Accueil🇫🇷Chercher

Saison 3 des Thunderman

Cet article présente les épisodes de la troisième saison de la série télévisée américaine Les Thunderman diffusée du au sur Nickelodeon.

Saison 3 des Thunderman
Logotype original de la série.
Logotype original de la série.
SĂ©rie Les Thunderman
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine Nickelodeon
Diff. originale –
Nb. d'Ă©pisodes 26

Chronologie

En France, la troisième saison est diffusée du au sur Nickelodeon France.Puis rediffuser sur Gulli à partir du 9 mai 2022

Synopsis de la saison

Au cours de la troisième saison, Chloé est présentée comme la petite sœur. À la fin de la même saison, Max décide de devenir un héros plutôt qu'un méchant après que Phoebe et le Dr Colosso l'aient sauvé des membres de la Ligue des méchants, le roi des crabes, Lady Web et Scalestro. Phoebe s'est plus consacré à sa vie de héros durant cette saison.

Distribution

Épisodes

Épisode 1 : Phoebe contre Max, la revanche

Titre original
Phoebe vs. Max: The revenge
Numéro de production
47
Code de production
302
Première diffusion
RĂ©alisation
Bob Koherr
Scénario
Sean W. Cunningham & Mark Dworkin
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Après avoir sauvé Max du roi des Crabes, Lady Web et Scalestro dans le dernier épisode, Phoebe gagne sa cape de super-héros et commence à se vanter de comment elle a sauvé Max. La league des héros confie à Phoebe une mission, qui est de protéger sa ville, Hiddenville, mais le seul méchant qu'elle doit surveiller est son frère Max. Pendant ce temps, Billy attrape la maladie après n'avoir pas pris un insecte important (le vaccin), et comme Chloé a sa poussée de croissance finale, tout le monde est impatient de découvrir ce qu'est son nouveau superpouvoir, qui se déduit soit à la téléportation, à la super force ou aux cris sonores.

Épisode 2 : La Corde sensible

Titre original
The heartsrings
Numéro de production
48
Code de production
301
Première diffusion
RĂ©alisation
Shannon Flynn
Scénario
David Hoge & Dan Cross
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Cherry profite des pouvoirs de Phoebe et cette dernière décide d'arrêter de laisser Cherry utiliser ses pouvoirs pour des choses stupides, alors Max décide d'utiliser ses pouvoirs pour aider Cherry. Pendant ce temps, Hank et Barbra ont des problèmes avec la téléportation de Chloé et se fatiguent, pensant que c'est le week-end quand ce n'est pas le cas, donc Nora et Billy jouent le jeu, mais plus tard, ils essaient de revenir à la normale.

Épisode 3 : Écrase, l'insecte !

Titre original
Why You Buggin?
Numéro de production
49
Code de production
303
Première diffusion
RĂ©alisation
Eric Dean Seaton
Scénario
Jed Spingarn
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Phoebe est ravie de rencontrer Quinn, le meilleur ami de Link de Metroburg. Elle pense que Quinn est un garçon mais est choqué de découvrir que Quinn est une fille. Elle apprend que Quinn est la fille des insectes du mal que Hank et Barbra ont vaincu. Link insiste sur le fait que Quinn n'est pas une méchante comme ses parents et qu'elle n'a même pas de pouvoirs d'insecte. Lorsqu'elle reste seule avec Phoebe, Quinn indique clairement qu'elle aime Link et qu'elle fera tout ce qu'elle peut pour se débarrasser de Phoebe. Cela inquiète Phoebe mais elle ne le dit pas à Link parce qu'il veut qu'elle s'entende avec Quinn. Phoebe pousse Max à se joindre avec elle, Link et Quinn pour un double rendez-vous afin que Max puisse rencontrer Quinn à Phoebe devant Link. Au lieu de cela, Max tombe amoureux de Quinn et essaye de l'obliger à sortir avec lui, mais elle veut juste Link. Pendant le double rendez-vous, Quinn et Phoebe continuent à se battre jusqu'à ce que Phoebe ne puisse plus le supporter. Phoebe apporte des mangues à Quinn car les méchants comme elle ne peuvent pas résister aux mangues. Quinn se transforme en un insecte, ce qui fait que Phoebe se rend compte qu'elle est toujours une méchante. Phoebe arrête Quinn et la dénonce à la ligue des héros.

