Accueil🇫🇷Chercher

Alice Ă  Paris

Alice à Paris (The Mystery of the 99 Steps, littéralement : Le Mystère des 99 marches) est le quarante-troisième[1] roman de la série américaine Alice (Nancy Drew en VO) écrit par Caroline Quine, nom de plume collectif de plusieurs auteurs. L'auteur de ce roman est Harriet Adams.

Alice Ă  Paris
Image illustrative de l’article Alice à Paris
Chimère sur la cathédrale Notre-Dame de Paris (2017).

Auteur Caroline Quine
Pays Drapeau des États-Unis États-Unis
Genre Roman policier pour la jeunesse
Version originale
Langue Anglais américain
Titre The Mystery of the 99 Steps
Éditeur Grosset & Dunlap
Collection Nancy Drew Mystery Stories
Date de parution 1966
Version française
Traducteur Anne Joba
Éditeur Hachette Jeunesse
Collection Idéal-Bibliothèque
Lieu de parution Paris
Date de parution 1968
Type de média Livre papier
Illustrateur Albert Chazelle
Couverture Albert Chazelle
Nombre de pages 186
Chronologie
SĂ©rie Alice

Aux États-Unis, le roman a été publié pour la première fois en 1966 par Grosset & Dunlap, New York. En France, il a paru pour la première fois en 1968 chez Hachette Jeunesse dans la collection « Idéal-Bibliothèque » sous le no 340. Il n'a plus été réédité en France depuis 1987.

Résumé détaillé

Remarque : le résumé est basé sur les éditions cartonnées non abrégées parues de 1968 à 1970 en langue française.

Madame Blair, d'origine française, demande à Alice de retrouver l'origine du cauchemar qui la hante depuis des années et dans lequel elle se voit, petite-fille, face à un escalier de quatre-vingt-dix-neuf marches dans lequel quelqu’un la précipite. Mme Blair avait récemment reçu une lettre de menace signée "Monsieur Neuf" lui interdisant de parler à quiconque des 99 marches.

Or, dans le même temps, l'avoué James Roy, le père d'Alice, s'occupe d'une affaire concernant un riche industriel français qui, pour une raison inexplicable, s'est mis à fermer ses usines les unes après les autres, et semble sous l'emprise d'une grande frayeur.

Avec ses fidèles amies Bess et Marion, Alice, ainsi que James Roy, se rendent en France, à Paris, pour y chercher la clef de ces deux mystères…

Personnages

Personnages récurrents

  • Alice Roy : dix-huit ans, blonde, dĂ©tective amateur, fille de James Roy, orpheline de mère.
  • James Roy : avouĂ©[2] de renom, père d'Alice Roy, veuf.
  • Bess Taylor : jeune fille blonde et rondelette, une des meilleures amies d'Alice.
  • Marion Webb : jeune fille brune et sportive, cousine germaine de Bess Taylor et une des meilleures amies d'Alice.
  • Sarah Berny[3] : la fidèle gouvernante des Roy, qui a Ă©levĂ© Alice Ă  la mort de sa mère.

Personnages spécifiques à ce roman

  • Mme et M. Tardy : un couple français de Paris.
  • Catherine et Monique Tardy (Monique et Marie Bardot en VO) : filles des Tardy.
  • Josette Blair : tante de Catherine et Monique Tardy.
  • Charles Leblanc-Dujey (Monsieur Leblanc en VO) : un industriel français, client de James Roy.
  • Henri Durant : jeune Ă©tudiant français.
  • Monsieur Neuf : malfaiteur français.
  • Jim Stick : malfaiteur.
  • Claude Aubert : malfaiteur français.
  • Louis Aubert : frère de Claude Aubert, chimiste.
  • Lucile Manon : vieille dame, ancienne gouvernante de Josette Blair.

Éditions françaises

Note : Toutes les Ă©ditions ont paru aux Ă©ditions Hachette.

  • 1968 : Alice Ă  Paris — coll. « IdĂ©al-Bibliothèque » no 340, cartonnĂ© avec jaquette, texte original. IllustrĂ© par Albert Chazelle. Traduit par Anne Joba. 20 chapitres. 186 p.
  • 1970 : Alice Ă  Paris — coll. « IdĂ©al-Bibliothèque » no 340, cartonnĂ© sans jaquette (couverture plastifiĂ©e), texte original. IllustrĂ© par Albert Chazelle. Traduit par Anne Joba. 20 chapitres. 186 p.
  • 1973 : Alice Ă  Paris — coll. « Bibliothèque verte », cartonnĂ©, texte lĂ©gèrement abrĂ©gĂ©. Nouvelle couverture d'Albert Chazelle. Traduit par Anne Joba. 19 chapitres. 190 p.
  • 1983 : Alice Ă  Paris — coll. « Bibliothèque verte » (sĂ©rie hachurĂ©e)[4], cartonnĂ©, texte lĂ©gèrement abrĂ©gĂ©. Couverture de Joseph Sheldon, illustrations intĂ©rieures d'Albert Chazelle. Traduit par Anne Joba.
  • 1984 : Alice Ă  Paris — coll. « Bibliothèque verte » (sĂ©rie hachurĂ©e)[4], cartonnĂ©, texte lĂ©gèrement abrĂ©gĂ©. Couverture de Philippe Daure, illustrations intĂ©rieures d'Albert Chazelle. Traduit par Anne Joba. 20 chapitres. 190 p.

Notes et références

  1. Selon l'ordre de parution aux États-Unis.
  2. James Roy est avoué de son état dans les 56 premiers romans. Dans les volumes suivants ainsi que dans les rééditions des 56 premiers romans, les traducteurs lui donneront l'emploi d'avocat.
  3. Le patronyme de Sarah est rarement précisé dans les cinquante premiers romans de la série. Il figure ici à la page 11 (et à la page 8 dans les éditions de la collection Bibliothèque verte).
  4. Collection dite "striée", en référence aux traits en diagonale qui figurent sur le dos.

Voir aussi

Bibliographie

  • Armelle Leroy, Le Club des Cinq, FantĂ´mette, Oui-Oui et les autres : Les grandes sĂ©ries des Bibliothèques Rose et Verte, Paris, Hors Collection, , 110 p. (ISBN 2-258-06753-7)
  • AndrĂ©-François Ruaud et Xavier MaumĂ©jean, Le Dico des hĂ©ros, Éditions Les Moutons Ă©lectriques, coll. « Bibliothèque rouge », (prĂ©sentation en ligne)
  • (en) David Farah, Farah's Guide, Farah's Books, , 556 p. (ISBN 0-9639949-8-0), « France »

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.