Adamou Idé
Adamou Idé, né le 22 novembre 1951 à Niamey, est un poète et romancier nigérien[1].
Naissance | |
---|---|
Nationalité | |
Formation | |
Activités |
Biographie
De langue maternelle zarma, Idé a quitté son domicile à Niamey, au Niger, pour étudier l'administration publique en France, il a reçu des diplômes de la Sorbonne (Université de Paris I) et de l'Institut international d'administration publique de Paris en France. Etant fonctionnaire au gouvernement du Niger et dans les organisations internationales. Idé publie son premier recueil de poèmes, Cri Inachivé (Le Cri inachevé) en 1984, et son premier roman en 1987. Il publie en français et en zarma. Idé remporte le premier Prix National Nigérien de Poésie (Prix national de Poésie) en 1981 et le Grand Prix Littéraire Boubou Hama du Niger en 1996. Il a été membre du jury du Grand prix littéraire d'Afrique noire en 1991 et a reçu le Chevalier de l'Ordre du Mérite ("Chevalier de l'Ordre du Mérite") du Niger. Il a été président de la "Société des Gens du Lettres du Niger" et du 3ème Forum Africain du Film Documentaire (Niamey, 2008).
Travaux littéraires
- Tous les blues ne donnent pas le cafard [2], Roman, Editions La Cheminante, Ciboure, 2009 (ISBN 978-2-917598-05-4)
- Misères et grandeurs ordinaires, Roman, Editions La Cheminante, Hendaye, 2008 (ISBN 978-2-917598-00-9)
- Chants de mer pour un fils malade, Poèmes, Editions Nathan-Adamou, Niamey, 2006.
- Ay ne hân J'ai dit que. . ., (Alors j'ai dit. . .) Court métrage de fiction, (Collection éditée, langue Zarma), Editions Albasa, Niamey, 2004.
- Wa sape ay se ! Votez pour moi ! (Votez pour moi !) Court métrage de fiction, (langue zarma), Editions Albasa, Niamey, 2003. (ISBN 978-99919-0-043-8)
- Talibo, un enfant du quartier, Roman, Editions L'Harmattan, Paris, 1996. (ISBN 978-2-7384-4311-3)
- Sur les terres de silence, Poèmes, Editions L'Harmattan, Paris, 1994 (ISBN 978-2-7384-2571-3)
- La Camisole de paille, Roman, Imprimerie Nationale du Niger [INN], Niamey, 1987(OCLC 20932594)
- Cri inachevé (Le Cri Inachevé, français/Zarma), Poèmes, Imprimerie Nationale du Niger [INN], Niamey, 1984(OCLC 15300331)
Liens externes
- Ressource relative à l'audiovisuel :
- Traduction en anglais du poème "J'ai peur" ("I'm Scared") au festival de poésie de Medellin (2005).
Références
- « Adamou Ide (auteur de Camisole de paille) », sur Babelio (consulté le )
- The phrase "donner le cafard", literally "gives you the cockroach", is a French language idiom meaning "to make depressed".
- Simon Gikandi. "Adamou Ide". Encyclopédie de la littérature africaine. Taylor et Francis, 2003 (ISBN 978-0-415-23019-3) p. 13–14.
- Amadou Ide, écrivain nigérien . Raliou Hamed-Assaleh, Radio France Internationale. 30 janvier 2010.
- "Tous les blues ne donnent pas le cafard" le nouveau livre d'Adamou Idé . Revue Fofo (Niamey). 8 septembre 2009.