Abouré (langue)
L’abouré (ou abure, abule, akaplass, abonwa) est une langue kwa de la grande famille des langues nigéro-congolaises. Elle est parlée par les Abourés en Côte d’Ivoire.
| Abouré ɔbule, ɔyʋɛ | |
| Pays | Côte d'Ivoire |
|---|---|
| Région | District de la Comoé, District des Lagunes, Abidjan |
| Nombre de locuteurs | 93 000 (2017)[1] |
| Écriture | Alphabet latin modifié |
| Classification par famille | |
|
|
| Codes de langue | |
| IETF | abu
|
| ISO 639-3 | abu
|
| Étendue | langue individuelle |
| Type | langue vivante |
| Glottolog | abur1243
|
Villages
L'abouré est parlé dans ces villages[2]:
| nom de village | nom natif (API) | interprétation du toponyme |
|---|---|---|
| Bonoua | ɔbɔ̃-nwã | la limite de la forêt |
| Mossou | mo-wɔ | à cause de ma mère |
| Yaou | ɔjɔ | |
| Adio | oɟɔ-wɔ | sur les raphias |
| Abra | ebla |
Campements
| nom de campement | nom natif (API) | interprétation du toponyme |
|---|---|---|
| Séoua | saje-wɔ | à cause de Saje |
| Binsérémé | vɛcɛmɛ | moquez-vous de moi |
| Ngoko | ŋoko | ne te lamente pas |
| Dosso | adoso | |
| Allowouré | allo-vwle | médicaments en abondance |
| Larabia | n̥ewe-ahwɛ̃ | l'eau est rare |
| Nabéné | nabɛnɛ | nom d'une rivière |
| Kodioboué-Nébia | ŋebje-wɔ | |
| Hébé | ebe | nom de la lagune |
| Galoua | m̥pwalɛkɛmɛ (nom agni) | je reste ici |
| Dadiékouassikro | mlũpũ-wɔ (nom agni) | |
| Irie | ehrje | |
| Kon | kɔ̃ | au loin |
| Otioumatin | cumu-atɛ̃ | le chemin de cumu |
| Assé | ɛse | |
| Tientiébé | cãcɛvɛ | nom de famille |
| Ingrako | n̥ɟraklɔ | |
| Ouapi | awupi | n'oublie pas |
| Soumalekro | sũ-malɛ-klɔ | village issu des femmes |
| Samo | sũ-mo | issu de ma mère |
| Samo | sɔ-mo | lève-toi, ma mère |
| Onianéouanga | woɲɛ nɛ vãŋa | noms donnés aux jumeaux masc. |
| Aprossué | apro-ɛwɛ | |
| Sankie | serait a déformation du français : chantièr | |
| Kladikro | klodi-kɔmɔ̃ | chez Kladi |
Notes et références
- Ethnologue [abu].
- Dumestre, Gérard. 1971. Atlas linguistique de Côte-d'Ivoire : les langues de la région lagunaire. Abidjan : Institut de Linguistique Appliquée (ILA). 323 p.
Annexes
Bibliographie
- Jonathan Burmeister, « L'abouré », in Georges Hérault (dir.), Atlas des langues kwa de Côte d'Ivoire, Université d'Abidjan, Institut de linguistique appliquée, 1982, p. 67-81 (ISBN 978-2-7166-0228-0)
- Maurice Delafosse, Vocabulaires comparatifs de plus de 60 langues ou dialectes parlés à la Côte d'Ivoire et dans les régions limitrophes : avec des notes linguistiques et ethnologiques, une bibliographie et une carte, Paris, E. Leroux, 1904, 284 p.
Filmographie
- Côte d'Ivoire : l'abouré, court-métrage documentaire de la série Ces langues qui ne veulent pas mourir, réalisé par Rozenn Milin, 2013, 5 min 45, diffusé sur ARTE en 2013.
Liens externes
- (en) Fiche langue de l'abouré
[abu]dans la base de données linguistique Ethnologue. - (en) Fiche langue de l'abouré
[abur1243]dans la base de données linguistique Glottolog. - (en) Sources d'information traitant de l'abouré sur le site de l'OLAC.
Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.