Épisode 4 : Mauvaises Fréquentations

Titre original
Exit Stage Theft
Numéro de production
50
Code de production
304
Première diffusion
RĂ©alisation
Robbie Countryman
Scénario
Jed Spingarn
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Lorsque l'ordinateur portable de Cherry est volé, Phoebe propose de l'aider à le chercher. Pendant ce temps, Max abandonne son groupe après avoir reçu des conseils du Dr Colosso pour chercher des personnages du côté obscur qu(il va devoir fréquenter afin d'obtenir une documentation pour sa chronique du mal. Il remarque un groupe de filles tenant l'ordinateur portable de Cherry. Il rejoint le gang et commence à protéger les mauvaises filles de Phoebe. Max et les mauvaises filles se faufilent dans le spectacle de talents de l'école pour leur prochain crime. Max les aide à voler l'équipement de son groupe. Il trouve une nouvelle sangle de guitare et la note d'Oyster, Wolfgang et Gideon qui lui font réaliser qu'il se soucie d'eux aussi. Cependant, quand il essaie d'empêcher les filles de voler l'équipement, elles le battent et le laissent par terre. Phoebe et Cherry soupçonnent que le voleur sera au spectacle de talent de l'école. Alors, ils essaient d'entrer en faisant semblant de faire un spectacle de magie, mais le principal Bradford refuse de les laisser entrer. Phoebe entre dans les coulisses à travers le faux-plafond et trouve Max ayant été battu par les filles. Elle aide Max à se lever et ils vont après les filles ensemble. Après un combat énorme et maladroit, les jumeaux battent les mauvaises filles et ramènent l'ordinateur portable de Cherry. Max rejoint ses amis dans le groupe.

Épisode 5 : Le Manège de la discorde

Titre original
Are You Afraid of the Park?
Numéro de production
51
Code de production
305
Première diffusion
RĂ©alisation
Robbie Countryman
Scénario
Dan Serafin
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Maintenant que Nora est assez grande, elle se sent prête à aller au manège du Thunder Man et toute la famille est excitée d'y aller, sauf Max et Phoebe. Les jumeaux ont peur du manège car ils trouvent très effrayant la première fois qu'ils l'ont chevauchée. Cependant, ils ne veulent pas que quelqu'un découvre qu'ils ont peur. Donc, ensembles, ils acceptent de saboter la balade au parc d'attraction. Sur leur chemin vers les parcs, ils utilisent la télékinésie pour tromper Nora et Billy dans leurs disputes. Dans le chaos, Nora zappe le chapeau en édition limitée de Hank, ce qui l'agace tellement qu'il annule le voyage. Les jumeaux célèbrent leur victoire mais cela devient vite un problème quand les disputes de Nora et Billy commencent à les affecter. Nora force Phoebe à jouer au laser avec elle et Billy déménage chez Max. Les jumeaux tentent de réconcilier Billy et Nora mais cela s'avère impossible. Après s'être rendu compte que Chloé peut se téléporter avec d'autres personnes, Max et Phoebe l'obligent à les téléporter au parc d'attraction. Les jumeaux disent la vérité à Billy et Nora et s'excusent d'avoir gâché leur rendez-vous. Nora et Billy ont rapidement eu l'idée de piéger Max et Phoebe dans le manège du Thunder Man vingt fois. Puisque quand ils voient ce manège très effrayant, ils acceptent de ne pas l'essayer.

Épisode 6 : Le mal ne dort jamais

Titre original
Evil Never Sleeps
Numéro de production
52
Code de production
306
Première diffusion
RĂ©alisation
Sean Mulcahy
Scénario
Anthony Q. Farrell
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Evilman prépare quelque chose à son magasin de matelas et Phoebe doit trouver se qu'il manigance, même si ça dérange avec elle sa relation avec Link. Max obtient également un emploi au magasin, dans l'espoir d'apprendre les mauvaises choses d'EvilMan. Pendant ce temps, Nora et Billy essayent de changer la façon dont Chloé s'habille. Plus tard, Phoebe se rendit compte que c'était un test pour déterminer si Phoebe était capable de devenir une super-héroïne.

