A Yiddishe Mame
A Yiddishe Mame (א יידישע מאמע) est une chanson écrite en 1925 par Lew Pollack (en) (1895-1946) et Jack Yellen (en) (1892-1991). Elle illustre le stéréotype dit de la mère juive, mère-courage d’une famille nombreuse.
Interprètes
Cette chanson a été écrite en 1925 par Lew Pollack (en) (1895-1946) et Jack Yellen (en) (1892-1991). Elle illustre le stéréotype dit de la mère juive, mère-courage d’une famille nombreuse.
Elle a été interprétée en 1925 par Sophie Tucker et a connu depuis de nombreux interprètes dont les Barry Sisters, Willie Howard ou en France Talila ; une version en français, titrée La Yiddishe Mamma, a été chantée par Charles Aznavour. En 1981, Ivan Rebroff en a enregistré une interprétation, Mutters Hände, avec un texte allemand de sa composition. Le chanteur russe Yossif Kobzon a également interprété la chanson.
Di Yiddishe Mame (די ייִדישע מאַמע, en français La Maman juive) est également le titre d’un film en yiddish de 1930 de Sidney M. Goldin (en) (-). Le chanteur Salim Halali en a fait également une adaptation en langue arabe, dont il écrit les paroles après la mort de sa mère[1] - [2].
Notes et références
- « Song: Yiddishe Mama written by Salim Halali | SecondHandSongs », sur secondhandsongs.com (consulté le )
- Raoul Bellaïche, « Salim Halali, le Prince du rythme », sur jechantemagazine, Je chante magazine n° 12, (consulté le )
Liens externes
- Ressources relatives à la musique :
- MusicBrainz (œuvres)
- (he) Bait La Zemer Ha-Ivri
- (en) Carnegie Hall
- (he) Zemereshet