Accueil🇫🇷Chercher

Oy Hanikke

Oy Hanikke, Khanike ou Khanuke (yiddish : אױ חנוכּה « Oh Hanoukka ») est un chant de Hanoukka traditionnel, évoquant sur un rythme enjoué les diverses réjouissances de la fête. Il a donné lieu à diverses reprises et adaptations, notamment Oh Chanukkah en anglais et Yemei Hahanoukka en hébreu.

Histoire

La version originelle est composée en 1911 par Mordkhe Rivesman sur une musique populaire.

Notes et références

    Versions

    version Yiddish transcription Yiddish traduction française

    חנוכה אוי חנוכה
    אַ יום-טוב אַ שיינער
    אַ לוסטיקער אַ פריילעכער
    נישט דאָ נאָך אַזוינער
    אַלע נאַכט מיט דריידלעך שפילן מיר,
    פרישע הייסע לאַטקעס, עסן אָן אַ שיעור.

    (Oy), Chanukah oy Chanukah
    A yontif a sheyner,
    A lustiker a freylekher
    Nisht do nokh azoyner
    Ale nakht mit dreydlech shpiln mir,
    Frishe heyse latkes, esn on a shir.

    (Oh), Hanukka, Oh Hanukka
    Une magnifique fête.
    Si joyeuse et espèrée,
    Aucune autre n'est comme elle.
    Chaque nuit avec les toupies dreidels nous jouerons,

    געשווינדער, צינדט קינדער
    די חנוכה ליכטלעך אָן,
    זאָגט על-הניסים, לויבט גאָט פאַר די נסים,
    און לאָמיר אַלע טאַנצען אין קאָן.
    זאָגט על-הניסים, לויבט גאָט פאַר די נסים,
    און לאָמיר אַלע טאַנצען אין קאָן.

    Geshvinder, tsindt kinder
    Di Chanukah likhtlech on,
    Zogt "Al Hanisim", loybt Got far di nisim,
    Un lomir ale tantsen in kon.
    Zogt "Al Hanisim", loybt Got far di nisim,
    Un lomir ale tantsen in kon.

    Venez vite les enfants
    Allumez les bougies de Hanukka
    Dites "Al Hanissim", remercier D'. pour ces miracles,
    et nous danserons et formerons une ronde !
    Dites "Al Hanissim", remercier D'. pour ces miracles,
    et nous danserons et formerons une ronde !

    Annexes

    Liens externes

    Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.