Accueil🇫🇷Chercher

Émilie de la Nouvelle Lune

Émilie de la Nouvelle Lune est le premier d'une série de romans de Lucy Maud Montgomery sur une orpheline canadienne qui grandit à l'Île-du-Prince-Édouard. Montgomery est également l'autrice de la série Anne… la maison aux pignons verts. Le roman est publié pour la première fois en 1923[1].

Émilie de la Nouvelle Lune
Image illustrative de l’article Émilie de la Nouvelle Lune

Auteur L. M. Montgomery
Pays Canada
Genre Roman jeunesse
Titre Emily of New Moon
Éditeur Frederick A. Stokes
Date de parution 1923
Illustrateur M. L. Kirk

Résumé de l'intrigue

Semblables à sa série Anne… la maison aux pignons verts, plus ancienne et plus connue, les romans d'Émilie dépeignent la vie d'une jeune orpheline, Émilie Byrd Starr, qui est élevée par sa famille après la mort de son père, emporté par la tuberculose. Lucy Maud Montgomery considérait Emily comme un personnage beaucoup plus proche de sa propre personnalité qu'Anne, et certains des événements qui se produisent dans la série Émilie sont arrivés à l'autrice elle-même[1]. Émily est décrite comme ayant les cheveux noirs, les yeux violacés, des oreilles d'elfe, la peau pâle et un sourire "lent" unique et enchanteur.

Émilie Starr est envoyée vivre à la ferme de New Moon, sur l'Île-du-Prince-Édouard avec ses tantes Elizabeth et Laura Murray, ainsi que son cousin Jimmy[1]. Elle se lie d'amitié avec Ilse Burnley, Teddy Kent et Perry Miller, un garçon engagé par sa famille, que tante Elizabeth méprise parce qu'il est originaire d'un quartier plus pauvre.

Chacun des enfants a un don. Émilie est née pour être écrivaine, Teddy est un artiste talentueux, Ilse tient des discours remarquables et Perry a l'étoffe d'un grand politicien. Ils ont aussi chacun quelques problèmes avec leur famille. Émilie a du mal à s'entendre avec tante Elizabeth, qui ne comprend pas son besoin d'écrire[1]. Le père d'Ilse, le Dr Burnley, a tendance à ignorer sa fille à cause d'un terrible secret concernant la mère d'Ilse. La mère de Teddy est jalouse des talents et des amis de son fils, craignant que son amour pour eux n'éclipse son amour pour elle ; en conséquence, elle déteste Emily, les dessins de Teddy et même ses animaux de compagnie. Perry vient d'un milieu plus pauvre que les trois autres, alors sa tante Tom va tenter de faire promettre à Émilie de l'épouser quand ils seront grands, menaçant la jeune fille de priver Perry d'une éducation.

Parmi les autres personnages, on retrouve Dean "Jarback" Priest, un cynique silencieux et mystérieux ; le fougueux M. Carpenter, vieil instituteur bourru et mentor d'Émilie, qui lira de son oeil critique les histoires et les poèmes de son élève ; Cousin Jimmy, qui récite de la poésie ; Tante Laura, la tante la plus aimable ; et tante Elizabeth, stricte et méfiante, qui s'avérera néanmoins être une alliée inattendue dans les moments difficiles.

Série

Les trois romans de la série se concentrent sur le personnage d'Émilie, de son enfance à l'école primaire jusqu'à l'âge adulte, lorsqu'elle parvient à devenir une autrice à succès. Les derniers livres suivent également plusieurs histoires amoureuses de la jeune fille, ainsi que ses nouvelles aventures. Émilie porte en son coeur un amour pour la beauté de la nature et de l'art, de la loyauté envers ses amis, une soif de connaissances et un dévouement passionné à son travail d'écriture[1].

Traductions

Le roman a été traduit dans de nombreuses langues, dont les suivantes[2].

  • Emily fra Månegårde (danois)
  • Kumkunen Emily (Emily, a Dreamer) et Emily, Chowon ew Bit (Emily, the Light on the Plain) (coréen)
  • Emīlija no Jaunā mēness (letton)
  • Pieni runotyttö (finnois)
  • Emilka ze Srebrnego Nowiu (polonais)
  • Emily (suédois)
  • Emily, de la Luna Nueva (espagnol)
  • Emily della Luna Nuova (italien)
  • か わ い い Emily (japonais)
  • Émilie de la Nouvelle Lune (français)
  • Emily auf der Moon-Farm (allemand)
  • Emily - Dokhtare Darrehaye Sabz (persan)
  • Emily z Nového Mesiaca (slovaque)
  • Emily ở trang trại trăng non (vietnamienne/Tiếng Việt)
  • Emily (cinghalais)
  • Emily de Lua Nova (portugais brésilien)
  • Emily - A tűzprób et Emily - Barátságok (Emily : Amitiés) (hongrois)
  • אמילי ממולד הירח (hébreu)

Notes et références

  1. Braganza, « The Author of ‘Anne of Green Gables’ Lived a Far Less Charmed Life Than Her Beloved Heroine », Smithsonian Magazine, Smithsonian Institution, (consulté le )
  2. « Emily of New Moon by L.M. Montgomery », LibraryThing (consulté le ).
Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.