Accueil🇫🇷Chercher

Alphabets des langues nationales (Niger)

Les alphabets des langues nationales sont des alphabets officiels pour le fulfulde, le hausa, le kanuri, le tamajaq et le zarma, définis au Niger dans l’arrêté no 017/MEN/ALPHA de 1966 et dans les arrêtés nos 211-99, 212-99, 213-99, 214-99, 215-99 de 1999.

Histoire

À la suite de la création du Comité national de transcription des langues en 1964 et la Conférence de Bamako sur l’unification des alphabets des langues africaines de 1966, des alphabets officiels pour les langues nationales (fulfulde, hausa, kanuri, tamashaq, songhaï-zarma) sont définis dans l’arrêté no 017/MEN/ALPHA de 1966[1]. L’alphabet hausa est redéfini par l’arrêté no 01/MEN/MJSC/MESR/M.INF/MDR/MI du 15 mars 1981 à la suite d'une réunion d’experts du Niger et du Nigeria tenue à Niamey du 7 au 12 janvier 1980[2]. En 1999, les alphabets fulfulde, hausa, kanuri, tamajaq, zarma sont redéfinis dans les arrêtés nos 211-99, 212-99, 213-99, 214-99, 215-99.

Alphabets

Alphabet fulfulde
Majuscules ABMbƁCDNdƊEFGNgHIJNjKLMNNyŊOPRSTUWYƳ
Minuscules abmbɓcdndɗefgnghijnjklmnnyŋoprstuwyƴ
Alphabet hausa
Majuscules ABƁCDƊEFFyGGwGyHIJKKyKwƘƘwƘyLMNOPRSShTTsUWYƳZ
Minuscules abɓcdɗeffyggwgyhijkkykwƙƙwƙylmnoprsshttsuwyƴz
Alphabet kanuri
Majuscules ABCDEƎFGHIJKLMNNyOPRɌSShTUWYZ
Minuscules abcdeǝfghijklmnnyoprɍsshtuwyz
Alphabet tamajaq
Majuscules AÂĂƎBCDEÊFGǦHIÎJƔKLMNŊOÔQRSŠTUÛWXYZ
Minuscules aâăǝbcdeêfgǧhiîjǰɣklmnŋoôqrsštuûwxyz


Alphabet zarma
Majuscules AÃBCDEFGHIĨJKLMNŊƝOÕPRSTUŨWYZ
Minuscules aãbcdefghiĩjklmnŋɲoõprstuũwyz

Notes et références

  1. Madougou, p. 177–178.
  2. Begna 1993, p. 198.

Bibliographie

  • Mohamed Begna, « Niger », dans Rhonda Hartell, Alphabets des langues africaines, Dakar, Unesco – Bureau régional de Dakar et Société international de linguistique (SIL),
  • Chantal Enguehard, « Alphabet fulfulde – arrêté no 211-99 de la République du Niger »,
  • Chantal Enguehard, « Alphabet haussa – arrêté no 212-99 de la République du Niger »,
  • Chantal Enguehard, « Alphabet kanuri – arrêté no 213-99 de la République du Niger »,
  • Chantal Enguehard, « Alphabet tamajaq – arrêté no 214-99 de la République du Niger »,
  • Chantal Enguehard, « Alphabet zarma – arrêté no 215-99 de la République du Niger »,
  • Salissou Madougou, « Expérience d’alphabétisation et d’éducation des adultes », dans Unesco, Langues africaines, documents de la réunion d’experts sur la transcription et l’harmonisation des langues africaines, Niamey (Niger), 17–21 juillet 1978, Unesco, , 172–179 p. (présentation en ligne, lire en ligne)
  • République du Niger, Ministère de l’Éducation nationale, arrêté no 017/MEN/ALPHA du 27 avril 1966,
  • République du Niger, Ministère de l’Éducation nationale, arrêté no 01/MEN/MJSC/MESR/M.INF/MDR/MI du 15 mars 1981 relatif à l’orthographe de la langue hausa,
  • République du Niger, Ministère de l’Éducation nationale, arrêté no 0211/MEN/SPCNRE du 19 octobre 1999 fixant l’orthographe de la langue fulfulde,
  • République du Niger, Ministère de l’Éducation nationale, arrêté no 0212/MEN/SPCNRE du 19 octobre 1999 modifiant et complétant l’arrêté no 01/MEN/MJSC/MESR/M.INF/MDR/MI du 15 mars 1981 relatif à l’orthographe de la langue hausa,
  • République du Niger, Ministère de l’Éducation nationale, arrêté no 0213/MEN/SPCNRE du 19 octobre 1999 fixant l’orthographe de la langue kanuri,
  • République du Niger, Ministère de l’Éducation nationale, arrêté no 0214/MEN/SPCNRE du 19 octobre 1999 fixant l’orthographe de la langue tamajaq,
  • République du Niger, Ministère de l’Éducation nationale, arrêté no 0215/MEN/SPCNRE du 19 octobre 1999 fixant l’orthographe de la langue songhai-zarma, (lire en ligne)


Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.