Épisode 7 : Doubles Jeux

Titre original
Doppel-Gamers
Numéro de production
53
Code de production
308
Première diffusion
RĂ©alisation
Jonathan Judge
Scénario
Wesley Jermaine Johnson & Scott Taylor
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Max et Phoebe sont incapables de vaincre un méchant sur un jeu vidéo développé par Cyrbon James, dont les méchants sont impossibles à battre. Pendant ce temps, Nora et Billy veulent jouer et passer du temps avec les jumeaux mais ces derniers les repoussent. Ils obtiennent des billets pour GamerFest où Cybron James lancera son nouveau jeu vidéo, mais ils sont obligés d'emmener Billy et Nora avec eux. Ainsi, les jumeaux abandonnent leur Billy et Nora à GamerFest. Ces derniers sont pris par les jumeaux Matt et Fefe, un sosie de Max et Phoebe. Pendant ce temps, Phoebe et Max sont incapables d'entrer à l'intérieur pour parler à Cybron parce qu'ils ont besoin d'un enfant de moins de 13 ans. Nora et Billy reçoivent les bracelets pour Fefe et Matt à la place. Les jumeaux se déguisent en employés pour entrer. Se méprenant sur Phoebe pour un employé, Fefe et Matt révèlent leur intention de tromper Nora et Billy en jouant une version truquée et en action réelle du nouveau jeu de Cybron, Spitballs. Alors que Max met son personnage de jeu vidéo à Cybron, il découvre qu'il veut humilier Nora et Billy dans le jeu. Alors, Max va aider Phoebe à les sauver et à vaincre le jeu Spitballs. Phoebe et Max s'excusent d'avoir abandonné Billy et Nora et promettent d'épargner plus de temps pour eux.

Épisode 8 : Coup de pousse

Titre original
Floral Support
Numéro de production
54
Code de production
309
Première diffusion
RĂ©alisation
Timothy Ryder
Scénario
Sean W. Cunningham & Mark Dworkin
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Le principal Bradford confisque la chronique perverse de Max juste avant la rencontre avec L'Ordre Chaos. Sur le chemin de son bureau, Bradford se heurte à Allison et le club Green Teens protégeant une usine de puanteur au cours de sa saison de floraison. Après la confrontation, Bradford décide de fermer l'usine. Allison demande à Phoebe, Max et Cherry de rejoindre le club Green Teens pour aider à protéger l'arbre dans la cour. Max refuse de rejoindre le club, mais le Dr Colosso lui conseille de se joindre au club afin d'utiliser leurs clés pour entrer dans le bureau du directeur et lui voler sa chronique. Après avoir rejoint le club, Max leur donne l'idée d'obtenir assez de signatures pour aider à arrêter Bradford. Quand Phoebe et Max vont photocopier les signatures, Max vole le journal et renverse Phoebe. Puis elle est arrêtée par le principal Bradford ainsi que le club Green Teens pour avoir donné accès à Max à son bureau. Bradford interdit le club, rendant Phoebe très fâché contre Max. Pendant sa chronique, Max se sent coupable d'avoir blessé Phoebe. Donc, il marche sur lui et va aider Phoebe et Allison du club Green Teenz à arrêter Bradford de détruire l'arbre. Phoebe remercie Max de les avoir sauvés et dit qu'il faudra du temps pour lui pardonner. De retour à la maison, L'Ordre Chaos dit au Dr Colosso qu'il est impressionné par Max parce qu'il a eu le courage de marcher sur lui.

Épisode 9 : Le Bandeau de pirate

Titre original
Patch Me If You Can
Numéro de production
55
Code de production
310
Première diffusion
RĂ©alisation
Trevor Kirschner
Scénario
Chase Heinrich & Micah Steinberg
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Phoebe décide de garder le frère de Link, Harris, afin que Link puisse préparer sa fête d'anniversaire surprise. Phoebe et Max se heurtent à un problème lorsque le frère de Link porte le bandeau maléfique de Max et doit le ramener à la normale. Pendant ce temps, Nora a presque visé Chloé avec ces rayons lazer et a peur d'utiliser ses pouvoirs.

Épisode 10 : Super-collant

Titre original
Give Me a Break-Up / Gimme a Break-Up
Numéro de production
56
Code de production
307
Première diffusion
RĂ©alisation
Leonard R. Garner, Jr.
Scénario
Dicky Murphy
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Phoebe en a marre de traîner avec Link tout le temps et essaie de lui trouver un passe-temps. Ils le trouvent finalement être un super-héros et sont heureux. Cependant, Link est envoyé ailleurs et Phoebe ne veut pas que Link s'en aille, alors elle essaie d'avoir une dernière nuit pour changer d'avis. Pendant ce temps, Max a besoin de Nora et Billy pour l'aider à faire du bon chili, mieux que le chili de Mme Wong lors d'une émission télévisée.

