Trente-cinq Bouddhas de confession
Les Trente-Cinq Bouddhas de Confession (tibétain : gsheg lha so lnga) sont connus dans un soutra Mahāyāna en sanskrit, Triskandhadharmasutra, qui décrit la pratique de la purification par la confession et les prosternations vers ces Bouddhas.

Les Trente-cinq Bouddhas de Confession
Liste des noms
Les noms des Trente-cinq Bouddhas de confession sont les suivants[1] - [2]:
Sanskrit | Tibétain | Prononciation en tibétain |
Français |
---|---|---|---|
Śākyamuni | ཤཱཀྱ་ཐུབ་པ་ | shakya tup-pa | Shakyamouni |
Vajrapramardī | རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོས་རབ་ཏུ་འཇོམས་པ | dorjé nyingpö raptu jompa | Qui Détruit Parfaitement par l’Essence du Vajra |
Ratnārśiṣ | རིན་ཆེན་འོད་འཕྲོ | rinchen ö-tro | Joyau Rayonnant |
Nāgeśvararāja | ཀླུ་དབང་གི་རྒྱལ་པོ | luwang gi gyelpo | Roi qui Règne sur les Nagas |
Vīrasena | དཔའ་བོའི་སྡེ | pawö-dé | Assemblée de Héros |
Vīranandī | དཔའ་བོ་དགྱེས | pawö-gyé | Héros Joyeux |
Ratnāgni | རིན་ཆེན་མེ | rinchen-mé | Feu Précieux |
Ratnacandraprabha | རིན་ཆེན་ཟླ་འོད | rinchen da-ö | Clair de Lune Précieux |
Amoghadarśi | མཐོང་བ་དོན་ཡོད | tongwa dönyö | Bénéfique à Voir |
Ratnacandra | རིན་ཆེན་ཟླ་བ | rinchen dawa | Lune Précieuse |
Vimala | དྲི་མ་མེད་པ | drima mépa | Immaculé |
Śūradatta | དཔའ་སྦྱིན | pa-jin | Doté de Courage |
Brahma | ཚངས་པ | tsangpa | Être Pur |
Brahmadatta | ཚངས་པས་སྦྱིན་ | tsangpé jin | Doté de Pureté |
Varuṇa | ཆུ་ལྷ | chu lha | Dieu de l’Eau |
Varuṇadeva | ཆུ་ལྷའི་ལྷ | chu lhaé lha | Dieu des Divinités Aquatiques |
Bhadraśrī | དཔལ་བཟང | pel-zang | Glorieuse Bonté |
Candanaśrī | ཙན་དན་དཔལ | tsenden pel | Glorieux Bois de Santal |
Anantaujas | གཟི་བརྗིད་མཐའ་ཡས | ziji tayé | Splendeur Infinie |
Prabhāśrī | འོད་དཔལ | ö pel | Lumière Glorieuse |
Aśokaśrī | མྱ་ངན་མེད་པའི་དཔལ་ | nyangen mépé pel | Gloire sans Chagrin |
Nārāyaṇa | སྲེད་མེད་ཀྱི་བུ | sémé-kyi bu | Fils du Non-désir |
Kusumaśrī | མེ་ཏོག་དཔལ | métok pel | Fleur Glorieuse |
Tathāgata Brahmajyotivikrīḍitābhijña | དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཚངས་པའི་འོད་ཟེར་རྣམ་པར་རོལ་པ་མངོན་པར་མཁྱེན་པ | dézhin shekpa tsangpé özer nampar rölpa ngönpar khyenpa | Connaissance Directe par ses Émanations de Rayons de Lumière de Brahma |
Tathāgata Padmajyotirvikrīditābhijña | དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་པདྨའི་འོད་ཟེར་རྣམ་པར་རོལ་པས་མངོན་པར་མཁྱེན་པ | dézhin shekpa pémé özer nampar rölpé ngönpar khyenpa | Connaissance Directe par ses Émanations de Rayons de Lumière de Lotus |
Dhanaśrī | ནོར་དཔལ | norpel | Glorieuse Richesse |
Smṛtiśrī | དྲན་པའི་དཔལ | drenpé pel | Glorieuse Mémoire |
Suparikīrtitanāmagheyaśrī | མཚན་དཔལ་ཤིན་ཏུ་ཡོངས་སུ་གྲགས་པ | tsenpel shintu yongsu drakpa | Nom Glorieux Très Connu |
Indraketudhvajarāja | དབང་པོའི་ཏོག་གི་རྒྱལ་མཚན་གྱི་རྒྱལ་པོ | wangpö tok-gi gyeltsen-gyi gyelpo | Roi Détenant la Bannière de Victoire du Pouvoir Suprême |
Suvikrāntaśrī | ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་གནོན་པའི་དཔལ | shintu nampar nönpé pel | Glorieux qui Subjugue Tout Parfaitement |
Yuddhajaya | གཡུལ་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ | yül lé nampar gyelwa | Pleinement Vainqueur au Combat |
Vikrāntagāmī | རྣམ་པར་གནོན་པའི་གཤེགས་པའི་དཔལ | nampar nönpé shekpé pel | Transcendance Glorieuse qui Tout Subjugue |
Samantāvabhāsavyūhaśrī | ཀུན་ནས་སྣང་བ་བཀོད་པའི་དཔལ | kün-né nangwa köpé pel | Apparences Glorieuses Illuminant Tout |
Ratnapadmavikramī | རིན་ཆེན་པདྨའི་རྣམ་པར་གནོན་པ | Rinchen padmé nampar nönpa | Lotus Précieux qui Tout Subjugue |
Ratnapadmasupraṭiṣṭhita-śailendrarāja | དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིན་པོ་ཆེ་དང་པདྨ་ལ་རབ་ཏུ་བཞུགས་པའི་རི་དབང་གི་རྒྱལ་པོ | Dézhin shekpa drachompa yangdakpar dzokpé sanggyé rinpoché dang padama la raptu zhukpé riwang gi gyelpo | Roi régnant sur le mont Mérou, assis fermement sur des Joyaux et un Lotus |
Références
- (en) « Thirty-five buddhas of confession », sur Rigpa Shedra Wiki, Rigpa (consulté le )
- (fr) Eléa Redel, « Pratique de prosternations aux Trente-cinq Bouddhas de confession », livret du Service de traduction francophone de la FPMT, octobre 2006
Voir aussi
Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.