Pierre Jarawan
Pierre Jarawan est un écrivain né à Amman, en Jordanie, en 1985, d'un père libanais et d'une mère allemande[1]. Il a déménagé en Allemagne avec sa famille à l'âge de trois ans. Il a commencé à écrire à l'adolescence, inspiré par les histoires que son père lui avait racontées à l'heure du coucher[2]. Il s'est d'abord bâti une réputation en tant que slameur (en Allemagne, c'est une activité professionnelle)[1] puis comme romancier. Il est germanophone et anglophone[1]. Il a déclaré au site L'Orient-Le Jour : « Je crois plutôt au pouvoir universel des histoires d’ouvrir des mondes aux lecteurs et de leur permettre de voyager dans des endroits qu’ils n’ont jamais visités – en lisant un livre »[1].
Naissance |
Amman, Jordanie |
---|---|
Pays de résidence | Allemagne |
Activité principale |
slameur ; romancier |
Ses romans ont pour toile de fond le Liban.
Ĺ’uvres
The storyteller, son premier roman, n'est publié qu'en anglais.
Tant qu'il y aura des cèdres (Am Ende bleiben die Zedern), publié en 2015, a été traduit en français en 2020 aux éditions Héloïse d’Ormesson. Il a rencontré un franc succès en librairie[1].
Un Chant pour les disparus (Ein Lied für die Vermissten), traduit par Nicolas Véron en français en 2021, éd. Héloïse d’Ormesson.
Prix et distinctions
Il a obtenu une bourse littéraire de la ville de Munich pour The storyteller[2].
Le prix des Lecteurs du Livre de poche 2021 a distingué Tant qu'il y aura des cèdres[3].
Élu star littéraire de l'année 2016 par le quotidien Abendzeitung[2].
Références
- « Pierre Jarawan, écrivain et rien d'autre », sur L'Orient-Le Jour, (consulté le )
- (en-US) « Pierre Jarawan », sur World Editions (consulté le )
- « Le palmarès des Prix des lecteurs du Livre de poche 2021 », sur Livres Hebdo (consulté le )