Accueil🇫🇷Chercher

Wolfgang Hohlbein

Wolfgang Hohlbein, né le à Weimar, est un auteur allemand de fantasy et science-fiction. Peu connu en France, il est une véritable star en Allemagne, où sa notoriété est proche de celle d’un Stephen King.

Wolfgang Hohlbein
Description de cette image, également commentée ci-après
Wolfgang Hohlbein en 2007
Naissance
Weimar, Drapeau de l'Allemagne Allemagne
Activité principale
Auteur
Langue d’écriture Allemand
Genres

Ĺ’uvres principales

  • La Chronique des immortels

Biographie

Wolfgang Hohlbein a grandi à Meerbusch-Osterath en Rhénanie-du-Nord-Westphalie. Il a commencé à écrire des histoires fantastiques à l’adolescence et a suivi par ailleurs une formation de commercial en industrie. Il vit aujourd’hui à Neuss, en Rhénanie-du-Nord-Westphalie.

C’est la nuit que Wolfgang Hohlbein prĂ©fère travailler Ă  ses romans. Il se dĂ©crit lui-mĂŞme comme un bourreau de travail, ce qui explique qu’il ait pu Ă©crire autant de romans depuis ses dĂ©buts. Il ne considère pas son travail comme une charge mais plutĂ´t comme une passion, ce qui lui a souvent valu le surnom de « roi des auteurs prolifiques Â».

En 1974, il épouse Heike Hohlbein, avec laquelle il a aujourd’hui six enfants. Sa fille Rebecca Hohlbein suit ses traces : elle compte à son actif plusieurs romans.

Carrière

Ses premiers Ă©crits

Alors qu'il travaille comme gardien de nuit, Wolfgang Hohlbein se lance dans l’écriture pour échapper à l’ennui, une passion qui lui vient, dit-il, des romans de Karl May. Il commence par écrire des nouvelles puis se lance dans les romans d’horreur et les romans western. Il publie ses œuvres sous de nombreux pseudonymes et en 1980, l’écrivain et traducteur allemand Karl-Ulrich Burgdorf lui conseille de soumettre ses manuscrits à la revue Professor Zamorra, publiée par la maison d’édition Bastei. C’est à cette époque que paraissent ses premiers romans en tant qu’auteur.

Märchenmond : le début du succès

En 1982, il entend parler du concours d’écriture organisĂ© par la maison d’édition autrichienne Ueberreuter, sur le thème Fantastique et Science-fiction. Il envoie le manuscrit de Märchenmond, un roman de fantasy dont il doit l’idĂ©e Ă  sa femme et qui lui vaut le premier prix du concours. Le roman remporte par la suite de nombreuses rĂ©compenses ; on peut citer entre autres le « prix des Rats de bibliothèque Â» (Preis der Leseratten) et le « prix du roman fantastique de la Ville de Wetzlar» (Phantastik-Preis der Stadt Wetzlar). VĂ©ritable succès de librairie en Allemagne mais Ă©galement dans le reste du monde, Märchenmond marque le dĂ©but de la carrière d’écrivain de Wolfgang Hohlbein. C’est le premier de ses romans Ă  ĂŞtre publiĂ© aux États-Unis, en 2006 et une comĂ©die musicale Ă©ponyme est mĂŞme crĂ©Ă©e Ă  Hildesheim en 2010.

Suite de sa carrière

Depuis le succès rencontré par Märchenmond, Wolfgang Hohlbein a publié plus de 200 ouvrages, souvent coécrits avec sa femme. C’est l’auteur allemand de fantasy et de science-fiction le plus lu au monde.

Wolfgang Hohlbein soutient Ă©galement d’autres auteurs, notamment Bernhard Hennen, dont il a coĂ©crit la trilogie « Das Jahr des Greifen Â» : Der Sturm / Die Entdeckung / Die Amazone, parue en 1994.

En 2004, un de ses romans est pour la première fois adapté en bande dessinée : (Au bord du gouffre, premier tome des Chroniques des Immortels).

