á´”
ᴔ (uniquement en minuscule), appelé e dans l’o culbuté, est une lettre additionnelle de l’alphabet latin qui est utilisée dans l'alphabet phonétique ouralien et dans la transcription phonétique d’Otto Bremer. Elle est composée d’un e dans l’o culbuté à 180° ‹ œ › ou, parfois dans l’alphabet phonétique ouralien, couché à 90° ‹ œ ›.
E dans l’a culbuté | |
á´” á´” |
|
Graphies | |
---|---|
Bas de casse | á´” |
Utilisation | |
Alphabets | alphabet phonétique ouralien, transcription de Bremer |
Utilisation
Alphabet phonétique ouralien
Dans l’alphabet phonétique ouralien, e dans l’o culbuté ‹ ᴔ › est un symbole utilisé pour représenter une voyelle mi-ouverte antérieure à la prononciation réduite, l’e dans l’o ‹ œ › représentant une voyelle mi-ouverte antérieure et les voyelles culbutées (ou couchées à 90°) indiquant une prononciation réduite.
Transcription de Bremer
En 1898, Otto Bremer utilise l’e dans l’o culbuté ‹ ᴔ › dans la deuxième version de sa transcription phonétique[1]. Bien que ce symbole soit décrit comme étant une ligature formée de a et o[2] (c’est-à -dire ꜵ), il a la forme d’une ligature formée de ə et o dans la collection « Sammlung kurzer Grammatiken deutscher Mundarten » dirigée par Otto Bremer. Il a cependant la forme d’une ligature formée de a et o dans Versuch einer Charakteristik und Phonetik der Bamberger Mundart von Stadtsteinach de Georg Schübel publié en 1911 ou Die nordfriesische Sprache der Goesharden de Ernst Brandt publié en 1913[3]. Sa majuscule est utilisée dans certains ouvrages de la collection de Bremer.
- Ursula transcrit á´”ê‹Å¡lÌ¥ (avec une majuscule initiale) dans Heilig 1898.
- Transcription á´”n hꬰ̄ê‹d (avec une majuscule initiale) dans Gerbet 1908.
- ᴔ avec le forme de ꜵ dans Brandt 1913
- ᴔ avec le forme de ꜵ dans Schübel 1913
Alphabet phonétique international
L’e dans l’o culbuté ‹ ᴔ › a été proposé comme symbole de l’alphabet phonétique international pour noter la voyelle neutre du français distinctement des voyelles neutres de l’anglais et de l’allemand en 1893[4], cependant celui-ci n’a pas été adopté.
Représentations informatiques
Le e dans l’o culbuté peut être représenté avec les caractères Unicode (Extensions phonétiques) suivants :
formes | représentations | chaînes de caractères | points de code | descriptions |
---|---|---|---|---|
minuscule | ᴔ | ᴔ | U+1D14 | lettre minuscule latine e dans l’o culbuté |
Notes et références
- Bremer 1898, p. 6, 11–12.
- Bremer 1898, p. 7.
- Brandt 1913.
- Passy 1893, p. 60.
Bibliographie
- (de) Ernst Brandt, Die nordfriesische Sprache der Goesharden, Halle a.d.S., Waisenhauses, (lire en ligne)
- (de) Otto Bremer, Zur Lautschrift, Leipzig, Breitkopf und Härtel, coll. « Sammlung kurzer Grammatiken deutscher Mundarten » (no 1 (annexe)), (lire en ligne)
- (en) Finland, Ireland et Norway, Uralic Phonetic Alphabet characters for the UCS, (lire en ligne)
- (de) Martin Heepe, Lautzeichen und ihre Anwendung in verschiedenen Sprachgebieten, Berlin, Reichsdruckerei,
- (de) Otto Heilig, Grammatik der ostfränkischen Mundart des Taubergrundes und der Nachbarmundarten, Leipzig, Breitkopf und Härtel, coll. « Sammlung kurzer Grammatiken deutscher Mundarten » (no 5), (lire en ligne)
- Paul Passy, « kɔrɛspɔ̃dɑ̃s: nɔtr alfabɛ », lə mɛ:trə fɔnetik [Le Maître phonétique],‎ , p. 58-61 (lire en ligne)
- (fi) Reino Peltola et Antti Sovijärvi, Suomalais-ugrilainen tarkekirjoitus, Helsinki, coll. « Helsingin Yliopiston Fonetiikan Laitoksen Julkuaisua / Publicationes Instituti Phonetici Universitatis Helsingiensis » (no 9), (ISSN 0357-5217, lire en ligne)
- (de) Georg Schübel, Versuch einer Charakteristik und Phonetik der Bamberger Mundart von Stadtsteinach, Halle a.d.S., Waisenhaus, (lire en ligne)