Épisode 11 : Mentor mentor

Titre original
No Country for Old Mentors
Numéro de production
57
Code de production
312
Première diffusion
RĂ©alisation
Trevor Kirschner
Scénario
David Hoge & Dan Cross
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Phoebe travaille avec un super-héros pour s'entraîner à fond. Hank pensait qu'il travaillait avec Phoebe même si elle voulait travailler avec un autre héros. Pendant ce temps, quand Nora et Billy continuent de perdre leurs affaires et que Barbra ne les remplace pas par de nouveaux, ils décident de rendre la pareille en cachant ses affaires.

Épisode 12 : Guerre et paix

Titre original
Date Expectations
Numéro de production
58
Code de production
311
Première diffusion
RĂ©alisation
Carl Lauten
Scénario
Anthony Q. Farrell & Dicky Murphy
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Phoebe distrait Max d'interférer avec son projet de classe en le convainquant qu'une fille à l'école veut le fréquenter. Pendant ce temps, lorsque le Cousin Blobbin est choisi pour garder Billy, Nora et Chloé pendant que Hank et Barbra sortent dîner, un Dr jaloux essaie d'encadrer le Cousin Blobbin pour envoyer Chloé dans l'espace.

Épisode 13 : La soirée jeu

Titre original
He Got Game Night
Numéro de production
59
Code de production
315
Première diffusion
RĂ©alisation
Jonathan Judge
Scénario
Lisa Muse Bryant
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Hank et Barbra font passer la soirée de jeu au niveau supérieur, car c'est la première soirée de jeu de Chloé. Max invite alors Allison à être son partenaire de jeu. Quand tout le monde rencontre Allison, ils supposent qu'elle est la petite amie de Max, mais Max dit qu'elle ne l'est pas, tandis qu'Allison pensait qu'ils sortaient ensemble et qu'elle sortait de la maison. La roue de jeu atterrit sur "nouvelle voiture" et Hank et Barbra doivent promettre à quiconque de gagner cette nouvelle voiture. Après, Max sort pour consoler Allison et dit qu'ils sont officiellement en couple. Il entre dans la maison et la famille voit qu'ils se réconcilient après l'avoir embrassée sur la joue. Ils jouent le jeu, mais il s'avère que toutes les équipes ont triché à l'exception de Hank et Barbra qui n'ont plus à promettre aux enfants d'acheter une nouvelle voiture.

Épisode 14 : Embrasse-moi, Nate

Titre original
Kiss Me Nate
Numéro de production
60
Code de production
316
Première diffusion
RĂ©alisation
Leonard R. Garner, Jr.
Scénario
Wesley Jermaine Johnson & Scott Taylor
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Max devient incertain quand il apprend qu'Allison auditionne pour le rôle féminin principal dans une pièce de théâtre scolaire parce que l'acteur principal, Nate, tombe toujours pour la principale co-star féminine. Donc, Phoebe et Max proposent un plan pour s'assurer qu'Allison n'obtienne pas le rôle. Phoebe auditionne pour le rôle principal et l'obtient par erreur. Allison obtient Angel n°3, mais à la déception de Max, il s'avère que cet ange embrasse le personnage de Nate. Max et Phoebe décident de saboter la pièce et s'assurent qu'Allison n'embrasse pas Nate. Cependant, après avoir soupçonné Max de faire quelque chose, Allison lui assure qu'elle l'aime et lui seul et que le baiser dans la pièce ne changera rien à cela. Cela donne à Max la force dont il a besoin tout au long de la scène du baiser.

Épisode 15 : Une journée de chien

Titre original
Dog Day After-School
Numéro de production
61
Code de production
318
Première diffusion
RĂ©alisation
Jonathan Judge
Scénario
Anthony Q. Farrell
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Quand Nora et Billy se font confisquer la tablette de leur mère par leur professeur, ils enrôlent Phoebe et Max pour les aider à récupérer la tablette sans que leurs parents s'en aperçoivent. Phoebe utilise l'Animalizer pour transformer le chien de Cousin Blobbin en une femme, prétendant être leur mère. Cependant, les choses tournent mal quand ils le nourrissent avec de la viande.

