Liste des épisodes de Max la Menace
Cette page présente la liste des épisodes de la série télévisée Max la Menace.
Liste des épisodes
Première saison (1965-1966)
- Mister Big (Mr Big) [VOstFR]
- La fille du diplomate (Diplomat's daughter)
- Allons à l'école (School days)
- Notre homme au pays des jouets (Our man in toyland)
- Pas vu, pas pris (Now You see him, now you don't)
- Les Indiens (Washington 4, Indians 3)
- L'ennemi est dans la place (The enemy is in the square)
- Max la Menace perd la tête (The day Smart turned chicken)
- Opération chez Satan (Satan Place)
- Du grabuge à l'ambassade (KAOS in CONTROL)
- Un chef de trop (Too many chiefs)
- Mon neveu l'espion (My nephew the spy)
- Orient Express (Aboard the Orient Express)
- Week-end ensanglanté (Weekend vampire)
- Le poids du pouvoir (Survival of the fattest)
- Agent double (Double agent)
- Ah ah le sauvage (ou Rex Sauvage) (Kisses for KAOS)
- C'est du billard (The dead spy scrawls)
- Cherchez le chercheur (Back to the old drawing board)
- Tout dans la tête (All in the mind)
- Journal intime (Dear diary)
- Max joue et gagne (Smart, the assassin)
- Qui sauvera qui ? (I'm only human)
- Bombe puzzle (Skateout on blue mist mountain)
- La blanchisserie chinoise (The amazing Harry Hoo)
- La symphonie de Hubert (Hubert's unfinished symphony)
- Une cargaison d'espions (Ship of spies) [1re Partie]
- Une cargaison d'espions (Ship of spies) [2e Partie]
- Haute couture (Shipment to Beirut)
- Un espion dans la piscine (The last one in is a rotten spy)
Deuxième saison (1966-1967)
- Max, l'amour menace (Anatomy of a lover)
- Servez chaud (Strike while the agent is hot)
- Å’il pour Å“il (A spy for a spy)
- On ne meurt qu'une fois (The only way to die)
- Perceurs de coffre-fort (Maxwell Smart alias Jimmy Ballantine)
- Casablanca (Casablanca)
- L'appât (The decoy)
- Qui fait quoi ? (Hoo done it)
- Trois espions dans un sous-marin (Rub-a-dub-dub... three spies in a sub)
- Le plus grand espion du monde (The greatest spy on earth)
- L'île des maudits (Island of the damned)
- Main de fer, gant de velours (Bronzefinger)
- Le grand péril (Perils in a pet shop)
- À pleines dents (The whole tooth and...)
- Baiser de mort (Kiss of death)
- Un espion peut en cacher un autre (It takes one to know one)
- Ma tête est mise à prix (Someone down here hates me)
- Control ne répond plus (Cutback at CONTROL)
- La momie (The mummy)
- Les filles de KAOS (The girls from KAOS)
- L'homme de Yenta (The man from Yenta)
- A Qui perd gagne (Smart fit the battle of Jericho)
- Qui que quoi dont Max (Where-what-how-who am I ?)
