Liste Swadesh du kichwa
Présentation
Développée par le linguiste Morris Swadesh comme outil d'étude de l'évolution des langues, elle correspond à un vocabulaire de base censé se retrouver dans toutes les langues. Il en existe diverses versions, notamment :
- une version complète de 207 mots, dont certains ne se retrouvent pas dans tous les environnements (elle contient par exemple serpent et neige),
- une version réduite de 100 mots.
Il ne faut pas considérer cette liste de mots comme un lexique élémentaire permettant de communiquer avec les locuteurs de la langue considérée. Son seul but est de fournir une ouverture sur la langue, en en présentant des bases lexicales et si possible phonétiques.
Liste
No | français | quechua runa simi |
---|---|---|
1 | je | ñuka |
2 | tu, vous (formel) | kan, kinkin (formel) |
3 | il | pay |
4 | nous | ñukanchik |
5 | vous (pluriel) | kankuna, kinkinkuna (formel) |
6 | ils | paykuna |
7 | ceci, celui-ci | kay |
8 | cela, celui-là | chay |
9 | ici | kaypi |
10 | là | chaypi |
11 | qui | pi (interrogatif) |
12 | quoi | ima (interrogatif) |
13 | où | maypi (interrogatif) |
14 | quand | ima pachapi |
15 | comment | imashpa (interrogatif) |
16 | ne ... pas | mana ... -chu |
17 | tout | tukuy |
18 | beaucoup | akcha |
19 | quelques | wakinkuna |
20 | peu | asha |
21 | autre | shuk |
22 | un | shuk |
23 | deux | ishkay |
24 | trois | kimsa |
25 | quatre | chusku |
26 | cinq | pichka |
27 | grand | hatun |
28 | long | suni |
29 | large | ? |
30 | épais | raku |
31 | lourd | llashak |
32 | petit | uchilla |
33 | court | ? |
34 | étroit | ? |
35 | mince | tsala |
36 | femme | warmi |
37 | homme (mâle adulte) | kari |
38 | homme (être humain) | runa |
39 | enfant | wawa |
40 | femme (épouse) | warmi |
41 | mari | kusa |
42 | mère | mama |
43 | père | tayta, yaya |
44 | animal | wiwa |
45 | poisson | challwa |
46 | oiseau | pishku |
47 | chien | allku |
48 | pou | usa |
49 | serpent | amaru |
50 | ver | kuru |
51 | arbre | kiru |
52 | forêt | sacha |
53 | bâton | kaspi |
54 | fruit | ruru |
55 | graine | muyu |
56 | feuille (d'un végétal) | panka |
57 | racine | sapi |
58 | écorce | kara |
59 | fleur | sisa |
60 | herbe | hiwa |
61 | corde | waska |
62 | peau | kara |
63 | viande | aycha |
64 | sang | yawar |
65 | os | tullu |
66 | graisse | wira |
67 | œuf | lulun |
68 | corne | kachu |
69 | queue (d'un animal) | chupa |
70 | plume (d'un oiseau) | patpa |
71 | cheveux | ukcha |
72 | tête | uma |
73 | oreille | rinri |
74 | œil | nawi |
75 | nez | sinka |
76 | bouche | shimi |
77 | dent | kiru |
78 | langue (organe) | kallu |
79 | ongle | sillu |
80 | pied | chaki |
81 | jambe | chanka |
82 | genou | kunkuri |
83 | main | maki |
84 | aile | rikra |
85 | ventre | wiksa |
86 | entrailles, intestins | chunchulli |
87 | cou | kunka |
88 | dos | washa |
89 | poitrine | |
90 | cœur (organe) | shunku |
91 | foie | yana shunku |
92 | boire | upllana |
93 | manger | mikuna |
94 | mordre | kanina |
95 | sucer | |
96 | cracher | t'ukana |
97 | vomir | |
98 | souffler | pukuna |
99 | respirer | samana |
100 | rire | asina |
101 | voir | rikuna |
102 | entendre | uyana |
103 | savoir | yachana |
104 | penser | yuyna |
105 | sentir (odorat) | ashnana |
106 | craindre | mancharina |
107 | dormir | puñuna |
108 | vivre | kawsana |
109 | mourir | wañuna |
110 | tuer | wañuchina, wanchina |
111 | se battre | makana |
112 | chasser (le gibier) | |
113 | frapper | makana |
114 | couper | kuchuna |
115 | fendre | chawpina ? |
116 | poignarder | |
117 | gratter | aspina |
118 | creuser | pampana |
119 | nager | wampuna |
120 | voler (dans l'air) | pawana |
121 | marcher | purina |
122 | venir | shamuna |
123 | s'étendre, être étendu | sirina |
124 | s'asseoir, être assis | tiyana (état), tiyarina (action) |
125 | se lever, se tenir debout | shayana (état), shayarina (action) |
126 | tourner (intransitif) | muyuna |
127 | tomber | urmana |
128 | donner | karana (offrir), kuna (fournir) |
129 | tenir | charina |
130 | serrer, presser | |
131 | frotter | |
132 | laver | takshana (laver les vêtements), armarina (se laver) |
133 | essuyer | chakichina |
134 | tirer | aysana |
135 | pousser | suchuchina |
136 | jeter, lancer | shitana |
137 | lier | watana |
138 | coudre | sirana |
139 | compter | yupana |
140 | dire | nina |
141 | chanter | takina |
142 | jouer (s'amuser) | pukllana |
143 | flotter | wampuna |
144 | couler (liquide) | |
145 | geler | sinchirina |
146 | gonfler (intransitif) | punkina |
147 | soleil | inti |
148 | lune | killa |
149 | étoile | kuyllur |
150 | eau | yaku |
151 | pluie | tamya |
152 | rivière | yaku |
153 | lac | kucha |
154 | mer | mamakucha |
155 | sel | kachi |
156 | pierre | rumi |
157 | sable | allpa |
158 | poussière | allpa |
159 | terre (sol) | allpa |
160 | nuage | puyu |
161 | brouillard | |
162 | ciel | hawapacha |
163 | vent | wayra |
164 | neige | rasu |
165 | glace | rasu |
166 | fumée | |
167 | feu | nina |
168 | cendre | uchupa |
169 | brûler (intransitif) | rupana |
170 | route | ñan |
171 | montagne | urku |
172 | rouge | puka |
173 | vert | waylla |
174 | jaune | killu |
175 | blanc | yurak |
176 | noir | yana |
177 | nuit | tuta |
178 | jour | puncha |
179 | an, année | wata |
180 | chaud (température) | kunuk |
181 | froid (température) | chiri |
182 | plein | huntashka |
183 | nouveau | mushuk |
184 | vieux | mawka (ancien), ruku (vieux, grand), paya (pour une personne de sexe féminin) |
185 | bon | alli |
186 | mauvais | nalli |
187 | pourri | ismushka |
188 | sale | mapa |
189 | droit (rectiligne) | |
190 | rond | muyushka |
191 | tranchant | |
192 | émoussé | putu |
193 | lisse | |
194 | mouillé, humide | mutiyachishka |
195 | sec | chakishka |
196 | juste, correct | alli |
197 | près | |
198 | loin | karu |
199 | droite | alli ladupi (influence espagnole) |
200 | gauche | shuk ladupi (influence espagnole) |
201 | à | -man |
202 | dans | -pi |
203 | avec (ensemble) | -wan |
204 | et | –pash |
205 | si (condition) | -kpi |
206 | parce que | -manta |
207 | nom | shuti |
Notes et références
Voir aussi
Articles connexes
Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.