AccueilđŸ‡«đŸ‡·Chercher

Liu Yichang

Liu Yichang (chinois 抉仄鏯), nĂ© Liu Tongyi le Ă  Shanghai (rĂ©publique de Chine) et mort le Ă  Hong Kong (Chine)[1], est un Ă©crivain chinois hongkongais.

Liu Yichang
Description de l'image 抉仄鏯.tif.
Nom de naissance Liu Tongyi
Naissance
Shanghai (république de Chine)
DĂ©cĂšs
Hong Kong (Chine)
Activité principale
Écrivain
Auteur
Langue d’écriture Chinois
Genres
Roman

ƒuvres principales

TĂȘte-bĂȘche

Liu Yichang (en blanc) en 2013.

Biographie

NĂ© Ă  Shanghai, Liu Yichang est arrivĂ© Ă  Hong Kong en 1948. AprĂšs un sĂ©jour Ă  Singapour, il est revenu Ă  Hong Kong en 1957. Il a exercĂ© les mĂ©tiers de journaliste et d'Ă©diteur. Il a dirigĂ© la revue Hong Kong Literature de 1985 Ă  2002[2]. Il appartient au courant moderniste de la littĂ©rature hongkongaise. Son roman Jiutu (L'Ivrogne, 1963) est le premier exemple d'une Ɠuvre en chinois Ă©crite selon la technique du courant de conscience. Son roman Duidao (TĂȘte-bĂȘche, 1972) a Ă©tĂ© adaptĂ© au cinĂ©ma en 2000 par Wong Kar-wai sous le titre In the Mood for Love[3].

ƒuvres

  • 1963 : é…’ćŸ’ (JiǔtĂș / L'Ivrogne)
  • 1972 : 氍怒 (DuĂŹdĂ o / TĂȘte-bĂȘche)
  • 1977 : Si nei
  • 1979 : Taoci
  • 1981 : Tiantang yu diyu
  • Autres Ɠuvres : Yi jiu jiu qi, Chun yu

Traductions

  • (en) The Cockroach and Other Stories (Ă©d. par D. E. Pollard), Hong Kong, Research Centre for Translation, Chinese University of Hong Kong, 1995.
  • Duidao :
    • (en) Intersection, trad. Nancy Li, dans Renditions, no 29-30, 1988 [PDF] [lire en ligne]
    • TĂȘte-bĂȘche, trad. Pascale Wei-Guinot, Philippe Picquier, 2003, rĂ©Ă©d. poche 2013.

Adaptations cinématographiques

Prix

  • 2014 : Life Achievement Award, Hong Kong Arts Development Awards 2014[4]

Références

  1. (en) Su Xinqi, « Liu Yichang, author whose works inspired Wong Kar-wai films, dies at 99 », South China Morning Post,‎ (lire en ligne, consultĂ© le )
  2. (en) Li-hua Ying, Historical Dictionary of Modern Chinese Literature, The Scarecrow Press, 2010, p. 117-118.
  3. Yinde Zhang, Histoire de la littérature chinoise, Ellipses, 2004, p. 105.
  4. (en) Hong Kong Arts Development Awards 2014 Commend Outstanding Artists and Organisations

Annexes

Bibliographie

  • (en) Amanda Yuk-kwan Hsu, « Reading Hong Kong Literature from the Periphery of Modern Chinese Literature: Liu Yichang Studies as an Example », Journal of Modern Literature in Chinese, 10, 1, 2010.
  • (en) Wendy Larson, « Liu Yichang’s Jiutu: Literature, Gender and Fantasy in Contemporary Hongkong », Modern Chinese Literature, 7, 1, 1993, p. 89-104.
  • (en) Lo Kwai-cheung, « Liu Yichang and the Temporalities of Capitalist Modernity », Journal of Modern Literature in Chinese, 10, 1, 2010.
  • (zh) ćŠ‰ä»„éŹŻèˆ‡éŠ™æžŻçŸä»Łäž»çŸ© (Liu Yichang et le modernisme de Hong Kong), Tam Kwok-kan, Wong King-fai et Mary Wong, Ă©d. Leung Ping-kwan, Hong Kong, Open University Press, 2010.

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplĂ©mentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimĂ©dias.