Épisode 16 : Incorrigible farceur

Titre original
Original Prankster
Numéro de production
62
Code de production
321
Première diffusion
RĂ©alisation
Trevor Kirschner
Scénario
Dan Serafin
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Après avoir appris qu'elle ne peut pas être avec un gars qui blesse les gens juste pour rire, Max promet à Allison qu'il va cesser de faire des blagues. Il apprend par la suite que cesser de faire ces farces est plus facile à dire qu'à faire et finit par blaguer le principal Bradford. Pendant ce temps, Phoebe essaie d'être gentille avec Mme Wong en réparant sa clôture, et Mme Wong retourne la faveur quand elle invite les Thunderman à sa fête. Et au lycée d'Hiddenville, Wolfgang, un étudiant d'échange allemand, est expulsé après avoir été blâmé pour Max et ce dernier tente de protéger son ami du directeur Bradford en le cachant dans son repaire, mais leur couverture est grillée quand le Dr Colosso a prévenu Bradford. À la fête, Phoebe, Billy, Nora et Chloé retournent la table à Mme Wong après avoir découvert que la fête était organisée. En dépit d'être furieux avec ses actions, Allison essaye d'empêcher Max d'avouer au sujet de la farce et lui permet de blaguer le principal Bradford encore une fois après l'avoir entendu insulter son vélo. Puis Bradford dit à Max, Allison et Wolfgang qu'il n'expulsera plus Wolfgang, parce que l'école reçoit une prestation mensuelle pour chaque étudiant d'échange inscrit.

Cross Over (Avec Henry Danger) : Danger et Thunder

Titre original
Danger & Thunder
Numéro de production
Spécial
Code de production
Spécial
Première diffusion
Audiences
Invités

Épisode 17 : Aspiré par le vide

Titre original
Chutes and Splatters
Numéro de production
63
Code de production
323
Première diffusion
RĂ©alisation
Trevor Kirschner
Scénario
Lisa Muse Bryant
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Phoebe doit garder la fille du président Tapedure comme sa dernière affectation de super-héros, et les choses commencent à se dégrader après que Phoebe a pris la fille du président Tapedure à Splatburger. Pendant ce temps, Nora et Billy veulent un animal de compagnie, alors Hank et Barbra leur disent de prendre soin du Dr Colosso pour prouver qu'ils peuvent prendre soin d'un animal de compagnie, mais plus tard Nora et Billy décident qu'ils ne veulent pas d'animal de compagnie.

Épisode 18 : Tout oublier

Titre original
I'm Gonna Forget You, Sucka
Numéro de production
64
Code de production
317
Première diffusion
RĂ©alisation
Robbie Countryman
Scénario
David Hoge & Dan Cross
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Lorsque Cherry et Phoebe postent un selfie en ligne exposant le portrait de famille des super-héros des Thunderman et exposent presque le secret de la famille, la ligue des héros découvre et interdit à Phoebe d'être amie avec Cherry à sa grande consternation.

Épisode 19 : Rencontre avec les parents

Titre original
Beat the Parents
Numéro de production
65
Code de production
326
Première diffusion
RĂ©alisation
Jonathan Judge
Scénario
Lisa Muse Bryant & Nora Sullivan
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Les parents d'Allison forcent Max à les rencontrer, mais Max doit s'empêcher de dire quelque chose de irrespectueux aux adultes malgré sa nature froide. Alors, il amène Phoebe à la grande salle de gym des parents d'Allison pour l'aider à les impressionner. Cependant, quand Phoebe ruine toute leur ouverture, les parents d'Allison forcent Max et Allison à se séparer. Pour réunir les deux, Phoebe convainc les parents d'Allison de travailler au gymnase en échange.

Épisode 20 : Coup de foudre au fast-food

Titre original
Can't Spy Me Love
Numéro de production
66
Code de production
322
Première diffusion
RĂ©alisation
Eric Dean Seaton
Scénario
Dicky Murphy
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Phoebe et Cherry mangent tranquillement à Splatburger quand Phoebe rencontre un garçon mignon avec beaucoup de choses avec elle. Cependant, quand il part et qu'elle se rend compte qu'elle l'aime, elle utilise le système de la ligue des héros pour le trouver et en subit les conséquences tandis que Max utilise Nora et Billy pour l'aider à gagner de l'argent en devenant un groupe de ninjas.