Wolfgang Hohlbein est le « roi des ventes Â» allemand avec plus de 40 millions d’exemplaires Ă©coulĂ©s dans le monde entier. Aucun autre auteur allemand nĂ© après 1950 n'a atteint autant de ventes.

Entre 1995 et 2009, il a même eu un prix à son nom, qui récompensait le meilleur auteur allemand de fantasy.

Sources d'inspiration

Wolfgang Hohlbein ne se considère pas comme un auteur « intellectuel Â» qui aurait un message moral Ă  transmettre. Il se voit plutĂ´t comme un auteur de divertissement et aime Ă  rĂ©pĂ©ter qu’il Ă©crit les livres qu’il aurait lui-mĂŞme envie de lire et qu’il ne pourra jamais rivaliser avec Heinrich Böll ou GĂĽnter Grass.

J. R. R. Tolkien, Michael Ende, Edgar Allan Poe, Stephen King et H. P. Lovecraft sont les auteurs qu’il admire le plus. Et lorsqu’on l’interroge sur ses sources d’inspiration, il cite la plupart du temps la Bible. Selon lui, l’Ancien Testament est une mine d’idées intarissable.

Critiques

Les romans de Wolfgang Hohlbein ont souvent Ă©tĂ© critiquĂ©s car on le soupçonne d’avoir volĂ© ou copiĂ© les idĂ©es d’autres auteurs. Si les premiers ouvrages qu’il a publiĂ©s dans les annĂ©es 1980 ont Ă©tĂ© saluĂ©s par la critique, on lui reproche d’avoir profitĂ© de la vague de succès qui a suivi et publiĂ© de nombreux romans de piètre qualitĂ©. Cependant, certains de ses romans savent convaincre les critiques les plus exigeants, Ă  l’instar d’Ulrich Greiner qui Ă©crivait dans le Zeit que les allĂ©gories de Wolfgang Hohlbein Ă©taient « simples, …mais pas idiotes Â».

Pseudonymes

Wolfgang Hohlbein a publié plusieurs de ses ouvrages sous les pseudonymes suivants : Angela Bonella, Wolfgang Eschenloh, Martin Heidner, Michael Marks, Raven, Jack Vernom, Henry Wolf, Ryder Delgado (avec Martin Eisele), Martin Hollburg (avec Martin Eisele et Karl-Ulrich Burgdorf), Robert Craven, Jerry Cotton, Robert Lamont, Jason McCloud.

Ĺ’uvres

Romans

  • (de) Coauteur, avec Bernhard Hennen, de la trilogie Das Jahr des Greifen (Der Sturm, Die Entdeckung et Die Amazone), Ă©d. Bastei-LĂĽbbe (1994), roman se dĂ©roulant dans l'univers de L'Ĺ’il noir
  • (de) Märchenmond (1982)
  • (de) Operation Nautilus (2001) [OpĂ©ration Nautilus]
  • (de) Die Chronik der Unsterblichen (1999) [La Chronique des Immortels]
  • (de) Die Prophezeiung (2005) [La prophĂ©tie]

