Oben am jungen Rhein
Oben am jungen Rhein (« Au-dessus du jeune Rhin ») est l'hymne national du Liechtenstein. Il a été écrit par Jakob Josef Jauch en 1850 et adopté par la principauté en 1951. Il se chante sur une musique dont l'origine est incertaine mais qui pourrait avoir été composée par Jean-Baptiste Lully pour une chanson écrite par la duchesse de Brinon en 1686, avant d'être reprise par les Anglais en 1745 dans le God Save the King.
Oben am jungen Rhein (de) | |
Au-dessus du jeune Rhin | |
---|---|
Hymne national du | Liechtenstein |
Autre(s) nom(s) | Landeshymne (de) Hymne national |
Paroles | Jakob Josef Jauch 1850 |
Musique | air de God Save the King |
Adopté en | 1951 |
Fichier audio | |
Oben am jungen Rhein (Instrumental) | |
Fichier audio externe | Oben am jungen Rhein, by the U.S. Navy Band.ogg |
Aujourd'hui, Oben am jungen Rhein est le seul hymne national restant à partager la même mélodie avec God Save the King.
Paroles
En 1963, le texte a été raccourci et la référence au « Rhin allemand », qui avait été introduite dans la version de 1920, a été supprimée.
Actuelles officielles
Paroles in allemand | Traduction en français |
---|---|
Oben am jungen Rhein |
Tout en haut sur le Rhin naissant |
Texte original
- Oben am jungen Rhein
- Lehnet sich Liechtenstein
- An Alpenhöh'n.
- 𝄆 Dies liebe Heimatland,
- Das teure Vaterland
- Hat Gottes weise Hand
- Für uns erseh'n. 𝄇
- Wo einst St. Lucien
- Frieden nach Rhätien
- Hineingebracht
- 𝄆 Dort an dem Grenzestein
- Und längs des jungen Rhein
- Steht furchtlos Liechtenstein
- Auf Deutschlands Wacht. 𝄇
- Lieblich zur Sommerzeit
- Auf hoher Alpenweid
- Schwebt Himmelsruh:
- 𝄆 Wo frei die Gemse springt,
- KĂĽhn sich der Adler schwingt,
- Der Senn das Ave singt
- Der Heimat zu. 𝄇
- Von grünen Felsenhöh'n
- Freundlich es ist zu seh'n
- Mit einem Blick:
- 𝄆 Wie des Rhein's Silberband
- Säumet das schöne Land,
- Ein kleines Vaterland
- Von stillem Glück. 𝄇
- Treu und fest, wenn schon klein
- Im deutschen Reichsverein
- Ruht Liechtenstein.
- 𝄆 Lichtvoll auf ew'gem Grund
- Einig und kerngesund
- In Sturm und Nacht dem Bund
- Leuchtstern zu sein. 𝄇
- Theilt nicht des FĂĽrsten Herz
- Väterlich Freud' und Schmerz
- Mit Kindern hier?
- 𝄆 Nicht ihn erhält das Land —
- So reichet ihm die Hand,
- In unserm Vaterland
- Vater und Zier! 𝄇
- Hoch lebe Liechtenstein,
- BlĂĽhend am jungen Rhein,
- GlĂĽcklich und treu.
- 𝄆 Hoch leb' der Fürst vom Land,
- Hoch unser Vaterland,
- Durch Bruderliebe Band
- Vereint und frei. 𝄇
Lien externe
- (de) Histoire, musique et paroles de l'hymne national sur le site du gouvernement du Liechtenstein.