Cet article présente la liste des romans portant sur le pays d'Oz.
Le pays d'Oz est un pays fictif imaginé par l'auteur américain L. Frank Baum comme une métaphore de la vie économique américaine. Ce pays imaginaire a eu un impact tel dans la culture américaine qu'il a été choisi comme le lieu d'actions de nombreux autres romans.
La plupart des auteurs situant leur roman dans le pays d'Oz se présentent comme des historiens royaux d'Oz (royal historian of Oz).
Série principale
Une première série de romans a été rédigée par L. Frank Baum et Rulph Plumly Thompson. Cette série commence par un succès : le premier tome représenta pendant deux années la meilleure vente de livres pour enfants. Après la publication de 14 romans et à la suite de la mort de Baum, Thompson continua la série, ajoutant 19 nouveaux romans. Le travail de Thompson est plus centré sur les thématiques de contes de fée.
Trois romans suivirent écrits par l'illustrateur John R. Neill. L'ancien étudiant de Baum, Jack Snow, avait refusé de poursuivre la série à la mort de Baum, mais accepta la rédaction de deux tomes supplémentaires en 1946 et 1949.
Cette histoire a été intitulée Ozma du Pays d'Oz par Le Cherche midi dans le deuxième volume du Cycle d'Oz publié en .
Dorothy et le Magicien au Pays d'Oz
Reilly & Britton
1908
John R. Neill
Première traduction du roman en français par la maison d'édition Le Cherche midi dans le deuxième volume du Cycle d'Oz.
La Route d'Oz
Reilly & Britton
1909
John R. Neill
Première traduction du roman en français par la maison d'édition Le Cherche midi dans le troisième volume du Cycle d'Oz.
La Cité d'Émeraude
Reilly & Britton
1910
John R. Neill
Première traduction du roman en français par la maison d'édition Le Cherche midi dans le troisième volume du Cycle d'Oz.
The Patchwork Girl of Oz
Reilly & Britton
1913
John R. Neill
Tik-Tok of Oz
Reilly & Britton
1914
John R. Neill
The Scarecrow of Oz
Reilly & Britton
1915
John R. Neill
Inspiré du film silencieux His Majesty, the Scarecrow of Oz, produit et écrit par L. Frank Baum en 1914. Les personnages principaux apparaissent dans des romans antérieurs de l'auteur.
Rinkitink in Oz
Reilly & Britton
1916
John R. Neill
Le titre originellement prévu était King Rinkitink, et l'action ne devait pas se situer dans le pays d'Oz.
The Lost Princess of Oz
Reilly & Britton
1917
John R. Neill
The Tin Woodman to Oz
Reilly & Britton
1918
John R. Neill
The Magic of Oz
Reilly & Lee
1919
John R. Neill
Glinda of Oz
Reilly & Lee
1920
John R. Neill
Roman publié après la mort de L. Frank Baum, considéré comme le roman le plus sombre de la série de Baum.
Première réapparition de la Bonne Sorcière du Nord depuis The Road to Oz.
Jack Pumpkinhead of Oz
Reilly & Lee
1929
John R. Neill
The Yellow Knight of Oz
Reilly & Lee
1930
John R. Neill
Pirates in Oz
Reilly & Lee
1931
John R. Neill
The Purple Prince of Oz
Reilly & Lee
1932
John R. Neill
Ojo in Oz
Reilly & Lee
1933
John R. Neill
Speedy in Oz
Reilly & Lee
1934
John R. Neill
The Wishing Horse of Oz
Reilly & Lee
1935
John R. Neill
Captain Salt in Oz
Reilly & Lee
1936
John R. Neill
Handy Mandy in Oz
Reilly & Lee
1937
John R. Neill
The Silver Princess in Oz
Reilly & Lee
1938
John R. Neill
Ozoplaning with the Wizard of Oz
Reilly & Lee
1939
John R. Neill
Le groupe nominal The Wizard of Oz a été ajouté dans le titre pour coïncider avec le titre du film The Wizard of Oz réalisé par Flemming et en sorti en 1939.
A la liste des romans ci-dessus s'ajoutent un grand nombre d'ouvrages ou de recueils de nouvelles portant sur le pays d'Oz. Les auteurs (les historiens royaux d'Oz) sont les mêmes que les romans de la série principale.
Travaux annexes.
Auteur
Titre
Editeur
Année
Illustrateur
Note
L. Frank Baum
Queer Visitors from the Marvelous Land of Oz
?
1904-1905
Walt McDougal
Ecrit sous forme de journal pour promouvoir le roman original The Wonderful Wizard of Oz.
L. Frank Baum
The Woggle-Bug Book
Reilly & Britton
1905
Ike Morgan
L. Frank Baum
Little Wizard Stories of Oz
Reilly & Britton
1913
John R. Neill
Initialement écrit dans un but commercial pour relancer la série principale.
Jack Snow
Who's who in Oz
Reilly & Lee
1954
?
Guide expliquant l'identité des personnages de le pays d'Oz.
Alexander Volkov a tenté une traduction libre de The Wonderful Wizard of Oz. Cette traduction est empreinte de la culture soviétique. L'auteur a poursuivi la série en une série indépendante donnant une description alternative du pays d'Oz. Les livres ont été retraduits par la suite en anglais. L'histoire est complètement séparée de la série principale donnée ci-dessus. Les personnages principaux ont par chance des noms différents.
Romans d'Alexander Volkov.
Titre russe
Titre anglais
Année
Note
Волшебник Изумрудного Города
The Wizard of the Emerald City
1939
Урфи́н Джю́с и его́ деревя́нные солда́ты
Urfin Djus and His Wooden Soldiers
1963
Семь подземных королей
Seven Kings of the Underground
1969
Жёлтый тума́н
The Yellow Fog
1972
О́гненный бог марра́нов
The Fire God of the Marrones
1988
Та́йна забро́шенного за́мка
The Secret of the Forgotten Castle
1989
Travaux divers sur le pays d'Oz
Parallèlement, l'international Wizard of Oz Club a motivé de nombreux écrivains à entreprendre des travaux sur le pays d'Oz.
En 1995, Gregory Maguire lance une nouvelle série de romans sur le pays d'Oz. L'auteur se veut dans la continuité de l'écriture de Baum, mais le regard porté sur le pays d'Oz diffère. Dans les romans de Maguire, la lassitude, la platitude et l'innocence sont la cause de troubles, de colères et de haines.