Accueil🇫🇷Chercher

SĂ©rgio Frusoni

Sérgio Frusoni, né le à Mindelo sur l'île de São Vicente et mort le à Lisbonne, est un poète cap-verdien, issu d'une famille d'origine italienne.

SĂ©rgio Frusoni
une illustration sous licence libre serait bienvenue
Biographie
Naissance
Décès
Nationalité
Activités

Il traduisit notamment l'évangile en créole saint-vincentin : Vangêle contod d'nôs môda (L'Évangile raconté à la mode de chez nous)[1].

Ĺ’uvres

Chroniques en crioulo

  • Mosaico Mindelense ("MosaĂŻque mindelais")

Histoires in crioulo

  • ContrabĂłnde en Miscelânea luso-africana
  • Na Tribunal
  • Dum BĂłca pa Ă´te
  • Mute convĂ©rsa pa nada

Poésies en créole

  • ContrabĂłnde
  • Pracinha
  • Era um vĂŞz um coquĂŞr
  • Presentaçôm [2]
  • Pa diante ĂŞ qu’ê camin
  • FlĂ´r de BĂ©la SĂłmbra
  • Fonte de nha SĂ´dade, LembrĂłme
  • Mnine d' Sanvicente
  • Programa para meninos
  • MarĂ­ Matchim
  • Diante de mar de Sanvicente
  • SanvcĂŞnte já cabá na nada
  • SĂŞ Brinque
  • Carta d'Angola
  • Nha Chica
  • Temp’ d’ Caniquinha (Um vĂŞz SanvcĂŞnt era sábe),

Poésies en portugais

  • In Mortis
  • Ă€ Sogra
  • Na Hora X
  • A Marmita

Notes et références

  1. Dominique Caubet, Salem Chaker et Jean Sibille (dir.), Codification des langues de France, L'Harmattan, 2002, p. 445 (ISBN 2-7475-3124-4)
  2. (en) « Associazione Italo-Capoverdiana Sergio Frusoni »

Voir aussi

Bibliographie

  • (kea)(pt) Mesquitela Lima (Ă©d. et trad.), A poĂ©tica de SĂ©rgio Frusoni : uma leitura antropolĂłgica, Instituto de Cultura e LĂ­ngua Portuguesa, Lisbonne, 1992, 295 p. (ISBN 972-566-177-X) (poèmes en cap-verdien, avec traduction portugaise en regard)

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.