuse ou des prĂ©s qui s'Ă©tendaient tout au long de son cours, sens qu'avait sans doute aussi le germanique commun, c'est-Ă -dire « bande herbeuse le long d'une rivière, prĂ© le long d'une rivière Â».

    L’Angre a aussi donné son nom à l’Angrel, affluent de celui-ci qui s'est également fixé dans le toponyme Angreau (Angrel 1119, ANGR- + suffixe diminutif gallo-roman -ELLU) selon le même processus qu'Angre[6].

    Personnalités

    Curiosités touristiques

    Le Caillou-qui-bique situé dans le bois d'Angre.
    • Le Caillou-qui-bique est situĂ© le long de la Grande Honnelle. Ce poudingue (sĂ©diment de roches dures), vieux de 370 millions d'annĂ©es, a une hauteur de plus ou moins 25 mètres. Selon la vieille croyance populaire, ces roches auraient, pour la plupart, une origine diabolique. Sa forme rappelle un visage humain.
    • La chapelle Saint-Roch et sa table d'orientation : situĂ©e Ă  l'extrĂ©mitĂ© occidentale du village, la chapelle est Ă©rigĂ©e Ă  plus de 69 mètres de hauteur et offre une formidable vue de la rĂ©gion. Une table d'orientation se trouvant Ă  cĂ´tĂ© d’elle permet notamment le repĂ©rage de 39 clochers. Cet endroit est le seul du plateau hennuyer d’oĂą l'on peut dĂ©couvrir, par temps clair, un panorama oĂą l'Ĺ“il parcourt 315 km2.

    Voir aussi

    Bibliographie

    • Alain Jouret, Le Haut-Pays de Dour, dans Saint-Ghislain, Borinage, Haut-Pays. Un passĂ© recomposĂ©. Saint-Ghislain, 2013, p. 139-264 (Publication extraordinaire du Cercle d’histoire et d’archĂ©ologie de Saint-Ghislain et de la rĂ©gion, XIII).

    Liens externes

    Notes et références

    1. Jean Germain, Guide des gentilés : les noms des habitants en Communauté française de Belgique, Bruxelles, Ministère de la Communauté française, (lire en ligne), p. 36
    2. (nl) Maurits Gysseling, Toponymisch Woordenboek van België, Nederland, Luxemburg, Noord-Frankrijk en West-Duitsland (vóór 1226), t. I, Tongres, Belgisch Interuniversitair Centrum voor Neerlandistiek, (lire en ligne), p. 58.
    3. Jean-Jacques Jespers, Le nouveau dictionnaire des noms de lieux en Wallonie et à Bruxelles, Bruxelles, Éditions Racine, , 752 p. (ISBN 978-2-87386-733-1, BNF 42445488), p. 99
    4. Duden, Das Herkunftswörterbuch, Etymologie der deutschen Sprache, Duden Band 7, Duden Verlag. p. 35b.
    5. ibidem
    6. Maurits Gysseling, op. cit., p. 58.
    Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.