Épisode 21 : Phoebe des bois

Titre original
Robin Hood: Prince Of Pheebs
Numéro de production
67
Code de production
325
Première diffusion
RĂ©alisation
Jonathan Judge
Scénario
Chris Atwood
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Hank et Barbra sortent une nuit de rendez-vous pendant que Phoebe s'occupe de Chloé. Phoebe est sur le point de raconter à Chloé l'histoire de Robin des Bois, quand Max apparaît et Chloé dit qu'il est son préféré, alors Phoebe décide de lui raconter une histoire différente, où le shérif Maxingham vole des choses aux gens, y compris les pantoufles dorées de Chloé. Phoebe des bois essaie de les récupérer, avec son joyeux équipage - Barbra Marian, Little Hank, Friar Billy et Beyoncé (Nora). Les hommes du shérif s'enfuient, et Phoebe des bois et son joyeux équipage rendent à tout le monde, mais ils ne peuvent pas trouver les pantoufles de Chloé, car ils ont été volés par Maxingham, qui retourne au roi Colosso sans argent. Il utilise les pantoufles d'or pour attirer Phoebe des bois, et ils la capturent. Phoebe devient le nouveau favori de Chloé, et quand Max revient, elle le téléporte au Pôle Nord, alors Phoebe lui raconte une fin de l'histoire où Maxingham se retourne contre le roi et rejoint le joyeux équipage de Phoebe des bois. Chloé le téléporte et Phoebe utilise son souffle pour le réchauffer. Puis leurs parents rentrent chez eux à la nuit des dates avec de la crème glacée, que Max leur jette de la main avec sa télékinésie.

Épisode 22 : Tante Mandy

Titre original
Aunt Misbehavin'
Numéro de production
68
Code de production
319
Première diffusion
RĂ©alisation
Jonathan Judge
Scénario
Sean W. Cunningham & Marc Dworkin
Audiences
Invités
Résumé détaillé
C'est l'anniversaire de Barbra mais Max et Phoebe continuent à se disputer parce que Phoebe a ruiné le concert de Max et son groupe en organisant une fête. Barbra leur demande de s'entendre comme cadeau pour son anniversaire. Les jumeaux refusent de le faire mais acceptent plutôt de traquer leur tante Mandy de Metroville pour assister à l'anniversaire de Barbra. À leur grande surprise, ils découvrent que Tante Mandy et sa sœur, Barbra, ne se parlent pas depuis des années. Un combat se brise entre Mandy et les Thunderman. Mandy reproche à Barbra d'avoir participé à la performance de son groupe quand elle comptait sur elle pour être là. Max se range du côté de Mandy contre les Thunderman, soulignant à quel point il est décevant que votre sœur ne se montre pas à quelque chose qui vous importe. Cela fait que Phoebe se rend compte que Max n'était furieux que parce qu'elle ne se présentait pas pour la performance de son groupe. Elle obtient le reste de la famille pour se venger de tante Mandy et Max.

Épisode 23 : L'arroseur arrosé

Titre original
Stealing Home
Numéro de production
69
Code de production
324
Première diffusion
RĂ©alisation
Eric Dean Seaton
Scénario
Sean W. Cunningham & Marc Dworkin
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Phoebe et Hank mentent à Barbra au sujet de passer du temps seul pour la session de la formation de super-héros mais utilisent plutôt le temps d'aller voir un film. Au retour de leur film, ils sont choqués de voir tous les meubles de la maison volés. Max révèle qu'il a caché les meubles et profite de l'occasion pour faire chanter Hank et Phoebe en devenant ses serviteurs personnels, sinon il dira à Barbra qu'ils ont menti. Quand Max va finalement leur montrer où il a caché les meubles, ils sont tous choqués de voir que les meubles ont disparu. Max comprend que Tronçonneuse a dû prendre le meuble par erreur après l'avoir aidé à le cacher. Ils vont au café Game of Scones de Tronçonneuse et sont forcés de jouer contre lui et à sa fille afin de récupérer les meubles.

