Accueil🇫🇷Chercher

Ngawang Samten

Ngawang Samten est pédagogue tibétain, tibétologue et vice-chancelier de l' Université centrale d'études tibétaines[1]. En plus d'éditer des publications telles que Abhidhammathasamgaho, Pindikrita, Pancakrama et Manjusri, il est le co-traducteur du commentaire de Je Tsongkhapa sur le Mūlamadhyamakakārikā de Nagarjuna[2]. Le gouvernement de l'Inde lui a décerné le quatrième honneur civil le plus élevé du Padma Shri, en 2009, pour ses contributions à l'éducation[3]

Ngawang Samten
une illustration sous licence libre serait bienvenue
Biographie
Naissance
Activité

Biographie

Ngawang Samten est né dans la ville centrale tibétaine de Dokhar le 7 juillet 1956 mais a grandi en Inde depuis l'âge de trois ans lorsque ses parents s'y sont exilé à la suite du soulèvement tibétain de 1959[4]. Sa première scolarité a eu lieu à Chandragiri, à Odisha , après quoi il a fait des études supérieures à l'Institut central des hautes études tibétaines (l'actuelle Université centrale des études tibétaines CUTS), d'où il a passé les diplômes de shastri et d'acharya. Il a également poursuivi ses études monastiques au monastère de Ganden Shartse à Mundgod dans le Karnataka , et a obtenu les diplômes de guéshé dhorampa et lharampa , ce dernier est équivalent à un doctorat[4]. Il a commencé sa carrière en tant qu'assistant de recherche à son alma mater, CUTS, et a atteint le poste de chef du département de recherche. Durant cette période, il s'est impliqué dans la traduction d'anciens textes bouddhiques en sanskrit. Ses recherches de troisième cycle sur la philosophie de Nagarjuna ont ensuite été publiées par lui sous la forme d'une édition critique de Ratnavali (Precious Garland), avec son propre commentaire[5].

Plus tard, Samten est devenu le directeur de la Division de la recherche et des publications de CUTS avant d'être nommé vice-chancelier de l'institution[6]. Ses efforts sont connus pour avoir aidé de nombreuses universités à concevoir leurs programmes d'études en études bouddhistes et ont aidé à populariser le sujet en Inde[4]. Il a publié trois éditions critiques de textes bouddhistes, Abhidhammattha-sangaha, Pindidrita et Pancakrama de Nagarjuna, toutes avec son propre commentaire. Son travail, The Ocean of Reasoning, est une traduction anglaise publiée par Oxford University Press avec des annotations du commentaire de Mūlamadhyamakakārikāécrit par Jé Tsongkhapa[2]. Il est un ancien membre du comité de rédaction de l'Association internationale des études tibétaines et a été professeur invité au Hampshire College, Amherst College, Smith College et à l'université de Tasmanie, en plus de voyager dans de nombreux endroits en Inde et à l'étranger pour prononcer des oraisons[7] et participer à des séminaires, des conférences et des ateliers sur le bouddhisme tibétain[8]. Il exerce également les fonctions d'enseignant principal à l'Institut Vajrayana, en Nouvelle-Galles du Sud[9]. En 2009, il a reçu l'honneur civil du Padma Shri du gouvernement indien pour ses contributions à l'éducation[3].

Notes et références

  1. « Academic Convenors », Tibetology.net, (consulté le )
  2. Rje Tsong Khapa (Author), Jay L. Garfield (Translator), Geshe Ngawang Samten (Translator), Ocean of Reasoning: A Great Commentary on Nagarjuna's Mulamadhyamakakarika, Oxford University Press, , 632 p. (ISBN 9780195147339, lire en ligne)
  3. « Padma Awards », Ministry of Home Affairs, Government of India, (consulté le )
  4. « Professor Geshe Ngawang Samten », Sanchi University, (consulté le )
  5. « Geshe Ngawang Samten on Rigpa Shedra », Rigpa Shedra, (consulté le )
  6. « Ven. Prof. Geshe Ngawang Samten », Tibet Center, (consulté le )
  7. « Speeches delivered by Venerable Prof. Geshe Ngawang Samten, 27 May 2007 », International Association of Buddhist Universities, (consulté le )
  8. « Prof. Geshe Ngawang Samten on Tibet Center », Tibet Center, (consulté le )
  9. « Classes with Geshe Samten », Vajrayana Institute, (consulté le )

Liens externes

    Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.