AccueilđŸ‡«đŸ‡·Chercher

Ɍ

ÉŒ (uniquement en minuscule), appelĂ© r prolongĂ©, est une lettre additionnelle de l’alphabet latin. Elle Ă©tait utilisĂ©e dans l'alphabet phonĂ©tique international jusqu’en 1989 pour reprĂ©senter une consonne dorsoalvĂ©olaire roulĂ©e. Elle est composĂ©e d’un r avec un fut descendant.

r prolongé
Majuscule et minuscule du R prolongé utilisées en xhosa des années 1930 aux années 1950.
Majuscule et minuscule du R prolongé utilisées en xhosa des années 1930 aux années 1950.
Graphies
Bas de casse Ɍ
Utilisation
Alphabets alphabet phonétique international (1945-1989)
PhonĂšmes principaux [r̝]

Utilisation

Alphabet proposĂ© pour l’armĂ©nien par Rasmus Rask en 1832.

Rasmus Rask propose un alphabet latin pour l’écriture de l’armĂ©nien et du gĂ©orgien avec la lettre r prolongĂ©, avec une forme similaire au s insulaire, dans Nonnulla de pleno systemate Sibilantium in lingvis montanis publiĂ© en 1832[1] - [2].

Tableau des consonnes dans Haldeman 1860.

Dans les annĂ©es 1910, John Knowles utilise le r prolongĂ© comme lettre reprĂ©sentant une consonne roulĂ©e alvĂ©olaire voisĂ©e [r] dans son alphabet phonĂ©tique pour l’écriture des langues d’Inde et du Pakistan.

En 1860, Samuel Stehman Haldeman utilise le r prolongĂ© â€č ÉŒ â€ș comme symbole phonĂ©tique dans Analytic orthography pour reprĂ©senter une consonne dentale[3] - [4].

Le r prolongĂ© est utilisĂ© pour reprĂ©senter une consonne fricative vĂ©laire sourde [x] dans l’orthographe xhosa proposĂ©e par le Xhosa Sub-Committe on Orthography et adoptĂ©e par le dĂ©parement de l’Éducation de la province du Province du Cap de Bonne EspĂ©rance dans les annĂ©es 1930[5]. Sa majuscule Ă  la forme d’une capitale gamma grecque â€č Γ â€ș[6]. La lettre est remplacĂ©e par la lettre r dans l’orthographe standardisĂ©e xhosa des annĂ©es 1950 et est aujourd’hui transcrite avec le digramme rh.

Le r prolongĂ© est proposĂ© par Archibald Norman Tucker en 1949 pour l’orthographe du sotho du Nord[7].

Dans l’alphabet phonĂ©tique international, r prolongĂ© [ÉŒ] est adoptĂ© en 1945[8] pour reprĂ©senter une consonne dorsoalvĂ©olaire roulĂ©e notamment dans la transcription du tchĂšque, remplaçant â€č ƙ â€ș prĂ©cĂ©demment utilisĂ©. Elle est reprĂ©sentĂ©e par [r̝] depuis 1989.

Représentations informatiques

Le r prolongĂ© peut ĂȘtre reprĂ©sentĂ© avec les caractĂšres Unicode (Alphabet phonĂ©tique international) suivants :

formesreprésentationschaßnes
de caractĂšres
points de codedescriptions
minusculeɌɌU+027CU+027Clettre minuscule latine r prolongĂ©

Notes et références

  1. Rask 1832, p. 14.
  2. Rask 1832, p. 21.
  3. Haldeman 1860, p. 103-104.
  4. Haldeman 1860, p. 121.
  5. Bennie 1935.
  6. McLaren et Bennie 1936, p. x.
  7. Tucker 1949, p. 209, 211, 213.
  8. Jones 1945, p. 17.

Bibliographie

  • (en) William Goven Bennie, « A new orthography for Xhosa », Africa, Cambridge, vol. 8, no 1,‎ , p. 111-112 (DOI 10.1017/S0001972000056114, lire en ligne)
  • (en) William Goven Bennie, A grammar of Xhosa for the Xhosa-speaking, Lovedale Press, , vii+169
  • (en) Samuel Stehman Haldeman, Analytic orthography, an investigation of the sounds of the voice, and their alphabetic notation, including the mechanism of speech, and its bearing upon etymology, Philadelphia, Lippincott, (lire en ligne)
  • (en) International Phonetics Association, Handbook of the International Phonetics Association : A Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge, U.K. ; New York, NY, Cambridge University Press, , 204 p. (ISBN 0-521-63751-1)
  • Daniel Jones, « desisjɔ̃ ofisjɛl », lə mɛːtrə fɔnetik [Le MaĂźtre phonĂ©tique],‎ , p. 11–17 (JSTOR 44705184)
  • (en) James McLaren et William Goven Bennie, A concise Xhosa-English dictionary : Revised in the new orthography, London, Longmans, Green and Co., (rĂ©impr. 1946, 1948, 1950, 1955) (lire en ligne)
  • (en) Geoffrey K. Pullum et William A. Ladusaw, Phonetic Symbol Guide, Chicago ; London, The University of Chicago Press, , 320 p. (ISBN 0-226-68535-7, lire en ligne)
  • (la) Rasmus Rask, Nonnulla de pleno systemate Sibilantium in lingvis montanis, item de methodo Ibericam et Armenicam lingvam literis EuropĂŠis exprimendi, Hostrup Schultz, (lire en ligne)
  • (en) Archibald Norman Tucker, « Sotho-Nguni orthography and tone-marking », Bulletin of the School of Oriental and African Studies, vol. 13, no 1,‎ , p. 200-224 (DOI 10.1017/s0041977x00081957)

Voir aussi

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplĂ©mentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimĂ©dias.