Takehiko Fukunaga
Takehiko Fukunaga (japonais 福永 武彦), né le dans la préfecture de Fukuoka et mort le , est un poète, traducteur et romancier japonais.
Naissance |
Chikushino, Japon |
---|---|
Décès |
Karuizawa, Japon |
Activité principale |
Langue d’écriture | Japonais |
---|---|
Genres |
Biographie
Fukunaga étudie la littérature française et traduit des œuvres de Jean-Paul Sartre et Charles Baudelaire (Les Fleurs du mal, Le Spleen de Paris). Il est l'auteur d'une étude sur le peintre Paul Gauguin (Gōgyan no sekai).
Avec les romans Fūdo (« Terre natale », 1951), Bōkyaku no kawa (« Le fleuve des souvenirs perdus », 1964), Shi no shima (« L'Île de la mort », 1969-71) il est un des romanciers les plus connus du Japon dans les années 1950-1960. Il écrit par ailleurs des romans policiers sous le pseudonyme Kada Reitarō (加田 伶太郎) et des romans de science-fiction sous le nom Funada Gaku (船田 学).
Atteint de tuberculose, Fukunaga passe une grande partie de sa vie dans des sanatorium. Lui et la poétesse Akiko Harajō sont les parents de l'écrivain Ikezawa Natsuki[1], lui-même père de l'actrice de doublage Haruna Ikezawa[2].
Notes et références
- (de) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en allemand intitulé « Fukunaga Takehiko » (voir la liste des auteurs).
- (ja) « 池沢夏樹 », Kodansha, (consulté le )
- Ikezawa Haruna, 「私は書かないの?」作家の家に生まれた私の迷い, Bungei Shunjū-sha, coll. « 文藝春秋Special », , chap. 19 (« 著名人24人の秘話―私はこうして家族の危機を乗り越えた »).
Article connexe
Liens externes
- Louis Frédéric : Japan Encyclopedia. Harvard University Press, 2002 (Japon, dictionnaire et civilisation, traduit par Käthe Roth), (ISBN 0-674-00770-0), p. 247.
- Shūichi Katō : A sheep's song: a writer's reminiscences of Japan and the world, University of California Press, 1999, (ISBN 9780520219793), p. 178
- La Littérature Japonaise - Fukunaga Takehiko
- Angkor Verlag - Fukunaga Takehiko: Des Grases Blumen