Once in Royal David's City
« Once in Royal David's City » (Il était une fois dans la ville royale de David) est un chant de Noël anglais.
Historique
Il s'agissait initialement d'un poème écrit par Cecil Frances Alexander. Le chant a été publié la première fois en 1848 dans le recueil d'hymnes de Miss Cecil Humphreys : Hymns for little Children. Une année plus tard, l'organiste anglais Henry John Gauntlett (en) découvre le poème et le met en musique[1]. Cecil Alexander est également connue pour son hymne All Things Bright and Beautiful.
Nine Lessons and Carols
Depuis 1919, le festival Nine Lessons and Carols (en) à la King's College Chapel de Cambridge début son service du réveillon de Noël par l'arrangement de Arthur Henry Mann, en tant que Processional hymn (en)[1]. Mann a été organiste de la chapelle de 1876 à 1929[2]. Dans son adaptation, la première strophe est chantée par un soliste du chœur de King's college, la deuxième par l'ensemble du chœur auquel se joignent les fidèles pour le reste de l'hymne. À l'exception de la première strophe, les chanteurs sont accompagnés par l'orgue. Ce chant de Noël est le premier enregistrement du chœur de King's College fait pour EMI, sous la direction de Boris Ord, en 1948[3].
Version française
Ce chant de Noël a été adapté en français par Claude Duchesneau sous le titre "La voici, la nuit de Dieu" (Chant noté de l'assemblée F256).
Texte
|
|
Notes et références
- Hymns and Carols of Christmas
- Dictionary of Organs and Organists, deuxième édition, Londres, G. A. Mate, 1921.
- King's College Chapel, Festival of Nine Lessons and Carols