Épisode 24 : Rentrée senSASS

Titre original
Back To School
Numéro de production
70
Code de production
320
Première diffusion
RĂ©alisation
Robbie Countryman
Scénario
Jed Spingarn
Audiences
Invités
  • Maya Le Clark
  • Daniele Gaither
  • Matt Corboy
  • Dawson Fletcher
  • Saylor Bell
  • Jacob Buster
  • KylieRae Condon
  • Issac Ryan Brown
Résumé détaillé
Le super président Tapedure oblige Phoebe et Max de retourner en cinquième année à l'académie secrète des super-héros pour reprendre leurs tests d'évaluation de leur pouvoir dans la classe de M. Silver Eagle qu'ils ont échouer car Phoebe étant disqualifiée en tant que superhéros et Max à la prison junior pour avoir piraté les ordinateurs de l'école pour faire un jour de congé autorisé, ce qui explique pourquoi Phoebe et Max ont raté une journée d'école. L'assistant de M. Silver Eagle, Leonard, est laissé en charge après que M. Silver Eagle a eu un accident et est déterminé à faire échouer Phoebe et Max en représailles contre Max pour le faire revenir au collège et il est presque impossible pour eux de passer. Lors du test final, il les expose à des lasers dangereux, mais lorsqu'il est coincé sur un logo magnétisé, les jumeaux perdent le test pour le sauver. Lorsque M. Silver Eagle revient, il est impressionné par Phoebe et Max et leur dit qu'ils ont passé le test tout en réaffectant Leonard pour travailler avec les élèves de troisième année pour ses actions. Pendant ce temps, Nora est mécontente de Hank pour avoir injustement assigné des tâches et refusé de l'écouter, elle et Billy, donc Nora le défie en appelant à une élection. Elle finit par obtenir le plus de votes, mais elle donne son vote à Hank après qu'il promet d'écouter plus.

Épisode 25 et 26 : Une révélation explosive

Titre original
An explosive revelation
Numéro de production
71 / 72
Code de production
313 / 314
Première diffusion
RĂ©alisation
Jonathan Judge
Scénario
Jed Spingarn & Dan Serafin
Audiences
Invités
Résumé détaillé

Première partie : Quand Max reçoit un appel de L'Ordre Chaos, il est impatient de le rencontrer enfin. Outre Max rencontrant la fée Pinch-ess, Fils de Scalestro, et Strongdor, L'Ordre Chaos a une tâche pour Max qui est de prendre les pouvoirs de Thunder Girl avec un orbe spécial après que Phoebe arrêtant le vol du musée de Lady Web. Phoebe découvre l'implication de Max avec L'Ordre Chaos et, après une dispute, enlève accidentellement les pouvoirs de Max. Max est alors immobilisé à vie et enfermé dans son antre jusqu'à nouvel ordre. Cependant, le Dr Colosso est capable de percer et libérer Max et lui rend ensuite l'orbe, que Max utilise pour prendre les pouvoirs de la famille, et il enferme alors sa famille à l'intérieur avant de partir au bal où se trouve Phoebe.

Deuxième partie : Pendant ce temps, Mme Wong envisage d'exposer les Thunderman après avoir remarqué le costume de super-héros de Phoebe dans son sac, qui est rapidement encerclé par les nouvelles une fois qu'elle l'annonce. Max arrive au bal de promo, sur le point de prendre les pouvoirs de Phoebe, et L'Ordre Chaos arrive aussi, attendant que Max prenne ses pouvoirs. Cependant, après que Phoebe ait expliqué à Max combien il se passerait si L'Ordre Chaos prenait le dessus, Max finit par céder et redonner à chacun ses pouvoirs. Malheureusement, ils ne reçoivent pas leurs pouvoirs propres. Une bataille féroce s'ensuit alors entre les Thunderman et L'Ordre Chaos et son équipe qui finit avec Max prenant les pouvoirs de L'Ordre Chaos. Plus tard, la super présidente Tapedure proclame officiellement Max en tant que super-héros.