Traductions françaises

  • Wolfgang Hohlbein (trad. de l'allemand par Pascale Hervieux), La Chronique des immortels, t. 1 : Au bord du gouffre, Nantes, France, Éditions L'Atalante, coll. « La Dentelle du cygne », , 2e Ă©d. (1re Ă©d. 2005), 283 p. (ISBN 978-2-84172-360-7)
  • Wolfgang Hohlbein (trad. de l'allemand par Pascale Hervieux), La Chronique des immortels, t. 2 : Le Vampyre, Nantes, France, Éditions L'Atalante, coll. « La Dentelle du cygne », , 279 p. (ISBN 978-2-84172-374-4)
  • Wolfgang Hohlbein (trad. de l'allemand par Pascale Hervieux), La Chronique des immortels, t. 3 : Le Coup de grâce, Nantes, France, Éditions L'Atalante, coll. « La Dentelle du cygne », , 312 p. (ISBN 978-2-84172-407-9)
  • Wolfgang Hohlbein (trad. de l'allemand par Pascale Hervieux), La Chronique des immortels, t. 4 : Le CrĂ©puscule, Nantes, France, Éditions L'Atalante, coll. « La Dentelle du cygne », , 363 p. (ISBN 978-2-84172-438-3)
  • Wolfgang Hohlbein (trad. de l'allemand par Pascale Hervieux), La Chronique des immortels, t. 5 : Les Catacombes de Vienne, Nantes, France, Éditions L'Atalante, coll. « La Dentelle du cygne », , 311 p. (ISBN 978-2-84172-464-2)
  • Wolfgang Hohlbein (trad. de l'allemand par Pascale Hervieux), La Chronique des immortels, t. 6 : La Comtesse des neiges, Nantes, France, Éditions L'Atalante, coll. « La Dentelle du cygne », , 352 p. (ISBN 978-2-84172-488-8)
  • Wolfgang Hohlbein (trad. de l'allemand par Pascale Hervieux), La Chronique des immortels, t. 7 : Le Fugitif, Nantes, France, Éditions L'Atalante, coll. « La Dentelle du cygne », , 416 p. (ISBN 978-2-84172-508-3)
  • Wolfgang Hohlbein (trad. de l'allemand par Pascale Hervieux), La Chronique des immortels, t. 8 : Les Maudits, Nantes, France, Éditions L'Atalante, coll. « La Dentelle du cygne », , 476 p. (ISBN 978-2-84172-539-7)
  • Wolfgang Hohlbein (trad. Marie-Claude Auger, France Ablam), OpĂ©ration Nautilus, t. 1 : L'ĂŽle oubliĂ©e, Paris, Éditions Bayard Jeunesse, , 214 p. (ISBN 978-2-7470-1252-2)
  • Wolfgang Hohlbein (trad. Marie-Claude Auger, France Ablam), OpĂ©ration Nautilus, t. 2 : La Fille de l'Atlantide, Paris, Éditions Bayard Jeunesse, , 251 p. (ISBN 978-2-7470-1254-6)
  • Wolfgang Hohlbein (trad. Florence Quillet), OpĂ©ration Nautilus, t. 3 : Prisonniers des abysses, Paris, Éditions Bayard Jeunesse, , 208 p. (ISBN 978-2-7470-1255-3)
  • Wolfgang Hohlbein (trad. Philippe Munch, Florence Quillet), OpĂ©ration Nautilus, t. 4 : La VallĂ©e des Titans, Paris, Éditions Bayard Jeunesse, , 213 p. (ISBN 978-2-7470-1726-8)
  • Wolfgang Hohlbein (trad. Florence Quillet), OpĂ©ration Nautilus, t. 5 : Le RĂ©veil du volcan, Paris, Éditions Bayard Jeunesse, , 212 p. (ISBN 978-2-7470-1727-5)
  • Wolfgang Hohlbein (trad. Florence Quillet), OpĂ©ration Nautilus, t. 6 : Le TrĂ©sor de la pyramide, Paris, Éditions Bayard Jeunesse, , 207 p. (ISBN 978-2-7470-1728-2)
  • Wolfgang Hohlbein et Heike Hohlbein (trad. Laurent Muhleisen), La ProphĂ©tie, Paris, Éditions Bayard Jeunesse, coll. « Les imaginaires », , 548 p. (ISBN 978-2-7470-1056-6)
  • Wolfgang Hohlbein et Heike Hohlbein (trad. Jean-François GĂ©rault), Le mage de Salem, t. 1, Oriflam, , 314 p. (ISBN 978-2-912979-05-6)
  • Wolfgang Hohlbein et Heike Hohlbein (trad. Jean-François GĂ©rault), Le mage de Salem : L'hĂ©ritage de la nuit, t. 2, Oriflam, , 314 p. (ISBN 978-2-912979-09-4)

Prix littéraires

  • 1983 : Preis der Leseratten (prix de Rats de bibliothèque) pour son roman Märchenmond
  • 1982 : Phantastik-Preis der Stadt Wetzlar (prix du roman fantastique de la ville de Wetzlar) pour son roman Märchenmond

Source

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.