- L'agent sacrifié (The expendable agent)
- Comment réussir dans l'espionnage (How to succeed in the spy business without really trying)
- Rendez-vous au Sahara (Appointment in Sahara)
- Minettes à gogo (Pussycats galore)
- On l'appelle Max (A man called Smart) [1re Partie]
- On l'appelle Max (A man called Smart) [2e Partie]
- On l'appelle Max (A man called Smart) [3e Partie]
Troisième saison (1967-1968)
- Viva Max (Viva Smart)
- Témoin de la défonce (Witness for the persecution)
- Max contre Max (The spy who met himself)
- La chair est faible (The spirit is willing)
- Espion très spécial (Maxwell Smart, private eye)
- Supersonic boom (Supersonic boom)
- Cherchez le fantôme (One of our olives is missing)
- Max et compagnie (When good fellows get together)
- Docteur Oui (Dr Yes)
- La bande à Max (That old gang of mind)
- Nid d'espions (The mild ones)
- Définitivement mort (Classification dead)
- Le mystérieux docteur T (The mysterious Dr T)
- Vive le Roi (The King lives)
- Le gourou groovy (The groovy guru)
- Le petit livre noir (The little black book) [1re Partie]
- Le petit livre noir (The little black book) [2e Partie]
- Ne vous retournez pas (Don't look back)
- 99 perd la tête (99 loses Control)
- Cirer Max (The wax Max)
- Opération ridicule (Operation ridiculous)
- Le silence n'a pas de prix (Spy, spy, birdie)
- Marathon pour un robot (Run, robot, run)
- La ligne directe (The hot line)
- L'espion qui venait du chaud (Die, spy)
- La rousse aux deux visages (The reluctant redhead)
Quatrième saison (1968-1969)
- Mission impossible (The Impossible mission)
- Le retour du Baron Rouge (Snoopy Smart vs the Red Baron)
- Chassé-croisé aérien (Closely watched planes)
- Le secret de Sam Vittorio (The secret of Sam Vittorio)
- Espion 24 carats (Diamonds are a spy's best friend)
- Le meilleur des mauvais garçons (The worst best man)
- La fin du début (A tale of two tails)
- Le retour de l'ancien marin (The return of the ancient mariner)
- Ça gratouille ou ça chatouille ? (With love and twitches)
- Le blazer laser (The laser blazer)
- Quand les voisins s'en mêlent (Quand les voisins s'emmêlent) (The frakas fracas)
- CONTROL hors de contrôle (Temporarily out of Control)
- L'île noire (Schwartz's island)
- Ni vu, ni connu (One nation invisible)
- Coup de théâtre (Hurray for Hollywood)
- 99 au chômage (The day they raided the knights)
- Le faucon mexicain (Tequila mockingbird)
- J'irai cracher sur vos bombes (I shot 86 today)
- Le chef apprend le grec (Absorbe the Greek)
- Le Roi en fait un Max (To Sire with love) [1re Partie]
- Le Roi en fait un Max (To Sire with love) [2e Partie]
- Docteur Zarkos et Mister Max (Shock it to me)
- Pierre qui roule n'amasse pas mousse (Leadside)
- Fenêtre sur rue (Greer window)
- La petite évasion (The not-so-great escape) [1re Partie]
- La petite évasion (The not-so-great escape) [2e Partie]
Cinquième saison (1969-1970)
- Anguille sous roche (Pheasant under glass)
- Main de fer (Ironhand)
- Valérie des poupées (Valerie of the dolls)
- Annie, veuve à répétition (Widow often Annie)
- Le trésor de C. Errol Madre (The treasure of C. Errol Madre)
- Descente en Alabama (Smart fell on Alabama)
- Et un bébé font quatre (And baby makes four) [1re Partie]
- Et un bébé font quatre (And baby makes four) [2e Partie]
- Médecin impossible (Physician impossible)
- Les singes de Rath (The apes of Rath)
- Y'a pas photo ... vieillie (Age before duty)
- Hallucinant, non ! (Is this trip necessary ?)
- Station polaire Siegfried (Ice station Siegfried)
- Une brune clandestine (Moonlighting becomes you)
- Le musée de sires (House of Max) [1re Partie]
- Le musée de sires (House of Max) [2e Partie]
- Rebecca de la drôle de ferme Folklorique (Rebecca of funny-folk farm)
- Le règlement de comptes de Adrian Listenger (The mess of Adrian Listenger)
- Témoin de l'exécution (Witness for the execution)
- Mon valet était vert (How green was my valet)
- Seulement deux cent-quatre-vingt-dix-neuf (And only two ninety-nine)
- Smartacus (Smartacus)
- De quoi s'agit-il, Algie ? (What's it all about, Algie?)
- Bonjour, Columbus - Au revoir, l'Amérique (Hello, Columbus - goodbye, America)
- Qu'est-ce que j'entends ? (Do I hear a vaults?)
- Je suis étrangement jaune (I am curiously yellow)
Notes et références
Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.