Références

  1. (en) « SHOWBUZZDAILY’s Top 100 Saturday Cable Originals (& Network Update) : 6.27.2015 / Showbuzz Daily », sur showbuzzdaily.com (consulté le ).
  2. (en) « SHOWBUZZDAILY’s Top 100 Saturday Cable Originals (& Network Update) : 7.11.2015 / Showbuzz Daily », sur showbuzzdaily.com (consulté le ).
  3. (en) « SHOWBUZZDAILY’s Top 100 Saturday Cable Originals (& Network Update) : 7.18.2015 / Showbuzz Daily », sur showbuzzdaily.com (consulté le ).
  4. (en) « SHOWBUZZDAILY’s Top 100 Saturday Cable Originals (& Network Update) : 7.25.2015 / Showbuzz Daily », sur showbuzzdaily.com (consulté le ).
  5. (en) « UPDATED : SHOWBUZZDAILY’s Top 100 Wednesday Cable Originals & Network Update : 9.30.2015 / Showbuzz Daily », sur showbuzzdaily.com (consulté le ).
  6. (en) « UPDATED : SHOWBUZZDAILY’s Top 100 Wednesday Cable Originals & Network Update : 10.7.2015 / Showbuzz Daily », sur showbuzzdaily.com (consulté le ).
  7. (en) « SHOWBUZZDAILY’s Top 100 Wednesday Cable Originals & Network Update : 10.14.2015 / Showbuzz Daily », sur showbuzzdaily.com (consulté le ).
  8. (en) « SHOWBUZZDAILY’s Top 100 Wednesday Cable Originals & Network Update : 10.21.2015 / Showbuzz Daily », sur showbuzzdaily.com (consulté le ).
  9. (en) « UPDATED : SHOWBUZZDAILY’s Top 100 Wednesday Cable Originals & Network Update : 10.28.2015 / Showbuzz Daily », sur showbuzzdaily.com (consulté le ).
  10. (en) « UPDATED : SHOWBUZZDAILY’s Top 100 Wednesday Cable Originals & Network Update : 11.4.2015 / Showbuzz Daily », sur showbuzzdaily.com (consulté le ).
  11. (en) « UPDATED : SHOWBUZZDAILY’s Top 100 Wednesday Cable Originals & Network Update : 11.11.2015 / Showbuzz Daily », sur showbuzzdaily.com (consulté le ).
  12. (en) « EXPANDED SHOWBUZZDAILY’s Top 150 Wednesday Cable Originals & Network Update : 11.18.2015 / Showbuzz Daily », sur showbuzzdaily.com (consulté le ).
  13. (en) « UPDATED : SHOWBUZZDAILY’s Top 150 Saturday Cable Originals & Network Finals : 2.13.2016 / Showbuzz Daily », sur showbuzzdaily.com (consulté le ).
  14. (en) « UPDATED : SHOWBUZZDAILY’s Top 150 Saturday Cable Originals & Network Finals : 4.2.2016 / Showbuzz Daily », sur showbuzzdaily.com (consulté le ).
  15. (en) « UPDATED : SHOWBUZZDAILY’s Top 150 Saturday Cable Originals & Network Finals : 6.4.2016 / Showbuzz Daily », sur showbuzzdaily.com (consulté le ).
  16. (en) « UPDATED : SHOWBUZZDAILY’s Top 150 Saturday Cable Originals & Network Finals : 6.11.2016 / Showbuzz Daily », sur showbuzzdaily.com (consulté le ).
  17. (en) « UPDATED : SHOWBUZZDAILY’s Top 150 Saturday Cable Originals & Network Finals : 6.25.2016 / Showbuzz Daily », sur showbuzzdaily.com (consulté le ).
  18. (en) « UPDATED : SHOWBUZZDAILY’s Top 150 Saturday Cable Originals & Network Finals : 7.9.2016 / Showbuzz Daily », sur showbuzzdaily.com (consulté le ).
  19. (en) « UPDATED : SHOWBUZZDAILY’s Top 150 Saturday Cable Originals & Network Finals : 7.16.2016 / Showbuzz Daily », sur showbuzzdaily.com (consulté le ).
  20. (en) « UPDATED : SHOWBUZZDAILY’s Top 150 Saturday Cable Originals & Network Finals : 7.23.2016 / Showbuzz Daily », sur showbuzzdaily.com (consulté le ).
  21. (en) « UPDATED : SHOWBUZZDAILY’s Top 150 Saturday Cable Originals & Network Finals : 7.30.2016 / Showbuzz Daily », sur showbuzzdaily.com (consulté le ).
  22. (en) « UPDATED : SHOWBUZZDAILY’s Top 150 Saturday Cable Originals & Network Finals : 8.6.2016 / Showbuzz Daily », sur showbuzzdaily.com (consulté le ).
  23. (en) « UPDATED : SHOWBUZZDAILY’s Top 150 Saturday Cable Originals & Network Finals : 8.13.2016 / Showbuzz Daily », sur showbuzzdaily.com (consulté le ).
  24. (en) « UPDATED : SHOWBUZZDAILY’s Top 150 Monday Cable Originals & Network Finals : 10.10.2016 / Showbuzz Daily », sur showbuzzdaily.com (consulté le ).
Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.