AccueilđŸ‡«đŸ‡·Chercher

Ai'ta !

Ai'ta ! (« Allez ! », en breton, de la contraction de « Arri ‘ta ! ») est un collectif pour la dĂ©fense et la promotion du breton qui a Ă©tĂ© crĂ©Ă© en par un groupe de jeunes TrĂ©gorrois. Le collectif est maintenant composĂ© de plusieurs dizaines de brittophones et non-brittophones de tout Ăąge (groupes en Basse Cornouaille, TrĂ©gor, LĂ©on, Vannetais, Ă  Rennes...) dont le dĂ©nominateur commun est l'envie d'agir concrĂštement pour la langue bretonne, qui apparaĂźt en rĂ©el danger au vu de la chute du nombre de ses locuteurs de son usage social.

Ai'ta !
Logo de l’association
Cadre
Forme juridique Collectif
But Promouvoir et défendre la langue bretonne
Zone d’influence Bretagne
Fondation
Fondation 2005
Origine Trégor
Identité
SiĂšge Bretagne
Structure DĂ©mocratie directe
Méthode Non-violence, Désobéissance civile, campagnes d'information, de sensibilisation et de mobilisation
Membres Environ 150
Représentativité Aucun élu
Slogan

Brezhoneg yezh ofisiel ! - Langue bretonne officielle !

Brezhoneg yezh vev ! - Langue bretonne, langue vivante !"
Site web aita.bzh (br) (fr) (en)

Ce groupe de pression non-violent n'est affilié à aucun parti politique. Le collectif s'inscrit clairement dans le mouvement de la désobéissance civile (« acte politique qui oppose la légitimité à la légalité ») et à notamment pour référence le mouvement DEMO-Démocratie pour le Pays basque[1].

Le collectif a fĂȘtĂ© ses dix ans d’existence en mai 2015 Ă  TrĂ©margat[2].

Buts du collectif

Banderole lors de la manifestation pour la réunification de la Bretagne à Nantes en 2014

Le collectif indique poursuivre les objectifs suivants :

  • L'objectif principal est de dĂ©velopper la place du breton dans la vie et les services publics de Bretagne, condition sine qua non de la sauvegarde de la langue (avec comme Ă©tape essentielle son officialisation).
  • VolontĂ© d'informer et sensibiliser les Bretons Ă  propos de leur langue et de l’enjeu qu’elle reprĂ©sente, leur dire combien elle est menacĂ©e mais aussi insister sur le fait que la disparition du breton n'est pas une fatalitĂ© et que chacun peut agir et contribuer Ă  sa pĂ©rennitĂ©.
  • VolontĂ© de contribuer Ă  donner une image moderne de la langue, notamment en faisant savoir que l'on peut vivre en breton, tout en Ă©tant jeune, bien dans sa peau et dans son siĂšcle.

Actions

Les actions sont guidées par le principe de la non-violence active et sont présentées le plus souvent sur un mode décalé et humoristique..

D'une part, une campagne d'information est menée à destination de la société bretonne sur le thÚme de la défense et la promotion du breton, avec pour l'instant des distributions de tracts, des campagnes d'affichages, des pétitions, des occupations de rond-point avec banderoles, des stands sur différents festivals et des cours de breton sur la plage.

D'autre part, des actions non-violentes sont rĂ©alisĂ©es, plus ou moins spectaculaires, avec prĂ©sence des mĂ©dias, pour faire pression sur les Ă©lus et autres dĂ©cideurs, en Bretagne mais aussi Ă  Paris, afin que soient prises des mesures concrĂštes en faveur de l’usage, Ă  l’écrit comme Ă  l’oral, de la langue bretonne dans les services publics (gares, postes, mairies, offices de tourisme
) et la vie de tous les jours (mĂ©dias, signalĂ©tique routiĂšre, universitĂ©s, commerces...). Ces actions incluent les die in[3], la pose d'autocollants, le dĂ©montage de panneaux unilingues français, etc. dans des lieux publics pour rĂ©clamer une rĂ©elle prise en compte de la langue bretonne[4] - [5] - [6] - [7].

Références

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplĂ©mentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimĂ©dias.